Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-R507EE manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-R507EE manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-R507EE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-R507EE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-R507EE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-R507EE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-R507EE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-R507EE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-R507EE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-R507EE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-R507EE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-R507EE, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-R507EE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-R507EE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH РУCCKИЙ УКРАЇНА CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ KD-R507 For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соединений ?[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; [...]

  • Pagina 3

    ENGLISH 3 How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • “PLEASE” and “EJECT“ appear alternately on the display. • You can forcibly eject the loaded disc even if the disc is locked. To lock/unlock the disc, see page 10. • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If thi[...]

  • Pagina 4

    ENGLISH 4 Basic operations q Select the display and button illumination color. w • Turn on the power. • Attenuate the sound (if the power is on). • Turn off the power [Hold]. e Remote sensor • You can control this unit with an optionally purchased remote controller. For details, see page 12. r AUX (auxiliary) input jack * 1 Also known as ?[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 OPERATIONS Display window 1 Tr (track) indicator 2 Source display / Track number / Folder number / Time countdown indicator / Setting and list operation information 3 TAG (Tag information) indicator 4 Playback mode / item indicators— RND (random), (disc), (folder), RPT (repeat) 5 ST (stereo) indicator 6 LOUD (loudness) indicator 7 Radio[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 6 Preparation Canceling the display demonstration and setting the clock • See also page 15. 1 Turn on the power. 2 [Turn] = [Press] Cancel the display demonstrations Select “ DEMO ,” then “ DEMO OFF .” Set the clock Select “ CLOCK ” = “ CLOCK SET .” Adjust the hour, then press control dial once to proceed to adjust the min[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH 7 OPERATIONS Listening to the radio 1 Select “FM,” “AM,” or “FM-LO.” 2 Search for a station to listen—Auto Search. When a station is tuned in, searching stops. To stop searching, press the same button again. • You can also search for a station manually—Manual Search. Hold either one of the buttons until “M” flashes on [...]

  • Pagina 8

    ENGLISH 8 Manual presetting (FM/AM/FM-LO) You can preset up to 12 stations for FM, 6 stations for FM-LO, and 6 stations for AM. Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset number “04.” 1 2 Select preset number “04.” 3 Selecting preset station or [Turn] = [Press] The following features are available only for FM Radio Data System station[...]

  • Pagina 9

    ENGLISH 9 OPERATIONS To activate TA Standby Reception The TP (Traffic Programme) indicator either lights up or flashes. • If the TP indicator lights up, TA Standby Reception is activated. • If the TP indicator flashes, TA Standby Reception is not yet activated. (This occurs when you are listening to an FM station without the Radio Data System s[...]

  • Pagina 10

    ENGLISH 10 OPERATIONS Pressing (or holding) the following buttons allows you to... MP3/WMA: Select folder [Press] Select track [Hold] Reverse/fast-forward track Disc operations 1 Turn on the power. 2 Insert a disc. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Stop playing and ejecting the disc • “NO DISC?[...]

  • Pagina 11

    ENGLISH 11 OPERATIONS & EXTERNAL DEVICES REPEAT TRACK RPT : Repeats current track FOLDER RPT : MP3/WMA: Repeats current folder RANDOM FOLDER RND : MP3/WMA: Randomly plays all tracks of current folder, then tracks of next folders ALL RND : Randomly plays all tracks • To cancel repeat play or random play, select “ RPT OFF ” or “ RND OFF .[...]

  • Pagina 12

    ENGLISH 12 EXTERNAL DEVICES Using the remote controller — RM-RK50 This unit can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) Caution: • Danger of explosion if battery is incorrectly repl[...]

  • Pagina 13

    ENGLISH 13 SETTINGS Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable to the music genre. • See also page 15. • See page 14 for “USER” settings. Preset value setting for each sound mode Sound mode Preset value BASS MIDDLE TREBLE LOUD (loudness) Freq. Level Q Freq. Level Q Freq. Level Q USER 60 Hz 00 Q1.0 1.0 kHz 00 Q[...]

  • Pagina 14

    ENGLISH 14 4 Adjust the sound elements of the selected tone. 1 Adjust the frequency. 2 Adjust the level. 3 Adjust the Q-slope. Sound elements Range/selectable items BASS MIDDLE TREBLE Frequency 60 Hz 80 Hz 100 Hz 120 Hz 0.5 kHz 1.0 kHz 1.5 kHz 2.5 kHz 7.5 kHz 10.0 kHz 12.5 kHz 15.0 kHz Level –06 to +06 –06 to +06 –06 to +06 Q Q0.5 Q1.0 Q1.5 Q[...]

