JVC CA-MXJ900 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC CA-MXJ900 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC CA-MXJ900, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC CA-MXJ900 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC CA-MXJ900. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC CA-MXJ900 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC CA-MXJ900
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC CA-MXJ900
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC CA-MXJ900
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC CA-MXJ900 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC CA-MXJ900 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC CA-MXJ900 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC CA-MXJ900, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC CA-MXJ900 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    COMP A CT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO CA-MXJ900 For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. GVT0037-003A [U] INSTR UCTIONS MANUAL DE INSTRUCCION[...]

  • Seite 2

    Caution –– switch! Disconnect the mains plug to shut the power off com- pletely. The switch in any position does not discon- nect the mains line. The power can be remote controlled. Precaución –– Interruptor ! Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del int[...]

  • Seite 3

    CAUTION T o reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remov e screws, co vers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to r ain or moisture. PRECAUCIÓN P ara reducir riesgos de choques eléctricos, incendio , etc.: 1. No extr aiga los tor nillos, los cubier tas ni la caja. 2. No exponga este apar ato a la lluvia o a la humedad[...]

  • Seite 4

    Caution: Proper V entilation T o a void risk of electr ic shock and fire, and to pre v ent damage, locate the apparatus as f ollows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ T op/ Bac k: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions belo w . 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for v[...]

  • Seite 5

    IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASER / / REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS / 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLO- SURE 1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA PARTE POSTERIOR DE LA CAJA 1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA PAR[...]

  • Seite 6

    – 1 – English Introduction About This Manual This manual is org anized as follows: • The manual mainly explains operations using the b uttons and controls on the unit. Y ou can also use the b uttons on the remote control if they ha ve the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the r emote control is differen[...]

  • Seite 7

    – 2 – English Contents Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Front Panel ................................................................. 3 Remote Control .......................................................... 5 Getting Started ............................................................ 6 Unpacking ...............[...]

  • Seite 8

    – 3 – English 1 2 p q w e r y u o ; 7 4 8 5 6 9 t i 3 a l z / x c v b n m s d f g h j k Location of the Buttons and Controls Become familiar with the b uttons and controls on your unit. Front Panel Powered Rolling Panel Press P ANEL OPEN/ CLOSE to open the panel. T o close the panel, press the button again. Front Panel EN01-12.MX-J900[U]/f 00.2[...]

  • Seite 9

    – 4 – English See pages in the parentheses for details. Front Panel 1 Disc trays 2 (Standby/On) button and ST ANDBY lamp (9) 3 Display windo w 4 SUBWOOFER V OLUME control (10) 5 Remote sensor 6 T APE 2 3 button and lamp (9, 16) Pr essing this button also turns on the unit. 7 MIC LEVEL control (20) 8 MIC 1 and MIC 2 jacks (20) 9 A UX button and [...]

  • Seite 10

    – 5 – English When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel. Remote Control RM-SMXJ900U REMOTE CONTROL CANCEL w r e t y u i o ; a s d f 1 2 3 4 9 p q 8 7 5 6 1 2 3 3 2 1 Remote Control 1 Disc number buttons (CD1, CD2, and CD3) (13) Pr essing one of these buttons also turns on the unit. 2 SOUND MODE button (10) [...]

  • Seite 11

    – 6 – English Getting Started Unpacking After unpacking, check to be sure that you ha ve all the follo wing items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied. • AM loop antenna (1) • FM antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) • A C plug adaptor (except for Argentina: 1) If any is missing, cons[...]

  • Seite 12

    – 7 – English 1 Connect the AM loop antenna to the AM LOOP terminals as illustrated. 2 T urn the AM loop antenna until you ha ve the best r eception. T o connect an outdoor AM antenna When reception is poor , connect a single vinyl-covered wir e to the AM EXT terminal and extend it horizontally . (The AM loop antenna must remain connected.) For[...]

  • Seite 13

    – 8 – English By using audio cords (not supplied), connect: • Between the audio input jacks on the other equipment and A UX OUT jacks: For recording on the other equipment. • Between the audio output jacks on the other equipment and A UX IN jacks: For playing the other equipment. T o connect audio equipment with an optical digital input ter[...]

  • Seite 14

    – 9 – English Common Operations T urning On and Off the Power T o turn on the unit, press so that the ST ANDBY lamp goes off. The Po wered Rolling Panel opens automatically . T o turn off the unit (on standby), press again so that the ST ANDBY lamp lights up. The Po wered Rolling Panel also closes. A little power is al ways consumed e ven while[...]

  • Seite 15

    – 10 – English Adjusting the V olume Y ou can adjust the volume le vel only while the unit is turned on. T urn the V OLUME control clockwise to increase the volume or counter clockwise to decrease it. • The v olume level can be adjusted in 32 steps (MIN, V OL 1 — VOL 30, and MAX). When using the remote control, press V OLUME + to increase t[...]

  • Seite 16

    – 11 – English Surround modes * : D.CLUB : Increases resonance and bass. HALL : Adds depth and brilliance to the sound. ST ADIUM : Adds clarity and spreads the sound, like in an outdoor stadium. SEA (Sound Effect Amplifier) modes: R OCK : Boosts low and high frequenc y . Good for acoustic music. POP : Good for vocal m usic. CLASSIC : Good for c[...]

