KitchenAid 42 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid 42 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid 42, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid 42 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid 42. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid 42 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid 42
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid 42
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid 42
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid 42 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid 42 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid 42 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid 42, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid 42 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation Instr uctions and Use and Car e Guide 36" (91 .4 cm) 42" (1 06.7 cm) 48" (121 .9 cm) W all-Mount Pr o Line ™ Rang e Hood IMPOR T ANT : Read and sa v e these instr uctions. IMPOR T ANT : Installer: L eave Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: K eep Installation Instructions for future reference. Save[...]

  • Seite 2

    Bef or e y ou start... Proper installation is your responsibility: • Have a qualified tec hnician install this range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/ser ial rating plat e is located inside the range hood on the rear wall. Range hood location should be aw ay from strong draft area[...]

  • Seite 3

    3 Cabinet dimensions Pr oduct dimensions V enting r equir ements • The size of the vent should be uniform. • Use no more than three 90° elbows. • Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight vent between the elbows if more than one elbow is used. • Do Not install two elbows together . • The length of vent system and numbe[...]

  • Seite 4

    V ent Piece 3-1/4" x 1 0" (8.3 cm x 25 cm) 7" (1 7 .8 cm), 8" (20.3 cm), Rectangular 9" (22.9 cm), 1 0" (25.4 cm) Round 45° elbow 7 .0 feet 2.5 feet (2.1 m) (0.8 m) 90° elbow 5.0 feet 5.0 feet (1 .5 m) (1 .5 m) 90° flat elbow 12.0 feet (3.7 m) transition to round 5.0 feet (1 .5 m) w all cap 0.0 feet (0.0 m) 4 V enti[...]

  • Seite 5

    Electr ical r equir ements Installation st eps Important: Observ e all gov er ning codes and ordinances. It is the customer’ s r esponsibility: •T o contact a qualified electr ical installer . •T o assure that the electr ical installation is adequate and in confor mance with National Electr ical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition*, or CSA[...]

  • Seite 6

    5. The hood attac hes to the w all with the mounting screws located as shown. For the 36" (91 .4 cm) models, there are two mounting screws. For the 42" (1 06.7 cm) and 48" (121 .9 cm) models, there are four mounting screws. Install the screws into the wall until the screw heads are tight against the w all and horizontal. Note: The sc[...]

  • Seite 7

    7 9. If roof or wall cap does not have a damper , at tac h damper to exhaust opening(s) on top of the hood using two Phillips-head screws. 10 . If 48" (121 .9 cm) hood is to be connected to 1 0" (25.4 cm) round vent system, install the vent transition piece now. Electr ical connection Electrical Shock Hazar d Disconnect power bef ore maki[...]

  • Seite 8

    8 Use and Car e Inf or mation W ARNING — T o reduce the risk of fire or electrical shoc k, do not use this fan with any solid-state speed control device. W ARNING — T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions,[...]

  • Seite 9

    Opening the canopy hood contr ol panel: The hood controls are located on the right-hand underside of the canopy . Operating the light: ON: Move the light switc h to the “1” position. OFF: Move the light switc h to the “0” position. Operating the blo wer: ON: Move the blower switc h to the “1” position. OFF: Move the blower switc h to th[...]

  • Seite 10

    Wa rr anty Kitc henAid ® Range Hood W ar ranty LENGTH OF W ARRANTY Kitc henAid WILL P A Y FOR LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY Labor and any par ts of your range hood (except light bulbs and F rom Date of P urc hase filters) whic h are defecti ve in materials or workmanship. Kitc henAid WILL NO T P A Y FOR A. Consumable parts suc h as light bulbs and fi[...]

  • Seite 11

    11 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -800-235-0665. Our consultants ar e av ailable to assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request. Our consultants pro[...]

  • Seite 12

    2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appli- ance Service branc h or authoriz ed servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the warr a n ty period. 1. If the pr oblem is not due to one of the it ems list ed [...]

  • Seite 13

    Instr uctions d’installation et Guide d’utilisation et d’entr etien Hot t e d’aspir ation pour cuisinièr e Pr o Line ™ - montag e mur al 91,4 cm (36 po) 1 06,7 cm (42 po) 121,9 cm (48 po) IMPOR T ANT : Lir e et conserv er ces instr uctions. IMPOR T ANT : Installateur : R emettre les instructions d’installation au propriétaire de l’a[...]