  • Pagina 15

    ENGLISH 15 SETTINGS Initial: Underlined Menu operations Category Menu items Selectable settings, [reference page] DEMO DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLOCK CLOCK DISP * 1 Clock display • CLOCK ON • CLOCK OFF[...]

  • Pagina 16

    ENGLISH 16 Category Menu items Selectable settings, [reference page] TUNER AF-REG * 4 Alternative frequency/ regionalization reception • AF ON • AF-REG ON • OFF : When the currently received signals become weak, the unit switches to another station (the programme may differ from the one currently received), [9]. • The AF indicator lights up[...]

  • Pagina 17

    ENGLISH 17 SETTINGS Continued on the next page Category Menu items Selectable settings, [reference page] AUDIO FADER * 7, * 8 Fader R06 – F06 : Adjust the front and rear speaker output balance. (Initial: 00) BALANCE * 8 Balance L06 – R06 : Adjust the left and right speaker output balance. (Initial: 00) LOUD Loudness • LOUD OFF • LOUD ON : C[...]

  • Pagina 18

    ENGLISH 18 SETTINGS Selecting a preset color You can select a preset color for the buttons and display. • See also page 16. Creating your own color —USER Color You can create your own colors—“ DAY COLOR ” or “ NIGHT COLOR .” DAY COLOR : Used when “ DIMMER ” is set to “ DIMMER OFF .” NIGHT COLOR : Used when “ DIMMER ” is se[...]

  • Pagina 19

    ENGLISH 19 REFERENCES Basic operations Turning on the power • By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the powe[...]

  • Pagina 20

    ENGLISH 20 – Disc format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, Windows long file name. • The maximum number of characters for file/folder names vary depending on the disc format used (includes 4 extension characters—<.mp3> or <.wma>). – ISO 9660 Level 1: up to 12 characters – ISO 9660 Level 2: up to 31 characters – Romeo[...]

  • Pagina 21

    ENGLISH 21 REFERENCES Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset th[...]

  • Pagina 22

    ENGLISH 22 Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. • Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file names. • Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not [...]

  • Pagina 23

    ENGLISH 23 REFERENCES How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following[...]

  • Pagina 24

    ENGLISH 24 AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz) Q0.5, Q1.0,[...]

  • Pagina 25

    ENGLISH 25 REFERENCES CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio La[...]

  • Pagina 26

    РУCCKИЙ 2 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить опти[...]

  • Pagina 27

    РУCCKИЙ 3 Как перенастроить Ваше устройство • Запрограммированные настройки будут также удалены. Принудительное извлечение диска • На дисплее поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”. ?[...]

  • Pagina 28

    РУCCKИЙ 4 Основные операции q Выбор цвета подсветки дисплея и кнопок. w • Включение питания. • Ослабление звука (при включенном питании). • Выключение питания [Удерживать]. e Телеметрический дат?[...]

  • Pagina 29

    РУCCKИЙ 5 ОПЕРАЦИИ Окно дисплея 1 Индикатор Tr (дорожка) 2 Исходный дисплей / номер дорожки / номер папки / индикатор таймера обратного отсчета / информация о настройке и операциях списка 3 Индикато[...]

  • Pagina 30

    РУCCKИЙ 6 Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов • См. также стр. 15. 1 Включение питания. 2 [Смена] = [Нажмите] Отмена демонстрации функций дисплея Выберите “ DEMO ”, затем [...]

  • Pagina 31

    РУCCKИЙ 7 ОПЕРАЦИИ Прослушивание радио 1 Bыберите “FM”, “AM” или “FM-LO”. 2 Поиск радиостанции—автоматический поиск. При достижении настройки на радиостанцию поиск прекращается. Чтобы остановит[...]

  • Pagina 32

    РУCCKИЙ 8 Программирование вручную (FM/AM/FM-LO) Имеется возможность запрограммировать до 12 станций в диапазоне FM, 6 станций в диапазоне FM-LO и 6 станций в диапазоне AM. Пример: Сохранение FM-радиостанци?[...]

  • Pagina 33

    РУCCKИЙ 9 ОПЕРАЦИИ Включение функции резервного приема TA Индикатор TP (программа о движении на дорогах) либо загорается, либо мигает. • Если индикатор TP загорается, функция резервного приема TA в[...]

  • Pagina 34

    10 ОПЕРАЦИИ РУCCKИЙ Нажатие (или удерживание нажатыми) следующих кнопок позволяет выполнять следующие операции... Для диска MP3/WMA: Выберите папку [Нажмите] Выберите дорожку [Удерживать] Перемотка[...]

  • Pagina 35

    11 ОПЕРАЦИИ и ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА РУCCKИЙ REPEAT TRACK RPT : Повтор текущей дорожки FOLDER RPT : Для диска MP3/WMA: Повтор текущей папки RANDOM FOLDER RND : Для диска MP3/WMA: Произвольное воспроизведение всех дорожек текущ?[...]