  • Seite 17

    – 12 – English Listening to FM and AM Broadcasts T uning in a Station 1 Pr ess FM/AM. The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned sta tion (either FM or AM). The P owered Rolling P anel automatically opens. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. 2 Start searching f or stations. On the un[...]

  • Seite 18

    – 13 – English Playing Back CDs Loading CDs On the unit ONL Y : 1 Pr ess 0 for the disc tray (CD1 to 3) y ou want to load a CD onto. The unit automatically turns on and the disc tray comes out. T he Powered Rolling P anel also opens automatically . 2 Place a disc correctl y on the circle of the disc tray , with its label side up. • When using[...]

  • Seite 19

    – 14 – English T o locate a particular point in a track During play , press and hold 1 or ¡ . • 1 : Fast re verses the disc. • ¡ : Fast forw ards the disc. When using the remote control, press and hold 1 / 4 or ¢ / ¡ . T o go to another track Press 4 or ¢ repeatedly before or during playback. • 4 : Goes back to the beginning of the c[...]

  • Seite 20

    – 15 – English T o stop during play , press 7 . • Random play also stops when one of the disc trays is opened. T o exit from Random play mode, press PR OGRAM/ RANDOM repeatedly again before or after play so that the unit enters another play mode. Even if y ou press 4 (or 1 / 4 on the remote control) Y ou cannot go back to the previous tracks [...]

  • Seite 21

    – 16 – English Playing Back T apes Y ou can play back type I, type II, and type IV tapes without changing any settings. Playing Back a T ape 1 Pr ess EJECT ( 0 ) for the deck y ou want to use. 2 Put a cassette in, with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . If you put cassettes in both decks A and B, the last de[...]

  • Seite 22

    – 17 – English Recording Recording a T ape on Deck B 1 Press EJECT 0 f or the deck B. 2 Put in a recordab le cassette, with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . 4 Check the tape direction of deck B. • If the tape direction is not correct, press T APE 2 3 twice then 7 to change the tape direction. 5 Start pla[...]

  • Seite 23

    – 18 – English CD Direct Recording Everything on the CD goes onto the tape in the order it is on the CD, or according to the order you hav e made for Program play . 1 Put a recordable cassette into deck B. 2 Place a disc correctl y on the circle of the disc tray , with its label side up. 3 Press one of the disc number buttons (CD1 to CD3) to se[...]

  • Seite 24

    – 19 – English Auto Edit Recording By using Auto Edit Recording, you can record the CD tracks to f it the tape. Auto Edit Recording makes a program by selecting the CD tracks in numerical order . Howe ver , to prev ent the end of the last track on the front side from being cut off , the last track is selected so as to fit on the remaining tape [...]

  • Seite 25

    – 20 – English Using the Microphones Y ou can enjoy singing along (Karaoke) and microphone mixing by using two microphones. • The MIC LEVEL control adjustment is v alid for both microphones connected the MIC 1 and MIC 2 jacks. IMPORT ANT : • Always set the MIC LEVEL to MIN when connecting or disconnecting the microphone. • W hen you do no[...]

  • Seite 26

    – 21 – English Using the T imers There are three timers av ailable — Recording T imer, Daily T imer , and Sleep T imer . Before using the timers, you need to set the clock built in the unit. (See page 9.) Using Daily Timer W ith Daily T imer, you can wak e to your fav orite music or radio program. How Daily T imer actually works The unit auto[...]

  • Seite 27

    – 22 – English DAILY Canceled ON TIME ON TIME Clock setting (See page 9.) REC 6 When selecting “– CD – –” 1) Press 4 or ¢ to select the disc number , then press SET . 2) Press 4 or ¢ to set the track number , then press SET . The unit enters volume setting mode. When selecting “TUNER FM” or “TUNER AM” Press 4 or ¢ to select[...]

  • Seite 28

    – 23 – English does not work. Using Sleep T imer W ith Sleep T imer , you can fall asleep to music. Y ou can set Sleep Timer w hen the unit is turned on. How Sleep Timer actually works The unit automatically turns of f after the specified time length passes. On the r emote control ONL Y : 1 Press SLEEP . The time length until the shut-of f time[...]

  • Seite 29

    – 24 – English Maintenance T o get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean. Handling cassette tapes • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating. • If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the cassette. • Be caref[...]

  • Seite 30

    – 25 – English If you are ha ving a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the unit has been physicall y damaged, call a qualified person, such as your dealer , for service. T roubleshooting Symptom No sound is heard. Hard to list[...]

  • Seite 31

    – 26 – English Specifications Amplifier section Output Po wer (IEC 268-3/DIN) SUBWOOFERS: 80 W per c hannel, min. RMS, both channels dri ven into 6 Ω at 63 Hz with no more than 0.9% total harmonic distortion. MAIN SPEAKERS: 20 W per channel, min. RMS, both channels dri ven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 0.9% total harmonic distortion. [...]

  • Seite 32

    VOLTAGE SELECTOR 110V 220V 127V 230V -240V ANTENNA AM EXT AM LOOP SPEAKERS RIGHT LEFT VOLTAGE SELECTOR 110V 220V 127V 230V -240V COAXIAL FM 75 Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bret[...]