Joycare JC-402 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Joycare JC-402 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Joycare JC-402, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Joycare JC-402 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Joycare JC-402. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Joycare JC-402 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Joycare JC-402
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Joycare JC-402
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Joycare JC-402
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Joycare JC-402 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Joycare JC-402 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Joycare finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Joycare JC-402 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Joycare JC-402, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Joycare JC-402 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 JC-402 BILANCIA D A CUCINA MANUALE D’ISTRUZIONI Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia da cucina elettronica JOYCARE JC- 402, uno strumento di precisione per soddisfare le vostre esigenze in cucina. Prima di procedere all’utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale [...]

  • Seite 2

    2 Indicatore batterie scariche Quando il display visualizza “Lo”, significa che la batteria è scarica. Sostituire la batteria. Aprire il coperchio del vano batteria posto sotto la bilancia. Estrarre la batteria scarica ed inserire 1 batteria CR 2032 nuove, rispettando le polarità indicate. Richiudere il coperchio. MANUTENZIONE Posizionare la[...]

  • Seite 3

    3 JC-402 ELECTRONIC KITCHEN SCALE INSTRUCTION MANUAL Thanks for having chosen the JOYCARE electronic kitchen scale JC-402, an accura te tool for a daily use in your kitchen. In order to ensure the correct usage of the scale, it is advisable to read carefully this instruction manual. It is also advisable to save this manual for a future use. TECHNIC[...]

  • Seite 4

    4 to replace them. Open the batteries compartment, placed under the scale, and replace the flat battery by 1 new CR2032 ba tteries, respecting the polarities shown in the compartment itself. MAINTENANCE AND CARE Place always the product on a flat and stable surface. Please clean the appliance with a damp and soft cloth a voiding any water seepa g[...]

  • Seite 5

    5 JC-402 BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté la balance de cuisine électronique JOYCARE JC- 402, un moyen de précision très utile, qui satisfera toutes vos exigences en cuisine. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, on conseille de lire a[...]

  • Seite 6

    6 Indicateur de batteries déchargées Lorsque l’écran affiche “Lo”, la batterie est déchargée. Remplacer la batterie. Enlever le couvercle du compartiment et insérer 1 batt. CR 2032, faisant bien attention à respecter la polarité + et –. F ermer le couvercle. ENTRETIENT Positionner la balance sur une superficie pla te et bien stabl[...]

  • Seite 7

    7 JC-402 ELEKTRONISCHE KUCHENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNGEN Wir danken Ihnen dafür , die elektronische Kuchenwaage JOYCARE JC-402, ein Gerät höchster Genauigkeit um Ihre Küche zu , gewählt zu haben. Vor dem Gebrauch, ist es wichtig, die folgenden Bedienungsanleitungen durchzulesen. Wir empfehlen Sie, diese Bedienungsanleitungen, um zukünftigen G[...]

  • Seite 8

    8 Leere Batterie-Anzeiger Wenn das Display“Lo”zeigt, sind die Batterie leere.Die Batterien ersetzen. Das BatterieraumderWaage öffnen.Die Batterien einsetzen und dabei unbedingt auf die Pole + und – der Batterien achten. Den Deckel des Batterieraum Anschließen. REINIGUNG UND PFLEGE Stellen Sie dieWaage auf eine stabile Fläche. Reinigen Sie [...]

  • Seite 9

    9 JC-402 BALANZA ELECTRÓNICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos por comprar la balanza electrónica JOYCARE JC-402, un instrumento de alta precisión. Antes de proceder a la utilización del producto es importante leer atentemente las instrucciones.Se aconseja conservar estemanual para usos futuros. CARACTERÍSTICAS TÉCNIC AS Capacidad: 5 kg [...]

  • Seite 10

    10 Si la pantalla visualiza el símbolo “Lo” la pila están descargada. Sustituir la pila. Abrir la tapa del vano pila, colocar las pilas (1 pila CR 2032), obser vando las polaridades indicadas. Cerrar el deposito de la pila. MANUTENCIÓN Posicionar la balanza sobre una superficie plana y bien estable. Proceder a la limpieza de la balanza, con[...]