  • Pagina 36

    12 ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА РУCCKИЙ Использование пульта дистанционного управления — RM-RK50 Согласно приведенным в настоящем документе инструкциям, данным устройством можно управлять в дистанционн?[...]

  • Pagina 37

    13 НАСТРОЙКИ РУCCKИЙ Выбор запрограммированного режима звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. • См. также стр. 15. • Описание настроек “USER” см. на стр. 14. Зап[...]

  • Pagina 38

    14 РУCCKИЙ 4 Настройте элементы звучания для выбранного тона. 1 Настройте частоту. 2 Настройте уровень. 3 Настройте коэффициент качества (Q-slope). Параметры звука Диапазон/элементы для выбора BASS MIDDLE [...]

  • Pagina 39

    15 НАСТРОЙКИ РУCCKИЙ По умолчанию: Подчеркнуто Операции с меню Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] DEMO DEMO Демонстрация функций дисплея • DEMO ON • DEMO OFF : Если в тече[...]

  • Pagina 40

    16 РУCCKИЙ Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] TUNER AF-REG * 4 Прием на альтернативных частотах/прием региональных передач • AF ON • AF-REG ON • OFF : Если принимаемые сигнал[...]

  • Pagina 41

    17 НАСТРОЙКИ РУCCKИЙ Продолжение не следующей странице Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] AUDIO FADER * 7, * 8 микшер R06 – F06 : Настройка выходного баланса передних и за[...]

  • Pagina 42

    18 НАСТРОЙКИ РУCCKИЙ Выбор запрограммированного цвета Можно выбрать напрограммированный цвет для кнопок и дисплея. • См. также стр. 16. Создание собственного цвета —USER цвет Можно создавать сво?[...]

  • Pagina 43

    19 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУCCKИЙ Основные операции Включение питания • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SRC. Если источник готов, воспроизведение также начинает[...]

  • Pagina 44

    20 РУCCKИЙ – Формат диска: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet, длинное имя файла Windows. • Максимальное количество символов для названий файлов или папок зависит от используемого формата диска (включая 4 симв?[...]

  • Pagina 45

    21 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУCCKИЙ Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Си[...]

  • Pagina 46

    22 РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины Воспроизведение MP3/WMA • Диск не воспроизводится. • Используйте диск с дорожками MP3/WMA, записанными в формате, совместимом с ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo или Jol[...]

  • Pagina 47

    23 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУCCKИЙ Очистка разъемов При частом отсоединении разъемы загрязняются. Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с помощью ватных в?[...]

  • Pagina 48

    24 РУCCKИЙ БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние/ Задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передние/ Задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц ?[...]

  • Pagina 49

    25 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУCCKИЙ БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ Тип: проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лаз?[...]

  • Pagina 50

    2 УКРАЇНА Дякуємо за придбання продукції JVC. Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти найкращої роботи пристрою можна тільки добре розуміючи їх. ВАЖЛИВО ДЛЯ ЛАЗЕРНИХ ПР?[...]

  • Pagina 51

    3 УКРАЇНА Як повторно налаштувати пристрій • Будуть також стерті зроблені вами настройки. Примусове виймання диску • На дисплеї по черзі з’являються написи “PLEASE” та “EJECT” (“будь ласка” т?[...]

  • Pagina 52

    4 УКРАЇНА Основні функції q Вибрати освітленість дисплею та кнопок. w • Увімкніть живлення. • Приглушення звуку (при увімкненому живленні). • Вимикання живлення [Утримувати]. e Дистанційний да?[...]

  • Pagina 53

    5 РОБОТА УКРАЇНА Вікно дисплея 1 Індикатор Tr (доріжка) 2 Джерело відтворення / Номер доріжки / Номер папки / Індикатор зворотного відліку часу / Інформація про налаштування та перелік операцій 3 ?[...]

  • Pagina 54

    6 УКРАЇНА Підготовка Відміна демонстрації функцій дисплею та встановлення часу на годиннику. • Див. також стор. 15. 1 Вмикання живлення. 2 [Обертання] = [Натисніть кнопку] Відмініть демонстрацію ?[...]

  • Pagina 55

    7 РОБОТА УКРАЇНА Прослуховування радіо 1 Виберіть “FM”, “AM” або “FM-LO”. 2 Пошук станції для прослуховування—Автоматичний пошук. Коли налаштування на станцію відбулося, пошук зупиняється. Щоб[...]

  • Pagina 56

    8 УКРАЇНА Запам’ятовування станції в ручному режимі (FM/AM/FM-LO) Є можливість запрограмувати до 12 станцій діапазону FM, 6 станцій діапазону FM-LO та 6 станцій діапазону AM. Напр.: Збереження FM-станції н?[...]

