JVC CA-MXJ900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC CA-MXJ900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC CA-MXJ900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC CA-MXJ900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC CA-MXJ900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC CA-MXJ900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC CA-MXJ900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC CA-MXJ900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC CA-MXJ900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC CA-MXJ900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC CA-MXJ900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC CA-MXJ900, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC CA-MXJ900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC CA-MXJ900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    COMP A CT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO CA-MXJ900 For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. GVT0037-003A [U] INSTR UCTIONS MANUAL DE INSTRUCCION[...]

  • Página 2

    Caution –– switch! Disconnect the mains plug to shut the power off com- pletely. The switch in any position does not discon- nect the mains line. The power can be remote controlled. Precaución –– Interruptor ! Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del int[...]

  • Página 3

    CAUTION T o reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remov e screws, co vers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to r ain or moisture. PRECAUCIÓN P ara reducir riesgos de choques eléctricos, incendio , etc.: 1. No extr aiga los tor nillos, los cubier tas ni la caja. 2. No exponga este apar ato a la lluvia o a la humedad[...]

  • Página 4

    Caution: Proper V entilation T o a void risk of electr ic shock and fire, and to pre v ent damage, locate the apparatus as f ollows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ T op/ Bac k: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions belo w . 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for v[...]

  • Página 5

    IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASER / / REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS / 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLO- SURE 1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA PARTE POSTERIOR DE LA CAJA 1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA PAR[...]

  • Página 6

    – 1 – English Introduction About This Manual This manual is org anized as follows: • The manual mainly explains operations using the b uttons and controls on the unit. Y ou can also use the b uttons on the remote control if they ha ve the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the r emote control is differen[...]

  • Página 7

    – 2 – English Contents Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Front Panel ................................................................. 3 Remote Control .......................................................... 5 Getting Started ............................................................ 6 Unpacking ...............[...]

  • Página 8

    – 3 – English 1 2 p q w e r y u o ; 7 4 8 5 6 9 t i 3 a l z / x c v b n m s d f g h j k Location of the Buttons and Controls Become familiar with the b uttons and controls on your unit. Front Panel Powered Rolling Panel Press P ANEL OPEN/ CLOSE to open the panel. T o close the panel, press the button again. Front Panel EN01-12.MX-J900[U]/f 00.2[...]

  • Página 9

    – 4 – English See pages in the parentheses for details. Front Panel 1 Disc trays 2 (Standby/On) button and ST ANDBY lamp (9) 3 Display windo w 4 SUBWOOFER V OLUME control (10) 5 Remote sensor 6 T APE 2 3 button and lamp (9, 16) Pr essing this button also turns on the unit. 7 MIC LEVEL control (20) 8 MIC 1 and MIC 2 jacks (20) 9 A UX button and [...]

  • Página 10

    – 5 – English When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel. Remote Control RM-SMXJ900U REMOTE CONTROL CANCEL w r e t y u i o ; a s d f 1 2 3 4 9 p q 8 7 5 6 1 2 3 3 2 1 Remote Control 1 Disc number buttons (CD1, CD2, and CD3) (13) Pr essing one of these buttons also turns on the unit. 2 SOUND MODE button (10) [...]

  • Página 11

    – 6 – English Getting Started Unpacking After unpacking, check to be sure that you ha ve all the follo wing items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied. • AM loop antenna (1) • FM antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) • A C plug adaptor (except for Argentina: 1) If any is missing, cons[...]

  • Página 12

    – 7 – English 1 Connect the AM loop antenna to the AM LOOP terminals as illustrated. 2 T urn the AM loop antenna until you ha ve the best r eception. T o connect an outdoor AM antenna When reception is poor , connect a single vinyl-covered wir e to the AM EXT terminal and extend it horizontally . (The AM loop antenna must remain connected.) For[...]

  • Página 13

    – 8 – English By using audio cords (not supplied), connect: • Between the audio input jacks on the other equipment and A UX OUT jacks: For recording on the other equipment. • Between the audio output jacks on the other equipment and A UX IN jacks: For playing the other equipment. T o connect audio equipment with an optical digital input ter[...]

  • Página 14

    – 9 – English Common Operations T urning On and Off the Power T o turn on the unit, press so that the ST ANDBY lamp goes off. The Po wered Rolling Panel opens automatically . T o turn off the unit (on standby), press again so that the ST ANDBY lamp lights up. The Po wered Rolling Panel also closes. A little power is al ways consumed e ven while[...]

  • Página 15

    – 10 – English Adjusting the V olume Y ou can adjust the volume le vel only while the unit is turned on. T urn the V OLUME control clockwise to increase the volume or counter clockwise to decrease it. • The v olume level can be adjusted in 32 steps (MIN, V OL 1 — VOL 30, and MAX). When using the remote control, press V OLUME + to increase t[...]

  • Página 16

    – 11 – English Surround modes * : D.CLUB : Increases resonance and bass. HALL : Adds depth and brilliance to the sound. ST ADIUM : Adds clarity and spreads the sound, like in an outdoor stadium. SEA (Sound Effect Amplifier) modes: R OCK : Boosts low and high frequenc y . Good for acoustic music. POP : Good for vocal m usic. CLASSIC : Good for c[...]

