JVC KD-G537EE Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KD-G537EE an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KD-G537EE, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KD-G537EE die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KD-G537EE. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KD-G537EE sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KD-G537EE
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KD-G537EE
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KD-G537EE
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KD-G537EE zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KD-G537EE und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KD-G537EE zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KD-G537EE, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KD-G537EE widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH РУCCKИЙ УКРАЇНА CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ KD-G537 For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соединений ?[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display. • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully [...]

  • Seite 3

    ENGLISH 3 The following marks are used to indicate... : Built-in CD player operations. : External CD changer operations. : Indicator displayed for the corresponding operation. Detaching the control panel Attaching the control panel How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ?[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH 1 SRC (source) button 2 B BAND button 3 (standby/on attenuator) button / Control dial 4 SEL (select) button 5 Display window 6 5 (up) / ∞ (down) buttons 7 T/P (traffic programme/programme type) button 8 Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). 9 0 (eject) button p (control p[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode. • Do not leave the remote controller in a place[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH 6 2 R (reverse) / F (forward) 3 buttons • Searches for stations (or DAB services) if pressed briefly. • Searches for DAB ensembles if pressed and held. • Fast-forwards or reverses the track if pressed and held. • Changes the tracks if pressed briefly. • While listening to an iPod or a D. player (in menu selecting mode): – Sele[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH 3 Finish the procedure. To check the current clock time while the power is turned off Clock time is shown on the display for about 5 seconds. See also page 15. Radio operations ~ Ÿ ! Start searching for a station. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. Note: FM1 and FM2: 87.5 MHz – [...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. To check the current clock time while listening to an FM (non-RDS) or AM station • For FM RDS stations, see page 10. Frequency Ô Clock Preset number flashes fo[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH ! Start searching for your favorite programme. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in. Storing your favorite programme types You can store six favorite programme types. Preset programme types in the number buttons (1 to 6): 1 Select a PTY code (see steps ~ to ! on[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH To deactivate the PTY Standby Reception, select “OFF” for the PTY code (see page 15). The PTY indicator goes off. Tracing the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadc[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Playing discs in the CD changer All discs in the magazine will be played repeatedly until you change the source. • Ejecting the magazine will also stop playback. ~ * If you have changed the external input setting to “EXT IN” (see page 16), you cannot select the CD changer. Ÿ Select a disc. For disc number from 01 – 06: For disc [...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or a CD Text While playing an MP3 or a WMA * 2 disc • When “TAG DISP” is set to “TAG ON” (see page 16) • When “TAG DISP” is set to “TAG OFF” : Elapsed playing time with the current track number : Clock with the current track number * 1 If the current disc is a[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). 1 2 Indication (For) BAS * 1 MID * 2 TRE * 3 S.BS * 4 USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 ON CLASSIC (Classical music) +01 00 +03 OFF POPS (Light music) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (Funk or rap music[...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 2 Ind[...]

  • Seite 15

    ENGLISH 15 Indications Item ( : Initial) Setting, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLK DISP * 1 Clock display • ON • OFF : Clock display is shown on the display even when the power is turned o[...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Setting, [reference page] DAB AF * 4 Alternative frequency reception • AF ON • AF OFF : Traces the programme among DAB services and FM RDS stations, [10, 18]. : Cancels. DAB VOL * 4 DAB volume adjustment VOL –12 — VOL +12 : [Initial: VOL 00]; You can adjust the volume level of DAB tuner to match the [...]

  • Seite 17

    ENGLISH 17 Indications Item ( : Initial) Setting, [reference page] IF BAND Intermediate frequency band • AUTO • WIDE : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between close stations. (Stereo effect may be lost.) : Subject to interference noises from adjacent stations, but sound quality will not be degraded and the stereo e[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH To tune in to an ensemble manually Start searching for an ensemble, as in step ! on page 17... 1 2 Select a desired ensemble frequency. Storing DAB services in memory You can preset six DAB services (primary) for each band. 1 Select a service you want (see steps ~ to ⁄ on page 17). 2 Select the preset number (1 – 6) you want to store[...]

