JVC KD-R507EE Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KD-R507EE an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KD-R507EE, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KD-R507EE die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KD-R507EE. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KD-R507EE sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KD-R507EE
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KD-R507EE
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KD-R507EE
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KD-R507EE zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KD-R507EE und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KD-R507EE zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KD-R507EE, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KD-R507EE widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH РУCCKИЙ УКРАЇНА CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ KD-R507 For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соединений ?[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; [...]

  • Seite 3

    ENGLISH 3 How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • “PLEASE” and “EJECT“ appear alternately on the display. • You can forcibly eject the loaded disc even if the disc is locked. To lock/unlock the disc, see page 10. • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If thi[...]

  • Seite 4

    ENGLISH 4 Basic operations q Select the display and button illumination color. w • Turn on the power. • Attenuate the sound (if the power is on). • Turn off the power [Hold]. e Remote sensor • You can control this unit with an optionally purchased remote controller. For details, see page 12. r AUX (auxiliary) input jack * 1 Also known as ?[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 OPERATIONS Display window 1 Tr (track) indicator 2 Source display / Track number / Folder number / Time countdown indicator / Setting and list operation information 3 TAG (Tag information) indicator 4 Playback mode / item indicators— RND (random), (disc), (folder), RPT (repeat) 5 ST (stereo) indicator 6 LOUD (loudness) indicator 7 Radio[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 6 Preparation Canceling the display demonstration and setting the clock • See also page 15. 1 Turn on the power. 2 [Turn] = [Press] Cancel the display demonstrations Select “ DEMO ,” then “ DEMO OFF .” Set the clock Select “ CLOCK ” = “ CLOCK SET .” Adjust the hour, then press control dial once to proceed to adjust the min[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 7 OPERATIONS Listening to the radio 1 Select “FM,” “AM,” or “FM-LO.” 2 Search for a station to listen—Auto Search. When a station is tuned in, searching stops. To stop searching, press the same button again. • You can also search for a station manually—Manual Search. Hold either one of the buttons until “M” flashes on [...]

  • Seite 8

    ENGLISH 8 Manual presetting (FM/AM/FM-LO) You can preset up to 12 stations for FM, 6 stations for FM-LO, and 6 stations for AM. Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset number “04.” 1 2 Select preset number “04.” 3 Selecting preset station or [Turn] = [Press] The following features are available only for FM Radio Data System station[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 9 OPERATIONS To activate TA Standby Reception The TP (Traffic Programme) indicator either lights up or flashes. • If the TP indicator lights up, TA Standby Reception is activated. • If the TP indicator flashes, TA Standby Reception is not yet activated. (This occurs when you are listening to an FM station without the Radio Data System s[...]

  • Seite 10

    ENGLISH 10 OPERATIONS Pressing (or holding) the following buttons allows you to... MP3/WMA: Select folder [Press] Select track [Hold] Reverse/fast-forward track Disc operations 1 Turn on the power. 2 Insert a disc. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Stop playing and ejecting the disc • “NO DISC?[...]

  • Seite 11

    ENGLISH 11 OPERATIONS & EXTERNAL DEVICES REPEAT TRACK RPT : Repeats current track FOLDER RPT : MP3/WMA: Repeats current folder RANDOM FOLDER RND : MP3/WMA: Randomly plays all tracks of current folder, then tracks of next folders ALL RND : Randomly plays all tracks • To cancel repeat play or random play, select “ RPT OFF ” or “ RND OFF .[...]

  • Seite 12

    ENGLISH 12 EXTERNAL DEVICES Using the remote controller — RM-RK50 This unit can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) Caution: • Danger of explosion if battery is incorrectly repl[...]

  • Seite 13

    ENGLISH 13 SETTINGS Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable to the music genre. • See also page 15. • See page 14 for “USER” settings. Preset value setting for each sound mode Sound mode Preset value BASS MIDDLE TREBLE LOUD (loudness) Freq. Level Q Freq. Level Q Freq. Level Q USER 60 Hz 00 Q1.0 1.0 kHz 00 Q[...]

  • Seite 14

    ENGLISH 14 4 Adjust the sound elements of the selected tone. 1 Adjust the frequency. 2 Adjust the level. 3 Adjust the Q-slope. Sound elements Range/selectable items BASS MIDDLE TREBLE Frequency 60 Hz 80 Hz 100 Hz 120 Hz 0.5 kHz 1.0 kHz 1.5 kHz 2.5 kHz 7.5 kHz 10.0 kHz 12.5 kHz 15.0 kHz Level –06 to +06 –06 to +06 –06 to +06 Q Q0.5 Q1.0 Q1.5 Q[...]