  • Seite 14

    Av ant de commencer . . . C’est à vous qu’incombe la responsabilité de : • Demander à un tec hnicien qualifié d’installer cette hot te. • Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique (av ec numéro de modèle et numéro de sér ie) e[...]

  • Seite 15

    3 Dimensions des placar ds Dimensions du pr oduit Cir cuit de déc har g e de l’air • La taille du conduit d’évacuation doit être uniforme. • Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°. • S’il est nécessaire d’installer plusieurs coudes, ceux -ci devront être séparés par une section rectiligne d’au moins 61 cm (24 po). • N[...]

  • Seite 16

    Composant Conduit r ectangulaire Conduit rond, dia 8,3 x 25 cm (3 1/4 x 1 0 po) 1 7 ,8 cm ( 7 po), 20,3 cm (8 po) 22,9 cm (9 po), 25,4 cm (1 0 po) coude à 45° 2,1 m 0,8 m (7 pi) (2,5 pi) coude à 90° 1,5 m 1,5 m (5 pi) (5 pi) coude à 90° plat 3,7 m (12 pi) raccord de transition 1,5 m rectangle-rond (5 pi) bouc he de déc harge 0 m murale (0 pi[...]

  • Seite 17

    3. P our une déc harge par l’arrière/horiz ontalement, si le circuit d’évacuation n’est pas installé, tracer et découper maintenant l’ouverture de passage du conduit. 4. Important : Si un dosseret doit être utilisé (option), on doit l’installer av ant la hot te. Si aucun dosseret n’est utilisé, passer à l’étape 5. Installati[...]

  • Seite 18

    5b. Utilisation d’une extension de cheminée : Fixer les brides de l’extension selon l’illustration. V eiller à ce que les vis soient solidement fixées dans le mur . 9-11/16" (24.6 cm) 1-1/8" (2.9 cm) 1-1/4" (3.2 cm) 6-3/32" (15.5 cm) 10-1/2" (26.7 cm) Electrical opening Electrical opening C L C L 2-7/8" (7.5 c[...]

  • Seite 19

    7 9. Si aucun volet de réglage n ’est associé à la bouc he de déc harge (murale ou sur le toit), installer le v olet de réglage dans l’ouver ture de déc harge au sommet de la hotte, avec deux vis Phillips. 10 . Si on doit raccorder la hotte de 121,9 cm (48 po) à un conduit d’évacuation de 25,4 cm (1 0 po), installer maintenant le racc[...]

  • Seite 20

    8 Utilisation et entr etien A VER TISSEMENT - P our réduire le risque d’incendie ou de c hoc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage de la vitesse à semi-conducteurs. A VER TISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMA GES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV[...]

  • Seite 21

    A vant de commencer , placer tous les commutateurs de la hotte à la posi- tion d’arrêt et vérifier que les lampes se sont suffisamment refroidies. La température de service d’une lampe à halogène est très élevée. P our remplacer une lampe à halogène : • Ôter les deux vis de la garniture métallique circulaire placée autour de la [...]

  • Seite 22

    10 Sc hémas de câblag e A ccessoir es utilisables pour l’installation – option - disponibles c hez le revendeur local Note : Ces ensembles sont disponibles seulement en acier inoxydable. Dosser et* : Le dosseret doit être installé avant l’installation de la hotte. Hotte de 91,4 cm (36 po) : ensemble n° 8284756 Hotte de 1 06,7 cm (42 po) [...]

  • Seite 23

    11 Gar antie Hot t e d’aspiration Kitc henAid ® DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE Kitc henAid P AIERA GARANTIE LIMITÉE D’UNE ANNÉE Pièces et main-d’œuvre (sauf lampes et filtres) pour À compter de la date d’ac hat l’élimination d’un vice de matériau ou de fabrication. Kitc henAid NE P AIERA P AS A. Pièces consomptibles comme la[...]

  • Seite 24

    Pièce N° 43294091/8284829 Rév . A © 20 0 1 Kitc henAid, U.S.A. ® Marque déposée de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid porteur de licence au Canada 2/20 0 1 Imprimé aux É.-U. Demande d’assistance ou de service Service d’appareils ménagers KitchenAid Canada – Service aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRIT ANNIQ [...]