  • Seite 19

    ENGLISH 19 iPod / D. player operations This unit is ready for operating an Apple iPod or a JVC D. player from the control panel. Before operating your iPod or D. player: Connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of this unit. • Interface adapter for iPod —KS-PD100 for controlling an iPod. • [...]

  • Seite 20

    20 ENGLISH Selecting the playback modes 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play ONE RPT Functions the same as “Repeat One” of the iPod or “Repeat Mode = One” for the D. player. ALL RPT Functions the same as “Repeat All” of the iPod or “Repeat Mode = All” for the D. player. RPT OFF Cancels. 7 Random play ALBM RND * Funct[...]

  • Seite 21

    ENGLISH 21 Other external component operations You can connect an external component to... • CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter —KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter —KS-U58 (not supplied) for any other components (except iPod and D. player). • AUX (auxiliary) input jack on the control panel. For connection, see [...]

  • Seite 22

    22 ENGLISH To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs. To play new discs New discs may have some rough spots around the inner[...]

  • Seite 23

    ENGLISH 23 • When Alternative Frequency Reception is activated (with AF selected), Network-Tracking Reception is also activated automatically. On the other hand, Network-Tracking Reception cannot be deactivated without deactivating Alternative Frequency Reception. (See pages 15 and 16.) • If you want to know more about RDS, visit <http://www[...]

  • Seite 24

    24 ENGLISH – CD-R/CD-RW on which the files are written with “Packet Write” method. – There are improper recording conditions (missing data, etc.) or media conditions (stained, scratched, warped, etc.). • CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs. • Do not use the following[...]

  • Seite 25

    ENGLISH 25 Notice: When connecting an iPod or a D. player, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: For iPod users: <http://www.jvc.co.jp/english/ car/support/ks-pd100/index.html> For D. player users: <http://www.jvc.co.jp/ english/car/support/ks-pd500/index.html> Ava[...]

  • Seite 26

    26 ENGLISH Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see[...]

  • Seite 27

    ENGLISH 27 Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks do not play back in the order you have intended them to play. Playback order is determined when the files are recorded. • Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during play. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • “PLEASE” and “EJECT?[...]

  • Seite 28

    28 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes iPod/D. player playback • Playback stops. The headphones are disconnected during playback. Restart the playback operation using the control panel (see page 19). • No sound can be heard when connecting an iPod nano. • Disconnect the headphones from the iPod nano. • Update the firmware version of the iPod n[...]

  • Seite 29

    ENGLISH 29 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Mid-range: ±12 dB[...]

  • Seite 30

    2 РУCCKИЙ Как перенастроить Ваше устройство • Запрограммированные настройки будут также удалены. Принудительное извлечение диска На дисплее поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”. • ?[...]

  • Seite 31

    РУCCKИЙ 3 CОДЕРЖАНИЕ Панель управления ....................... 4 Пульт дистанционного управления — RM-RK50 ..................................... 5 Начало работы ............................... 6 Основные операции ........................................... 6 О?[...]

  • Seite 32

    4 РУCCKИЙ 1 Кнопка SRC (источника) 2 Кнопка B BAND 3 Кнопка (резервный/работающий аттенюатор) / Диcк упрaвлeния 4 Кнопка SEL (выбор) 5 Окно дисплея 6 Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз) 7 Кнопка T/P (программа движения тра[...]

  • Seite 33

    РУCCKИЙ 5 Пульт дистанционного управления — RM-RK50 Установка литиевой батареи- таблетки (CR2025) Направьте пульт дистанционного управления непосредственно на телеметрический датчик приемника. Уб?[...]

  • Seite 34

    6 РУCCKИЙ 6 Кнопки 2 R (назад) / F (вперед) 3 • Поиск радиостанций (или служб DAB) при кратковременном нажатии. • При нажатии и удержании выполняется поиск блоков трансляции DAB (цифрового радиовещания)[...]

  • Seite 35

    РУCCKИЙ 7 3 Завершите процедуру. Просмотр текущего времени на часах при выключенном питании Появляются часы примерно на 5 секунд. См. также стр. 15. Операции с радиоприемником ~ Ÿ ! Начните поиск ра[...]

  • Seite 36

    8 РУCCKИЙ Программирование вручную Пример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1. 1 2 3 Прослушивание запрограммированной радиоста[...]