  • Seite 15

    ENGLISH 15 SETTINGS Initial: Underlined Menu operations Category Menu items Selectable settings, [reference page] DEMO DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLOCK CLOCK DISP * 1 Clock display • CLOCK ON • CLOCK OFF[...]

  • Seite 16

    ENGLISH 16 Category Menu items Selectable settings, [reference page] TUNER AF-REG * 4 Alternative frequency/ regionalization reception • AF ON • AF-REG ON • OFF : When the currently received signals become weak, the unit switches to another station (the programme may differ from the one currently received), [9]. • The AF indicator lights up[...]

  • Seite 17

    ENGLISH 17 SETTINGS Continued on the next page Category Menu items Selectable settings, [reference page] AUDIO FADER * 7, * 8 Fader R06 – F06 : Adjust the front and rear speaker output balance. (Initial: 00) BALANCE * 8 Balance L06 – R06 : Adjust the left and right speaker output balance. (Initial: 00) LOUD Loudness • LOUD OFF • LOUD ON : C[...]

  • Seite 18

    ENGLISH 18 SETTINGS Selecting a preset color You can select a preset color for the buttons and display. • See also page 16. Creating your own color —USER Color You can create your own colors—“ DAY COLOR ” or “ NIGHT COLOR .” DAY COLOR : Used when “ DIMMER ” is set to “ DIMMER OFF .” NIGHT COLOR : Used when “ DIMMER ” is se[...]

  • Seite 19

    ENGLISH 19 REFERENCES Basic operations Turning on the power • By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the powe[...]

  • Seite 20

    ENGLISH 20 – Disc format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, Windows long file name. • The maximum number of characters for file/folder names vary depending on the disc format used (includes 4 extension characters—<.mp3> or <.wma>). – ISO 9660 Level 1: up to 12 characters – ISO 9660 Level 2: up to 31 characters – Romeo[...]

  • Seite 21

    ENGLISH 21 REFERENCES Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset th[...]

  • Seite 22

    ENGLISH 22 Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. • Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file names. • Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not [...]

  • Seite 23

    ENGLISH 23 REFERENCES How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following[...]

  • Seite 24

    ENGLISH 24 AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz) Q0.5, Q1.0,[...]

  • Seite 25

    ENGLISH 25 REFERENCES CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio La[...]

  • Seite 26

    РУCCKИЙ 2 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить опти[...]

  • Seite 27

    РУCCKИЙ 3 Как перенастроить Ваше устройство • Запрограммированные настройки будут также удалены. Принудительное извлечение диска • На дисплее поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”. ?[...]

  • Seite 28

    РУCCKИЙ 4 Основные операции q Выбор цвета подсветки дисплея и кнопок. w • Включение питания. • Ослабление звука (при включенном питании). • Выключение питания [Удерживать]. e Телеметрический дат?[...]

  • Seite 29

    РУCCKИЙ 5 ОПЕРАЦИИ Окно дисплея 1 Индикатор Tr (дорожка) 2 Исходный дисплей / номер дорожки / номер папки / индикатор таймера обратного отсчета / информация о настройке и операциях списка 3 Индикато[...]

  • Seite 30

    РУCCKИЙ 6 Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов • См. также стр. 15. 1 Включение питания. 2 [Смена] = [Нажмите] Отмена демонстрации функций дисплея Выберите “ DEMO ”, затем [...]

  • Seite 31

    РУCCKИЙ 7 ОПЕРАЦИИ Прослушивание радио 1 Bыберите “FM”, “AM” или “FM-LO”. 2 Поиск радиостанции—автоматический поиск. При достижении настройки на радиостанцию поиск прекращается. Чтобы остановит[...]

  • Seite 32

    РУCCKИЙ 8 Программирование вручную (FM/AM/FM-LO) Имеется возможность запрограммировать до 12 станций в диапазоне FM, 6 станций в диапазоне FM-LO и 6 станций в диапазоне AM. Пример: Сохранение FM-радиостанци?[...]

  • Seite 33

    РУCCKИЙ 9 ОПЕРАЦИИ Включение функции резервного приема TA Индикатор TP (программа о движении на дорогах) либо загорается, либо мигает. • Если индикатор TP загорается, функция резервного приема TA в[...]

  • Seite 34

    10 ОПЕРАЦИИ РУCCKИЙ Нажатие (или удерживание нажатыми) следующих кнопок позволяет выполнять следующие операции... Для диска MP3/WMA: Выберите папку [Нажмите] Выберите дорожку [Удерживать] Перемотка[...]

  • Seite 35

    11 ОПЕРАЦИИ и ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА РУCCKИЙ REPEAT TRACK RPT : Повтор текущей дорожки FOLDER RPT : Для диска MP3/WMA: Повтор текущей папки RANDOM FOLDER RND : Для диска MP3/WMA: Произвольное воспроизведение всех дорожек текущ?[...]