  • Seite 11

    1 1 JC-402 BALANÇA DE COZINHA ELECTRÓNIC A MANUAL DE INSTRUCCIONES Obrigado por ter escolhido uma balança de cozinha electrónica JOYCARE JC-402, uma preciosa ferramenta de cozinha para o seu dia-a dia. De forma utilizar correctamente a sua balança, aconselhamos a que leia cuidadosamente este manual de instruções. È também sugerido que guar[...]

  • Seite 12

    12 Quando for indicado no display “Lo”, isso indica que a bateria está fraca e que se torna necessária a sua substituição. Abra o compartimento da ba teria, por baixo da mesma, e susbtitua ba teria fraca por novo tipo CR2032, respeitando a polaridade indicada no próprio compartimento. MANUTENÇÃO E CUID ADOS Coloque sempre o produto numa [...]

  • Seite 13

    13  BG ТЕХНИЧЕСКИ ХАР АК ТЕРИС ТИКИ Капацитет: 5 kg Разд еление: 1 g L CD дисплей Купа Копче за селекция на мерна единица kg/lb (кг/фун та) Копче T ARE/ON/OFF: копче за включване, изк лючване и тара т ег[...]

  • Seite 14

    14 почистващи препарати. Никога не пот апяйте уреда във во да. Т ъй като е прецизен иструмент , с везната трябва да се борави винаги внима телно. Не я избагайт е на удари и не я оставяйте за падне. [...]

  • Seite 15

    15  RO CARACTERISTICI TEHNICE Capacitate: 5 k g Diviziune: 1 g Ecran L CD Bol T astă selec tare unitate de măsur ă kg / lb T astă ON - T ARE - OFF: tastă pornire, tar ă şi oprire Stingere automată: după câ teva secunde Indicator de supraîncărcar e Indicator baterii c onsumate Alimentare: 1 bateri cu litiu CR2032 (3V) i[...]

  • Seite 16

    16 supuneţi loviturilor şi nu îl lăsaţi să cadă. Nu desfaceţi sau nu modificaţi pr oprietăţile aparatului. Reparaţiile tr ebuie efectuate doar de către personal autoriza t; în caz contrar , pierdeţi garanţia. Ţineţi-l la adăpost de praf şi umiditate; nu îl e xpuneţi la soare sau temperaturi ex cesive. Dacă produsul nu este u[...]

  • Seite 17

    17  HU MŰSZAKI JELLEMZŐK Kapacitás: 5 kg Beosztás: 1 g L CD kijelző T álca Mértékegység kg/lb kiválasztó gomb ON-T ARE-OFF gomb: bekapcsoló, tára és kikapcsoló gomb Automatikus kikapcsolás: néhány másodper c elteltével T últerhelés jelző Elemek lemerültségét jelző gomb Energiaforrás: 1 db CR2032 (3V) l?[...]

  • Seite 18

    18 mártsa a készüléket vízbe. Precíziós műsz erről lévén sz ó, a mérleget mindig nagy k örültekintéssel ke zelje. Kerülje az ütéseket és ne ejtse le. Ne n yissa ki vagy javítsa a készülék et: a javításokat csak szakemberek végezhetik; ellenk ező esetben megszűnik a garancia. Portól és nedvességtől tá voleső helyen[...]

  • Seite 19

    19        garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla[...]

  • Seite 20

    20 alle 14:00) e potrai avere informazioni su: -il corretto funzionamento dei prodotti -il ritiro a domicilio dell’articolo acquistato e non funzionante esclusi i prodotti da installazione e poltrone)  ?[...]

  • Seite 21

    21 sich aus einer unsachgemäßen Installation des Produkts ergeben sowie Gebrauchsfolgeschäden und die Bestandteile, die für den Gebrauch gedacht sind. Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden kann, wenden Sie sich in anderen Fällen als den oben genannten (d.h., bei Fabrikationsfehlern) an den örtlichen Händler oder I[...]

  • Seite 22

    22 причинени от неволно счупване, увреждане при транспорт, неправилна поддръжка и почистване, неподходяща употреба, видоизменения или поправки, извършени от трети неупълномощени лица. В допъ?[...]

  • Seite 23

     PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TE[...]

  • Seite 24

    REV .01-SEPT2010 MADE IN CHINA JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it[...]