  • Seite 37

    РУCCKИЙ 9 ! Запустите поиск любимой программы. Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию. Сохранение ?[...]

  • Seite 38

    10 РУCCKИЙ Для отключения резервного приема PTY выберите “OFF” для кода PTY (см. стр. 15). Индикатор PTY гаснет. Отслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием) При поездке по региону, где невоз[...]

  • Seite 39

    РУCCKИЙ 11 Воспроизведение дисков с помощью устройства автоматической смены компакт-дисков Все диски в загрузочном механизме будут воспроизводиться последовательно, пока не произойдет смена[...]

  • Seite 40

    12 РУCCKИЙ Изменение информации на дисплее При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста При воспроизведении диска MP3 или WMA * 2 • Если для параметра “TAG DISP” установлено значение “TAG [...]

  • Seite 41

    РУCCKИЙ 13 Настройки звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру (iEQ: программируемый эквалайзер). 1 2 Индикатор (Для) BAS * 1 MID * 2 TRE * 3 S.BS * 4 USER (Бемольный звук) 00 00 00 OFF ROCK[...]

  • Seite 42

    14 РУCCKИЙ Общие настройки— PSM Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице ниже. 1 2 Выберите параметр PSM. 3 Настройте выбранный параметр PSM. 4 Повтор[...]

  • Seite 43

    РУCCKИЙ 15 Индикация Элемент ( : По умолчанию) Настройки, [страница для справки] DEMO Демонстрация функций дисплея • DEMO ON • DEMO OFF : Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций, начнется демон?[...]

  • Seite 44

    16 РУCCKИЙ Индикация Элемент ( : По умолчанию) Настройки, [страница для справки] DAB AF * 4 Поиск альтернативной частоты • AF ON • AF OFF : Oтслеживание программы среди служб DAB и радиостанций FM RDS, [10, 18]. : От?[...]

  • Seite 45

    РУCCKИЙ 17 Индикация Элемент ( : По умолчанию) Настройки, [страница для справки] IF BAND Полоса промежуточных частот • AUTO • WIDE : Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных по[...]

  • Seite 46

    18 РУCCKИЙ Настройка на блок трансляции вручную Запустите поиск блока трансляции, как описано в действии ! на стр. 17... 1 2 Выберите частоты требуемых блоков трансляции. Сохранение служб DAB в памят?[...]

  • Seite 47

    РУCCKИЙ 19 Операции проигрывателя iPod / D. Это устройство готово для работы с проигрывателем Apple iPod или проигрывателя JVC D. с панели управления. Перед использованием проигрывателя iPod или D.: Подключ?[...]

  • Seite 48

    20 РУCCKИЙ Выбор режимов воспроизведения 1 2 Выберите необходимый режим воспроизведения. 7 Повторное воспроизведение ONE RPT Функции, аналогичные функциям “Repeat One” проигрывателя iPod или “Режим по?[...]

  • Seite 49

    РУCCKИЙ 21 Другие операции с внешним устройством Можно подключить внешнее устройство к... • Разъему устройства автоматической смены компакт-дисков на задней панели с использованием адаптер дл[...]

  • Seite 50

    22 РУCCKИЙ Хранение дисков в чистом виде Воспроизведение грязного диска может быть некорректным. Если диск загрязнится, протрите его мягкой тканью по прямой линии от центра к краю. • Не использ[...]

  • Seite 51

    РУCCKИЙ 23 • Когда функция приема на альтернативных частотах включена (выбрано AF), автоматически включается сеть-отслеживающий прием. С другой стороны, функцию сеть-отслеживающего приема нево?[...]

  • Seite 52

    24 РУCCKИЙ – При записи файлов на компакт-диск однократной или многократной записи использовался метод пакетной записи; – Некорректное состояние записи (отсутствие данных и т.д.) или носителя ([...]

  • Seite 53

    РУCCKИЙ 25 Общие настройки—PSM • Настройка “AUTO” для функции “DIMMER” может работать некорректно в некоторых автомобилях, в частности, в тех, которые оснащены диском управления затемнением. В это[...]

  • Seite 54

    26 РУCCKИЙ Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Симптомы Способы устране[...]

