JVC KD-SX927R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KD-SX927R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KD-SX927R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KD-SX927R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KD-SX927R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KD-SX927R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KD-SX927R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KD-SX927R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KD-SX927R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KD-SX927R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KD-SX927R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KD-SX927R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KD-SX927R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KD-SX927R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GET0087-001A [EE] CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫB A TEЛEM K OMПAKT -ДИCКOB ENGLISH Р УССКИЙ INS TRUCTIONS ИНСТР УКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ KD-SX927R В соответствии с Зак оном Р оссийской Фе дерации “О защите прав потребителей” сро?[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH Position And Reproduction Of Labels CAUTION: Invisibl e la ser ra diation when o pen a n d interlock f ailed or d efeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. ( e ) ADV ARSEL: Usynlig la ser - stråling ve d å bning, når sikk erh edsafb ryde re e r u de af funkt i on. U ndgå udsæ t- telse for stråling. (d) V ARNING: Osynlig laser- stråln[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure y our complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. SOUND ADJUSTMENTS .................. 22 Adjusting the sound ................................. 22 Selecting preset sound modes (C-EQ: c[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel ; TP PTY (traffic programme/progr amme type) button a A UX (auxiliar y) input Display window s Main display d V olume (or audio) lev el indicator Equalization pattern indicator f T uner reception indicators MO (monaural), ST (stereo) g C-EQ (custom equalizer) indicator h RND (random) indicator j RPT [...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 Preparing the remote controller 2. Place the battery . Slide the batter y into the holder with the + side facing upw ards so that the batter y is fixed in the holder . Lithium coin battery (product number: CR2025) 3. Return the battery holder . Inser t again the battery holder pushing it until you hear a clic king sound. (back side) Befor[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 6 3 • Selects the preset stations while listening to the radio (or the D AB tuner). Each time you press the b utton, the preset station (or service) number increases, and the selected station (or service) is tuned in. • Skips to the pre vious disc while listening to the CD changer . Each time you press the b utton, the disc number decre[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH BASIC OPERA TIONS 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound as you want. (See pages 22 – 24.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display , and the volume le vel will drop in a moment. T o resume the previous volume le v el, press the button briefly again. • If y[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use an y one of them to listen to an FM br oadcast. FM[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This receiver has thr ee FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 Press and hold ¢ or 4 until “MANU” (manual) starts flashing on the display . 3 T une in to a station you want while “MANU” is flashin[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the follo wing two methods to store broadcasting stations in memor y . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memor y) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 an[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH T uning in to a preset station Y ou can easily tune in to a preset station. Remember that you m ust store stations first. If you hav e not stored them yet, see “Storing stations in memory” on pages 10 and 11. 1 Select the band (FM1 – 3, AM). 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. 3 Press and hold the number [...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. F or example, the stations send their station names, as w ell as information about what type of programme the y broadcast, such as spor ts or music, etc. Another advantage of the RDS[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (PSM: see page 26.) 2 Select “AF-REG (alternative frequency/regionalization reception)” if not shown on the display . 3 Select the desired mode—“AF ,” “AF REG” or “OFF .” 4 Finish the setting. The same programme c[...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to s witch temporarily to your f avourite programme (PTY : Programme T ype) from the current source (another FM station, CD or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you ar e listening to an AM station. T o select your favourite programme f[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Searching your favourite programme Y ou can search any one of the PTY codes. In addition, you can store your 6 f avourite programme types in the number b uttons. When shipped from the factory , the f ollowing 6 programme types ha v e been stored in the n umber buttons (1 to 6). T o store your favourite programme types, see below . T o se[...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH Other convenient RDS functions and adjustments Automatic selection of the station when using the number buttons Usually when you press the number b utton, the preset station is tuned in. Howe ver , when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the signals from that preset station are not sufficient for go[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the display to station name (PS NAME) or station frequency (FREQ) while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 25. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one o[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes expanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide v ar iety of topics SPORT : Spor t ev ents EDUCA TE: Educational progr ammes DRAMA: Radio plays CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology [...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH Playing a CD 1 Open the control panel. Notes: When an external component is connected to the A UX jack in the contr ol panel, be car eful of handling a CD. 2 Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws the disc and star ts playbac k automatically . 3 Close the control panel by hand. CD OPERA TIONS KD-SX927R T otal track[...]