  • Seite 36

    12 ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА РУCCKИЙ Использование пульта дистанционного управления — RM-RK50 Согласно приведенным в настоящем документе инструкциям, данным устройством можно управлять в дистанционн?[...]

  • Seite 37

    13 НАСТРОЙКИ РУCCKИЙ Выбор запрограммированного режима звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. • См. также стр. 15. • Описание настроек “USER” см. на стр. 14. Зап[...]

  • Seite 38

    14 РУCCKИЙ 4 Настройте элементы звучания для выбранного тона. 1 Настройте частоту. 2 Настройте уровень. 3 Настройте коэффициент качества (Q-slope). Параметры звука Диапазон/элементы для выбора BASS MIDDLE [...]

  • Seite 39

    15 НАСТРОЙКИ РУCCKИЙ По умолчанию: Подчеркнуто Операции с меню Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] DEMO DEMO Демонстрация функций дисплея • DEMO ON • DEMO OFF : Если в тече[...]

  • Seite 40

    16 РУCCKИЙ Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] TUNER AF-REG * 4 Прием на альтернативных частотах/прием региональных передач • AF ON • AF-REG ON • OFF : Если принимаемые сигнал[...]

  • Seite 41

    17 НАСТРОЙКИ РУCCKИЙ Продолжение не следующей странице Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] AUDIO FADER * 7, * 8 микшер R06 – F06 : Настройка выходного баланса передних и за[...]

  • Seite 42

    18 НАСТРОЙКИ РУCCKИЙ Выбор запрограммированного цвета Можно выбрать напрограммированный цвет для кнопок и дисплея. • См. также стр. 16. Создание собственного цвета —USER цвет Можно создавать сво?[...]

  • Seite 43

    19 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУCCKИЙ Основные операции Включение питания • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SRC. Если источник готов, воспроизведение также начинает[...]

  • Seite 44

    20 РУCCKИЙ – Формат диска: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet, длинное имя файла Windows. • Максимальное количество символов для названий файлов или папок зависит от используемого формата диска (включая 4 симв?[...]

  • Seite 45

    21 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУCCKИЙ Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Си[...]

  • Seite 46

    22 РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины Воспроизведение MP3/WMA • Диск не воспроизводится. • Используйте диск с дорожками MP3/WMA, записанными в формате, совместимом с ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo или Jol[...]

  • Seite 47

    23 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУCCKИЙ Очистка разъемов При частом отсоединении разъемы загрязняются. Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с помощью ватных в?[...]

  • Seite 48

    24 РУCCKИЙ БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние/ Задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передние/ Задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц ?[...]

  • Seite 49

    25 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУCCKИЙ БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ Тип: проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лаз?[...]

  • Seite 50

    2 УКРАЇНА Дякуємо за придбання продукції JVC. Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти найкращої роботи пристрою можна тільки добре розуміючи їх. ВАЖЛИВО ДЛЯ ЛАЗЕРНИХ ПР?[...]

  • Seite 51

    3 УКРАЇНА Як повторно налаштувати пристрій • Будуть також стерті зроблені вами настройки. Примусове виймання диску • На дисплеї по черзі з’являються написи “PLEASE” та “EJECT” (“будь ласка” т?[...]

  • Seite 52

    4 УКРАЇНА Основні функції q Вибрати освітленість дисплею та кнопок. w • Увімкніть живлення. • Приглушення звуку (при увімкненому живленні). • Вимикання живлення [Утримувати]. e Дистанційний да?[...]

  • Seite 53

    5 РОБОТА УКРАЇНА Вікно дисплея 1 Індикатор Tr (доріжка) 2 Джерело відтворення / Номер доріжки / Номер папки / Індикатор зворотного відліку часу / Інформація про налаштування та перелік операцій 3 ?[...]

  • Seite 54

    6 УКРАЇНА Підготовка Відміна демонстрації функцій дисплею та встановлення часу на годиннику. • Див. також стор. 15. 1 Вмикання живлення. 2 [Обертання] = [Натисніть кнопку] Відмініть демонстрацію ?[...]

  • Seite 55

    7 РОБОТА УКРАЇНА Прослуховування радіо 1 Виберіть “FM”, “AM” або “FM-LO”. 2 Пошук станції для прослуховування—Автоматичний пошук. Коли налаштування на станцію відбулося, пошук зупиняється. Щоб[...]

  • Seite 56

    8 УКРАЇНА Запам’ятовування станції в ручному режимі (FM/AM/FM-LO) Є можливість запрограмувати до 12 станцій діапазону FM, 6 станцій діапазону FM-LO та 6 станцій діапазону AM. Напр.: Збереження FM-станції н?[...]