  • Seite 55

    РУCCKИЙ 27 Симптомы Способы устранения/Причины Воспроизведение MP3/WMA • Порядок воспроизведения дорожек отличается от заданного. Порядок воспроизведения определяется при записи файлов. • Врем[...]

  • Seite 56

    28 РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины Воспроизведение на проигрывателе iPod/ D. • Воспроизведение останавливается. Наушники отключаются в процессе воспроизведения. Перезапустите опер?[...]

  • Seite 57

    РУCCKИЙ 29 Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние/Задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передние/Задние: 19 Вт на кана[...]

  • Seite 58

    2 УКРАЇНА Як повторно налаштувати пристрій • Будуть також стерті зроблені вами настройки. Примусове виймання диску На дисплеї по черзі з’являються написи “PLEASE” та “EJECT” (“будь ласка” та ?[...]

  • Seite 59

    УКРАЇНА 3 Наступні примітки використано для вказівки... : Функції вмонтованого програвача компакт-дисків. : Функції зовнішнього пристрою для заміни компакт-дисків. : Індикатор, що показується ?[...]

  • Seite 60

    4 УКРАЇНА 1 Кнопка SRC (джерело) 2 Кнопка B BAND (діапазон) 3 Кнопка (очікування – на аттенюаторі) / Ручка керування 4 Кнопка SEL (вибір) 5 Вікно дисплея 6 Кнопки 5 (вгору) / ∞ (вниз) 7 Кнопка T/P (програма руху ?[...]

  • Seite 61

    УКРАЇНА 5 Дистанційний блок керування — RM-RK50 Встановлення літієвої таблеткової батареї (CR2025) Націльте дистанційний блок керування прямо на дистанційний датчик пристрою. Між ними не повинно ?[...]

  • Seite 62

    6 УКРАЇНА 6 Кнопки 2 R (назад) / F (вперед) 3 • При короткочасному натисненні - пошук станцій (або сервісів DAB - цифрового радіомовлення). • Якщо натиснути та утримувати система починає пошук блоків [...]

  • Seite 63

    7 УКРАЇНА 3 Кінець процедури. Для перевірки поточного часу при вимкненому живленні Показ часу на табло триває біля 5 секунд. Див. також стор. 15. Функції радіо ~ Ÿ ! Запустіть пошук станції. Коли пр[...]

  • Seite 64

    8 УКРАЇНА Ручне занесення у пам’ять Напр.: FM-станції на частоті 92,5 МГц у ділянку пам’яті під номером 4 для діапазону FM1. 1 2 3 Прослуховування радіостанції, що занесена до пам’яті 1 2 Виберіть баж?[...]

  • Seite 65

    9 УКРАЇНА ! Почніть пошук вашої улюбленої програми. Якщо буде знайдена станція, що транслює програму з тим самим PTY-кодом, що обраний вами, відбудеться налаштування на цю станцію. Занесення у па[...]

  • Seite 66

    10 УКРАЇНА Щоби відключити режим прийому вибраних програм у режимі очікування, виберіть “OFF” (відключити) для коду PTY (див. стор.15). Індикатор PTY погасне. Відстеження однієї програми — Прийом з ?[...]

  • Seite 67

    11 УКРАЇНА Програвання дисків у пристрої для заміни компакт-дисків Треки на усіх дисках, що знаходяться у магазині програвача будуть повторюватись доки ви не зміните джерело відтворення. • В?[...]

  • Seite 68

    12 УКРАЇНА Зміна інформації, що відображається Під час програвання аудіо компакт- диску або диску CD Text Під час програвання диску з MP3 або з WMA * 2 -файлами: • Коли параметр “TAG DISP” встановлено на ?[...]

  • Seite 69

    13 УКРАЇНА Регулювання звуку Можна вибрати запрограмований режим звучання, який краще підходить до музичного жанру (iEQ: мікропроцесорний еквалайзер). 1 2 І ндикація (для) BAS * 1 MID * 2 TRE * 3 S.BS * 4 USER (пр[...]

  • Seite 70

    14 УКРАЇНА Загальні параметри— PSM Можна змінювати режими PSM (режим преференційних налаштувань), що наведені у наступній таблиці: 1 2 Виберіть режим PSM. 3 Налаштуйте вибраний режим PSM. 4 Повторіть е[...]