  • Pagina 57

    9 РОБОТА УКРАЇНА Для активації прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування: Індикатор ТР (програма повідомлень про стан дорожнього руху) або буде горіти, або блимати. • К?[...]

  • Pagina 58

    10 РОБОТА УКРАЇНА Щоби виконати наступні дії, потрібно натиснути (або утримувати) наступні кнопки... MP3/WMA: Вибір папки [Натиснення] Вибір доріжки [Утримання] Швидкий перехід вперед або назад до п[...]

  • Pagina 59

    11 РОБОТА ТА ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ УКРАЇНА REPEAT TRACK RPT : Повторно відтворюється поточна доріжка FOLDER RPT : MP3/WMA: Повторюється відтворення поточної папки RANDOM FOLDER RND : MP3/WMA: У випадковому порядку відтворюю?[...]

  • Pagina 60

    12 ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ УКРАЇНА Використання пульту дистанційного керування — RM-RK50 Ця система може бути керована дистанційно за інструкціями, наведеними тут (за допомогою пульта дистанційного [...]

  • Pagina 61

    13 НАЛАШТУВАННЯ УКРАЇНА Вибір запрограмованих режимів звучання Можна вибрати запрограмований режим звучання, який краще підходить до музичного жанру. • Див. також стор. 15. • Щодо налаштувань[...]

  • Pagina 62

    14 УКРАЇНА 4 Відрегулюйте елементи звуку для обраного тембру. 1 Відрегулюйте частоту. 2 Регулювання рівня гучності. 3 Налаштування коефіцієнта якості. Елементи звуку Пункту діапазону/вибору BASS [...]

  • Pagina 63

    15 НАЛАШТУВАННЯ УКРАЇНА Первісне значення: Виділяється підкресленням Робота з меню Категорія Пункти меню Можливі налаштування, [відповідна сторінка] DEMO DEMO Демонстрація функцій дисплею • DEMO O[...]

  • Pagina 64

    16 УКРАЇНА Категорія Пункти меню Можливі налаштування, [відповідна сторінка] TUNER AF-REG * 4 Прийом на альтернативній частоті / регіональний варіант станції прийому • AF ON • AF-REG ON • OFF : Коли сигнали, [...]

  • Pagina 65

    17 УКРАЇНА НАЛАШТУВАННЯ Продовження на наступній сторінці Категорія Пункти меню Можливі налаштування, [відповідна сторінка] AUDIO FADER * 7, * 8 Мікшер R06 – F06 : Налаштування вихідного балансу звучанн[...]

  • Pagina 66

    18 УКРАЇНА НАЛАШТУВАННЯ Вибір запрограмованого кольору Можна вибрати запрограмований колір кнопок та дисплею. • Див. також стор. 16. Створення власного кольору —колір користувача Ви можете с?[...]

  • Pagina 67

    19 ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ УКРАЇНА Основні функції Включення живлення • Живлення можна також включити, натиснувши на кнопку SRC в системі. Якщо джерело програвання готове, також почнеться й його [...]

  • Pagina 68

    20 УКРАЇНА – Формат диску: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet, довгі імена файлів Windows. • Найбільша кількість символів у імені файлу/папки (включаючи чотири символи розширення— <.mp3> або <.wma>) є різною [...]

  • Pagina 69

    21 ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ УКРАЇНА Пошук та усунення несправностей Те, що здається проблемою, не завжди виявляється серйозним. Перш ніж телефонувати до сервісного центру, спробуйте наступне. Си?[...]

  • Pagina 70

    22 УКРАЇНА Симптоми Засоби виправлення/Причини Програвання MP3/WMA • Диск не відтворюється. • Користуйтесь диском з доріжками MP3/WMA, записаними у форматі, що відповідає стандартам ISO 9660 Level 1, Level 2, [...]

  • Pagina 71

    23 ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ УКРАЇНА Як чистити з’єднувачі Часте від’єднання з’єднувачів погіршує їх стан. Для зменшення ризику виведення з ладу періодично обережно протирайте з’єднувачі ватн[...]

  • Pagina 72

    24 УКРАЇНА АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ Максимальна вихідна потужність: Передні/задні колонки: 50 Вт на канал Тривала вихідна потужність (ефективна): Передні/задні колонки: 19 Вт на канал на 4 Ом, від 40 Гц до 20[...]

  • Pagina 73

    25 ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ УКРАЇНА ПРОГРАВАЧ КОМПАКТ-ДИСКІВ Тип: Програвач компакт-дисків Система виявлення сигналу: Безконтактне оптичне знімання (напівпровідниковим лазером) Кількість канал[...]