  • Seite 57

    9 РОБОТА УКРАЇНА Для активації прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування: Індикатор ТР (програма повідомлень про стан дорожнього руху) або буде горіти, або блимати. • К?[...]

  • Seite 58

    10 РОБОТА УКРАЇНА Щоби виконати наступні дії, потрібно натиснути (або утримувати) наступні кнопки... MP3/WMA: Вибір папки [Натиснення] Вибір доріжки [Утримання] Швидкий перехід вперед або назад до п[...]

  • Seite 59

    11 РОБОТА ТА ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ УКРАЇНА REPEAT TRACK RPT : Повторно відтворюється поточна доріжка FOLDER RPT : MP3/WMA: Повторюється відтворення поточної папки RANDOM FOLDER RND : MP3/WMA: У випадковому порядку відтворюю?[...]

  • Seite 60

    12 ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ УКРАЇНА Використання пульту дистанційного керування — RM-RK50 Ця система може бути керована дистанційно за інструкціями, наведеними тут (за допомогою пульта дистанційного [...]

  • Seite 61

    13 НАЛАШТУВАННЯ УКРАЇНА Вибір запрограмованих режимів звучання Можна вибрати запрограмований режим звучання, який краще підходить до музичного жанру. • Див. також стор. 15. • Щодо налаштувань[...]

  • Seite 62

    14 УКРАЇНА 4 Відрегулюйте елементи звуку для обраного тембру. 1 Відрегулюйте частоту. 2 Регулювання рівня гучності. 3 Налаштування коефіцієнта якості. Елементи звуку Пункту діапазону/вибору BASS [...]

  • Seite 63

    15 НАЛАШТУВАННЯ УКРАЇНА Первісне значення: Виділяється підкресленням Робота з меню Категорія Пункти меню Можливі налаштування, [відповідна сторінка] DEMO DEMO Демонстрація функцій дисплею • DEMO O[...]

  • Seite 64

    16 УКРАЇНА Категорія Пункти меню Можливі налаштування, [відповідна сторінка] TUNER AF-REG * 4 Прийом на альтернативній частоті / регіональний варіант станції прийому • AF ON • AF-REG ON • OFF : Коли сигнали, [...]

  • Seite 65

    17 УКРАЇНА НАЛАШТУВАННЯ Продовження на наступній сторінці Категорія Пункти меню Можливі налаштування, [відповідна сторінка] AUDIO FADER * 7, * 8 Мікшер R06 – F06 : Налаштування вихідного балансу звучанн[...]

  • Seite 66

    18 УКРАЇНА НАЛАШТУВАННЯ Вибір запрограмованого кольору Можна вибрати запрограмований колір кнопок та дисплею. • Див. також стор. 16. Створення власного кольору —колір користувача Ви можете с?[...]

  • Seite 67

    19 ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ УКРАЇНА Основні функції Включення живлення • Живлення можна також включити, натиснувши на кнопку SRC в системі. Якщо джерело програвання готове, також почнеться й його [...]

  • Seite 68

    20 УКРАЇНА – Формат диску: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet, довгі імена файлів Windows. • Найбільша кількість символів у імені файлу/папки (включаючи чотири символи розширення— <.mp3> або <.wma>) є різною [...]

  • Seite 69

    21 ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ УКРАЇНА Пошук та усунення несправностей Те, що здається проблемою, не завжди виявляється серйозним. Перш ніж телефонувати до сервісного центру, спробуйте наступне. Си?[...]

  • Seite 70

    22 УКРАЇНА Симптоми Засоби виправлення/Причини Програвання MP3/WMA • Диск не відтворюється. • Користуйтесь диском з доріжками MP3/WMA, записаними у форматі, що відповідає стандартам ISO 9660 Level 1, Level 2, [...]

  • Seite 71

    23 ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ УКРАЇНА Як чистити з’єднувачі Часте від’єднання з’єднувачів погіршує їх стан. Для зменшення ризику виведення з ладу періодично обережно протирайте з’єднувачі ватн[...]

  • Seite 72

    24 УКРАЇНА АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ Максимальна вихідна потужність: Передні/задні колонки: 50 Вт на канал Тривала вихідна потужність (ефективна): Передні/задні колонки: 19 Вт на канал на 4 Ом, від 40 Гц до 20[...]

  • Seite 73

    25 ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ УКРАЇНА ПРОГРАВАЧ КОМПАКТ-ДИСКІВ Тип: Програвач компакт-дисків Система виявлення сигналу: Безконтактне оптичне знімання (напівпровідниковим лазером) Кількість канал[...]