KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    36" (91.4 CM) ISLAND RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or vi si t our webs ite at www .k itc hen aid. com In Canada, for as sistance, installa tion and service, call: 1-800-807-6777 or visit our websit e at [...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY .................................................... ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ........ ........................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... ............................ .....[...]

  • Страница 3

    3 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools an d Parts Gather the required tools a nd parts before star ting inst allation. Read and fol low the safet y instruction s provided with any too ls listed here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill ■ ¹⁄₄ " (3.0 cm) dril l bit ■ Pilot hole dri ll bits (determin ed by chimney s upport attachment [...]

  • Страница 4

    4 Parts needed ■ 1 UL or CSA listed, ¹⁄₂ " (12.5 mm) strain relief ■ 2 UL listed wire connectors ■ Home power supply cable ■ 4 Con cret e anc ho rs for ¹⁄₄ " x 4" h ex head la g bolts (for concrete inst allati on) For vent ed installa tions, y ou will al so need: ■ 1 wall or roof cap ■ Meta l vent syste m For no[...]

  • Страница 5

    5 Installation Clearances NOTE : Th e hood chi mneys are adjustabl e and desi gned to meet varying ceil ing or soffit height s dependin g on the dis tance “X” between the bottom of the hood and the cooking surface. For higher ce ilings, a 4 0" (101.6 cm ) Chimney Extension Ki t Part Number 8212698 (Black), Ki t Part N umber 82 12696 (S tai[...]

  • Страница 6

    6 For non-vented (recir culating) installations If it is no t possi ble to vent cooki ng fume s and vap ors to the outside, t he hood can b e used in th e non-v ented (recirculating) version, fi tting a n activ ated ca rbon filt er and the de flect or . Fumes and vapors are recycle d through the t op grill e. Calculating V ent System Length T o cal[...]

  • Страница 7

    7 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Prepar e Locatio n ■ It is recomme nded t hat the ve nt syst em be inst alled before hood is inst alle d. ■ Before making cutouts, make su re there is proper clearance within the ceil ing or wall for exhaus t vent. ■ Check y our ceil ing heig ht and t he hood he ight max imum befo re you sel ect you r hood . 1. D[...]

  • Страница 8

    8 Chimney Extension Kit (Optional) Installation IMPORT AN T : For this i nstallation, y ou will need Ch imney Extens ion Kit Part Number 821 2698 (B lack), Part N umber 8212696 (Stainle ss Steel) or Part Numb er 8212697 (White ). 1. Remove chimney ex tension cov er (if factory as sembled) . 2. Posi tion th e chimn ey ext ension o ver the chimne y s[...]

  • Страница 9

    9 5. Attach terminal box to the w all and secure ly tighten screws. 6. Use UL listed wire connec tors and connect bl ack wires (B) together . 7. Use UL listed wire connec tors and connect white wires (D) together . 8. Connect green (or bare) groun d wire fr om home power supply to the unus ed green ground screw (E) in the te rminal b ox. 9. Tigh te[...]

  • Страница 10

    10 4. Instal l the 2 vent ext ensio n pieces on to the dive rter by gentl y pushin g the m until th ey stop . 5. Discard the low er chimney cov er shipped with the hood and use the cover from the Non-ven ted (recirculating) Ki t (purchased sep arately) . 6. Slide the recirculating kit lower chim ney cover over the chimney s upport and the u pper co[...]

  • Страница 11

    11 4. Place the top half of the connect or box on each and s crew the 2 halve s together usi ng the 4 screws provided for each connector box. 5. Using the 2 longe r screws provided for each box, at tach the assembled connector boxes to the metal fla nge. Install Non-ve nted (re circulating) Range Hood 1. For r ecirc ulatin g instal latio ns only , [...]

  • Страница 12

    12 RANGE HOOD USE The range hood is design ed to remove smoke, cooking v apors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood befo re cook ing an d allo w it t o oper ate severa l min utes a fter the cooking is complete to cl ear all smoke and odors from the kitchen. Contr ol Panel The range hood controls are located on the righ [...]

  • Страница 13

    13 RANGE HOOD CARE Clea ning IMPORT AN T : Clean the hood and grease filters frequentl y according to the followin g instructions . Replace grease fil ters before operating hood. Be sure lights ar e cool before cleaning the h ood. Exterior S urfaces Clean the ran ge hood with a mild detergent and soft cloth. Do not use abrasi ve cleanser or ste el-[...]

  • Страница 14

    14 WIRING DI AGRAM NO LO AD T OROID AL TRANSFORMER OHM ( ) RESIST ANCE 4 LAMPS W- R BK-BK 5.60 0.39 0.012 0.122[...]

  • Страница 15

    15 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh ooting .” It m ay save you th e cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance. This information w[...]

  • Страница 16

    16 KIT CHENA ID ® VENTILA TION W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to or furnished w ith th e pr oduct, Kitc henAid or Kit chenAid Canada ( h ereafter “Kitchen Aid”) will pay for factory s pecified parts and[...]

  • Страница 17

    17 SÉCURITÉ DE LA HO TTE DE CUIS INIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque d[...]

  • Страница 18

    18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■ Avant d[...]