  • Seite 20

    20 ENGLISH T o stop play and eject the disc Press 0 . CD play stops , the control panel opens, then the disc automatically ejects from the loading slot. If you change the source, the CD pla y also stops (without ejecting the disc this time). Notes: • If the ejected disc is not removed for about 15 seconds, the disc is automatically inserted again[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH RPT indicator T rac k number of the currently playing tr ack T o play back tracks repeatedly (Repeat Play) Y ou can play bac k the current track repeatedly . 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. “MODE” appears on the lower part of the display , and the number buttons w or k as diff erent function buttons. 2 [...]

  • Seite 22

    22 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the b utton, the adjustable items change as f ollows: Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.) F AD*[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Rock or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or Rap +02 00 ON music JAZZ Jazz music +02 +03 OFF Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) Y ou can select a preset sound mode (C-EQ: cust[...]

  • Seite 24

    24 ENGLISH • When “CEQ LINK” is set to “LINK ON” The selected sound mode can be stored in memor y f or the current source. Each time you change to the same source, the same sound mode is also recalled and shown on the display . The C-EQ indicator also flashes. • When “CEQ LINK” is set to “LINK OFF” The selected sound mode eff ec[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (See page 26.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H (hour)” if not sho wn on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M (minute). ” 2 Adjust the minute. 4 Set the clock system. 1 S[...]

  • Seite 26

    26 ENGLISH CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment CEQ LINK Custom equalizer link 24H/12H 24/12-hour time displa y AUTO ADJ Automatic clock setting CLOCK Clock displa y TU DISP T uner display AF-REG Alternative frequency/ Regionalization reception PTY STBY PTY standby T A VOL T raffic announcement volume P-SEARCH Programme search DAB AF**[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH T o set Custom Equalizer Link – CEQ LINK A different sound mode (C-EQ) can be stored in memor y f or each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. When shipped from the factory , this mode is deactivated. • LINK ON: Diff erent sound modes for diff erent sources. • LINK OFF: One sound mode f or a[...]

  • Seite 28

    28 ENGLISH T o select the external component to use – EXT IN Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). T o use the external component as the playback source through this unit, you need to select which component – CD changer or external component – to use. Whe[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH Attaching the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder . 2 Press the left side of the control panel to fix it to the panel holder . Note on cleaning the connectors: If you frequently detac h the contr ol panel, the connectors will deteriorate . T o minimize this possibility , periodic[...]

  • Seite 30

    30 ENGLISH ** When “CLOCK” is set to “ON” (see page 27), disc number will soon change to cloc k time. Note on One-T ouch Operation: When you pr ess CD CD-CH (A UX), the power automatically turns on. Y ou do not have to pr ess to turn on the power . T o fast-forward or reverse the track T o go to the next or previous tracks CD CHANGER OPERA [...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH RND Indicator Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) 1 Press MODE to enter the functions mode while pla ying a disc. “MODE” appears on the lower part of the displa y , and the number buttons w or k as diff erent function buttons. 2 Press RND (random), while “MODE” is still on the display , so tha[...]

  • Seite 32

    ENGLISH 32 EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS KD-SX927R P or table MD pla yer , etc. A UX input • If “LINE IN” does not appear on the displa y , see page 28 and select the e xter nal input (“LINE IN”). • Displayed only when one of the f ollowing sources is selected – FM, AM and CD . T o select “AUX IN” (component connected to the AUX [...]