  • Página 17

    – 12 – English Listening to FM and AM Broadcasts T uning in a Station 1 Pr ess FM/AM. The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned sta tion (either FM or AM). The P owered Rolling P anel automatically opens. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. 2 Start searching f or stations. On the un[...]

  • Página 18

    – 13 – English Playing Back CDs Loading CDs On the unit ONL Y : 1 Pr ess 0 for the disc tray (CD1 to 3) y ou want to load a CD onto. The unit automatically turns on and the disc tray comes out. T he Powered Rolling P anel also opens automatically . 2 Place a disc correctl y on the circle of the disc tray , with its label side up. • When using[...]

  • Página 19

    – 14 – English T o locate a particular point in a track During play , press and hold 1 or ¡ . • 1 : Fast re verses the disc. • ¡ : Fast forw ards the disc. When using the remote control, press and hold 1 / 4 or ¢ / ¡ . T o go to another track Press 4 or ¢ repeatedly before or during playback. • 4 : Goes back to the beginning of the c[...]

  • Página 20

    – 15 – English T o stop during play , press 7 . • Random play also stops when one of the disc trays is opened. T o exit from Random play mode, press PR OGRAM/ RANDOM repeatedly again before or after play so that the unit enters another play mode. Even if y ou press 4 (or 1 / 4 on the remote control) Y ou cannot go back to the previous tracks [...]

  • Página 21

    – 16 – English Playing Back T apes Y ou can play back type I, type II, and type IV tapes without changing any settings. Playing Back a T ape 1 Pr ess EJECT ( 0 ) for the deck y ou want to use. 2 Put a cassette in, with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . If you put cassettes in both decks A and B, the last de[...]

  • Página 22

    – 17 – English Recording Recording a T ape on Deck B 1 Press EJECT 0 f or the deck B. 2 Put in a recordab le cassette, with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . 4 Check the tape direction of deck B. • If the tape direction is not correct, press T APE 2 3 twice then 7 to change the tape direction. 5 Start pla[...]

  • Página 23

    – 18 – English CD Direct Recording Everything on the CD goes onto the tape in the order it is on the CD, or according to the order you hav e made for Program play . 1 Put a recordable cassette into deck B. 2 Place a disc correctl y on the circle of the disc tray , with its label side up. 3 Press one of the disc number buttons (CD1 to CD3) to se[...]

  • Página 24

    – 19 – English Auto Edit Recording By using Auto Edit Recording, you can record the CD tracks to f it the tape. Auto Edit Recording makes a program by selecting the CD tracks in numerical order . Howe ver , to prev ent the end of the last track on the front side from being cut off , the last track is selected so as to fit on the remaining tape [...]

  • Página 25

    – 20 – English Using the Microphones Y ou can enjoy singing along (Karaoke) and microphone mixing by using two microphones. • The MIC LEVEL control adjustment is v alid for both microphones connected the MIC 1 and MIC 2 jacks. IMPORT ANT : • Always set the MIC LEVEL to MIN when connecting or disconnecting the microphone. • W hen you do no[...]

  • Página 26

    – 21 – English Using the T imers There are three timers av ailable — Recording T imer, Daily T imer , and Sleep T imer . Before using the timers, you need to set the clock built in the unit. (See page 9.) Using Daily Timer W ith Daily T imer, you can wak e to your fav orite music or radio program. How Daily T imer actually works The unit auto[...]

  • Página 27

    – 22 – English DAILY Canceled ON TIME ON TIME Clock setting (See page 9.) REC 6 When selecting “– CD – –” 1) Press 4 or ¢ to select the disc number , then press SET . 2) Press 4 or ¢ to set the track number , then press SET . The unit enters volume setting mode. When selecting “TUNER FM” or “TUNER AM” Press 4 or ¢ to select[...]

  • Página 28

    – 23 – English does not work. Using Sleep T imer W ith Sleep T imer , you can fall asleep to music. Y ou can set Sleep Timer w hen the unit is turned on. How Sleep Timer actually works The unit automatically turns of f after the specified time length passes. On the r emote control ONL Y : 1 Press SLEEP . The time length until the shut-of f time[...]

  • Página 29

    – 24 – English Maintenance T o get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean. Handling cassette tapes • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating. • If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the cassette. • Be caref[...]

  • Página 30

    – 25 – English If you are ha ving a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the unit has been physicall y damaged, call a qualified person, such as your dealer , for service. T roubleshooting Symptom No sound is heard. Hard to list[...]

  • Página 31

    – 26 – English Specifications Amplifier section Output Po wer (IEC 268-3/DIN) SUBWOOFERS: 80 W per c hannel, min. RMS, both channels dri ven into 6 Ω at 63 Hz with no more than 0.9% total harmonic distortion. MAIN SPEAKERS: 20 W per channel, min. RMS, both channels dri ven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 0.9% total harmonic distortion. [...]

  • Página 32

    VOLTAGE SELECTOR 110V 220V 127V 230V -240V ANTENNA AM EXT AM LOOP SPEAKERS RIGHT LEFT VOLTAGE SELECTOR 110V 220V 127V 230V -240V COAXIAL FM 75 Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bret[...]