  • Страница 19

    19 EXIGEN CES D'IN ST ALL A TION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièc es néces saires avant d e commencer l'in stallati on. Lir e et su ivre les inst ructions de sécu rité fournies avec le s outi ls in diqués ici. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceus e ■ Foret d e ¹⁄₄ " (3 cm) ■ Foret p our avant-tr[...]

  • Страница 20

    20 Dimensions du pr oduit Installatio n avec circuit d'évacu ation Installations sans décharge à l'ext érieur (recyclage) Pour le s install ations sa ns décharge à l'extéri eur (recycla ge), l'ensembl e de recyclage p our chem inée - pièce n uméro 8212718 (noir), l'en semble - piè ce numéro 8212716 (acie r inoxy[...]

  • Страница 21

    21 Exigences concernant l'évacuation ■ Le sys tème d' évacuati on do it dé charger l'air à l'ex térieur , excepté p our les inst allations sans décha r ge à l' extérie ur (recyclage). ■ Ne pa s ter miner le c ondui t d' évac uati on d ans un grenie r ou dans un autre espace fermé. ■ Ne pas uti lise r [...]

  • Страница 22

    22 Calcul d e la longu eur effective du circuit d'évacua tion Pour calcu ler la longu eur effectiv e du circuit d'év acuation nécessai re, additionner les longueurs éq uivalent es (pieds/mèt res) de tous le s composants utili sés dans l e système. La longu eur équival ente maximum est de 35 pi (10,7 c m). Exemple de systèm e de d[...]

  • Страница 23

    23 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Prépar atio n de l'empl acemen t ■ Il est recommandé d'in stall er le co nduit de déch arge avant de procéder à l'insta llation de l a hotte. ■ Avant d'exécut er les dé coupages, véri fier la d isponib ilité d'un espace de pas sage suffis ant dans le p lafond ou l e mur pou[...]

  • Страница 24

    24 Ensemble d'extension de che minée (option) - Installation IMPORT ANT : Pour cett e étape d u processus d'inst allati on, on doit dispos er de l'ensembl e d’exten sion de chemin ée, pièce numéro 8212698 (noir), pièce numéro 8212696 (aci er inox) ou pièce numé ro 8212697 (blanc). 1. Enlever le ca che-ch eminé (si install[...]

  • Страница 25

    25 5. Fixer la b oîte de c onnexi on au mur et bien serrer l es vis. 6. Connecter ense mble les conducte urs noir s (B) avec de s connecteurs de fils (homologation UL). 7. Connecter ense mble les conducte urs blanc s (D) avec d es connecteurs de fils (homologation UL). 8. Connecter le con ducteur d e liaison à la terre (vert ou nu) du câble d&ap[...]

  • Страница 26

    26 3. Placer le raccor d de d iversion (fourni dans l'ensembl e de cheminée sans décharge à l'ext érieur [ recyclage]) sur l'orific e de sorti e du carter du moteu r du venti lateur ; enfon cer pour réaliser une b onne connexion . V eil ler à orient er les sorties du raccord de diversion parallèl ement aux côté s du cart e r[...]

  • Страница 27

    27 Installation de la h otte 1. Soulever la hotte pou r la pl ac er contre le support de cheminée; fi xer la hot te sur le supp ort avec quat re vis fournie s. Bien serr er les vis. 2. Par le des sous de la h otte, bran cher le conn ect eur du câbla ge - voir l'illust ration. 3. Insérer chaque connect eur du câblage da ns une moiti é de b[...]

  • Страница 28

    28 Achever l'installation Vérifier le f onctionnement de la hotte 1. Appuye r sur l e bou ton (F) pour comma nder l' all umage d e la lampe; ap puyer de nouvea u sur ce bouton pour comman der l'ex tinctio n. 2. Appuyer sur le b outon (G) pour commander l'allumage de la lampe d'é clairage noctur ne; a ppuyer de n ouveau su[...]

  • Страница 29

    29 ENTRETIEN DE LA HO TTE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréq uemment la h otte et les filt res à graisse en su ivant l es in structi ons su ivan tes. Réi nstal ler les filt res à graisse avan t de faire fonctionner l a hotte. A vant d 'ent repr endre le net toya ge de la hott e, at tendr e le refr oidiss ement d es lampes. Surfaces ex te[...]

  • Страница 30

    30 SCHÉMA DE CÂBLAGE , , , , ,, JA-VE J A-VE JA-VE JA-VE N GRIS BL JA MAR MAR N BL MAR MAR BL JA-VE BL N VI VI VI VI TRANSFORMA TEUR T OROÏD AL SANS CHARGE - RÉSIST ANCE (OHMS) 4 LAMPES BL-R N-N 5,60 0,39 0,012 0,122[...]

  • Страница 31

    31 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou servic e, consulter la section “Dép annage”. Ce guid e peut vous faire écono miser le coût d’un e visite de servi ce. Si vou s avez encore besoi n d’aide, suivre les instr uctio ns ci-de ssous . Lors d ’un appe l, veuille z conna ître la date d’ achat, le numér o[...]

  • Страница 32

    GARANTIE D U SY STÈME D E VENTIL ATION K ITCHENAID ® GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux inst ruct ions jointes à ou fou rni es avec le produit, Kitchen Aid ou KitchenAid Canada (ci -après désign ées “Kitch enAid”) [...]