  • Seite 33

    ENGLISH 33 DAB TUNER OPERA TIONS We recommend that y ou use D AB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT -DB1500 with your unit. If you ha ve another D AB tuner , consult your JVC IN-CAR ENTERT AINMENT dealer . • Refer also to the Instructions supplied with your D AB tuner. What is DAB system? D AB is one of the digital radio broadcasting systems a[...]

  • Seite 34

    ENGLISH 34 T o tune in to a particular ensemble without searching: 1 Press and hold D AB (FM AM) to select D AB tuner as the source. 2 Press D AB (FM AM) repeatedly to select the D AB band (D AB1, DAB2 or D AB3). 3 Press and hold ¢ or 4 for more than 1 second. 4 Press ¢ or 4 repeatedly until the ensemble y ou want is selected. • If you hold dow[...]

  • Seite 35

    ENGLISH 35 3 T une in to an ensemble you want. 4 Select a service of the ensemble you want. 5 Press and hold the number button (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. Press 5 (up) to select the next ser vice. Press ∞ (down) to select the pre vious ser vice. 6 Repeat the above procedure to store ot[...]

  • Seite 36

    ENGLISH 36 What you can do more with DAB T racing the same program automatically (Alternative Reception) Y ou can keep listening to the same progr am. • While receiving a DAB service: When driving in an area where a DAB service cannot be receiv ed, this unit automatically tunes in another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same program.[...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH What appears to be trouble is not alwa ys serious. Chec k the following points bef ore calling a ser vice center . TROUBLESHOOTING Symptoms • Sound cannot be heard from the speakers. • SSM (Strong-station Sequential Memory) automatic preset does not work. • Static noise while listening to the radio . • Sound is sometimes interrup[...]

  • Seite 38

    38 ENGLISH MAINTENANCE Moisture condensation Moisture ma y condense on the lens inside the unit in the follo wing cases: • After star ting the heater in the car. • If it becomes ver y humid inside the car . Should this occur , the unit ma y malfunction. In this case, eject the disc and leav e the unit tur ned on f or a f ew hours until the mois[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic[...]

  • Seite 40

    EN, R U 0202KKSMDTJEIN VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED J V C Ha ving TROUBLE with operation? Please r eset y our unit R efer t o page of How t o r eset y our unit Затр у днения при эк сплу атации? По жалуйста, перезагр узите Ваше у стройство Для по лучения информац?[...]

  • Seite 41

    ERRA T A / ОПЕЧАТКИ ОПЕЧАТКИ АА INCORRECT/ НЕПР АВИЛЬНО CORRECT/ ПР АВИЛЬНО SPECIFICA TIONS (Page 39) TUNER SECTION F requency Range: AM: (MW) 531 kHz to 1 620 kHz (L W) 144 kHz to 279 kHz TUNER SECTION F requency Range: AM: (MW) 522 kHz to 1 620 kHz (L W) 144 kHz to 279 kHz ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АК[...]

  • Seite 42

    1 184 mm 53 mm 0202KKSMDTJEIN EN, R U Р УССКИЙ • Это устройство р азработ ано для эк сплу а тации на 1 2 В постоянного напряж ения с минусом на массе. УСТ АНОВКА (УСТ АНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ) • На сле дующих илл[...]

  • Seite 43

    2 • When using the optional stay • При использовании допо лнительной стойки Примечание: При уст ановк е у стройства на крепежный кронштейн, используйте то лько винты длиной 6 мм. При испо льзовании бо лее д[...]

  • Seite 44

    3 2 1 3 1 4 2 6 7 A8 A4 A7 A5 A6 A2 B1 B2 B7 B8 B3 B4 B6 B5 3 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A6 B1 15 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A6 5 Р УССКИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и по дключению громк оговорителей: • НЕ подключайте прово да громк огов?[...]

  • Seite 45

    4 INPUT R L R L LINE OUT REAR L R L R L R FRONT R L R L INPUT B Connections Adding Other Equipment / По дключение других у стройств Amplif ier / Усилитель R emote lead Прово д внешнег о устройства Signal cord (not supplied with this unit) Кабель сигнала (не вх о дит в [...]