  • Seite 71

    УКРАЇНА 15 Індикація Режим ( : Первісна) Налаштування, [посилання на сторінку] DEMO Демонстрація функцій дисплею • DEMO ON • DEMO OFF : Демонстраційний режим буде активізовано автоматично при відсутнос[...]

  • Seite 72

    16 УКРАЇНА Індикація Режим ( : Первісна) Налаштування, [посилання на сторінку] DAB AF * 4 Прийом інших частот • AF ON • AF OFF : Виконує простеження програм між блоками станцій DAB та станціями FM RDS, [10, 18]. : В[...]

  • Seite 73

    УКРАЇНА 17 Індикація Режим ( : Первісна) Налаштування, [посилання на сторінку] IF BAND Селективність по проміжній частоті • AUTO • WIDE : Підвищує селективність тюнеру для зменшення шумових перешкод м[...]

  • Seite 74

    18 УКРАЇНА Для того, щоб вручну налаштувати необхідний блок радіостанцій Почніть пошук блоку радіостанцій, як вказано в описі кроку ! на сторінці 17... 1 2 Введіть частоту бажаного блоку станцій. ?[...]

  • Seite 75

    УКРАЇНА 19 Функції програвача iPod / D. Apple iPod або JVC D. програвач можуть бути приєднані до цього пристрою через панель керування. Перед користуванням вашим iPod або D. програвачем: Приєднайте один з д?[...]

  • Seite 76

    20 УКРАЇНА Вибір режимів програвання 1 2 Виберіть бажаний режим програвання. 7 Repeat play (програвання з повтором) ONE RPT Ці функції схожі на функції “Repeat One” для iPod або “Repeat Mode = One” для D. програвача. AL[...]

  • Seite 77

    УКРАЇНА 21 Інші функції зовнішніх компонентів Ви можете приєднати зовнішній пристрій до... • Гніздо на тильній стінці пристрою зміни CD-дисків, призначене для адаптеру для підключення радіотр?[...]

  • Seite 78

    22 УКРАЇНА Чищення дисків Забруднений диск може програватись некоректно. Якщо диск забруднився, протріть його м’якою тканиною прямими рухами від центру до краю. • Не використовуйте ніякий р?[...]

  • Seite 79

    УКРАЇНА 23 • Коли активовано прийом з альтернативної частоти (з вибраною альтернативною частотою), прийом з мережним відстеженням також активується автоматично. С іншого боку, функція прийом[...]

  • Seite 80

    24 УКРАЇНА – Диски CD-R/CD-RW, на які записані файли методом пакетного запису “Packet Write”. – Неналежні умови запису (відсутність даних, і т. ін.) або стан носія (заплямований, подертий, погнутий і т. ін.[...]

  • Seite 81

    УКРАЇНА 25 Увага: Під час користування iPod або D. програвачем, деякі функції можуть виконуватись неналежним чином, або всупереч очікуванням. В такому разі, відвідайте веб сайт компанії JVC: Для ко?[...]

  • Seite 82

    26 УКРАЇНА Пошук та усунення несправностей Те, що здається проблемою, не завжди виявляється серйозним. Перш ніж телефонувати до сервісного центру, перевірте наступне: Симптоми Засоби виправл?[...]

  • Seite 83

    УКРАЇНА 27 Симптоми Засоби виправлення/Причини Програвання MP3/WMA • Доріжки програються не в тому порядку, у якому ви передбачали їхнє програвання. Порядок програвання визначається під час зап[...]

  • Seite 84

    28 УКРАЇНА Симптоми Засоби виправлення/Причини Відтворення за допомогою програвача iPod/D. • Зупиняється відтворення треку. Навушники відключено під час відтворення треку. Повторіть відтворен[...]

  • Seite 85

    УКРАЇНА 29 Характеристики ПРОГРАВАЧ КОМПАКТ ДИСКІВ Тип: Програвач компакт-дисків Система виявлення сигналу: Безконтактне оптичне знімання (напівпровідниковим лазером) Кількість каналів: 2-к?[...]

  • Seite 86

    EN, RU, UK 1206DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего уст?[...]