Joycare JC-402 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Joycare JC-402, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Joycare JC-402 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Joycare JC-402. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Joycare JC-402 should contain:
- informations concerning technical data of Joycare JC-402
- name of the manufacturer and a year of construction of the Joycare JC-402 item
- rules of operation, control and maintenance of the Joycare JC-402 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Joycare JC-402 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Joycare JC-402, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Joycare service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Joycare JC-402.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Joycare JC-402 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 JC-402 BILANCIA D A CUCINA MANUALE D’ISTRUZIONI Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia da cucina elettronica JOYCARE JC- 402, uno strumento di precisione per soddisfare le vostre esigenze in cucina. Prima di procedere all’utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale [...]

  • Page 2

    2 Indicatore batterie scariche Quando il display visualizza “Lo”, significa che la batteria è scarica. Sostituire la batteria. Aprire il coperchio del vano batteria posto sotto la bilancia. Estrarre la batteria scarica ed inserire 1 batteria CR 2032 nuove, rispettando le polarità indicate. Richiudere il coperchio. MANUTENZIONE Posizionare la[...]

  • Page 3

    3 JC-402 ELECTRONIC KITCHEN SCALE INSTRUCTION MANUAL Thanks for having chosen the JOYCARE electronic kitchen scale JC-402, an accura te tool for a daily use in your kitchen. In order to ensure the correct usage of the scale, it is advisable to read carefully this instruction manual. It is also advisable to save this manual for a future use. TECHNIC[...]

  • Page 4

    4 to replace them. Open the batteries compartment, placed under the scale, and replace the flat battery by 1 new CR2032 ba tteries, respecting the polarities shown in the compartment itself. MAINTENANCE AND CARE Place always the product on a flat and stable surface. Please clean the appliance with a damp and soft cloth a voiding any water seepa g[...]

  • Page 5

    5 JC-402 BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté la balance de cuisine électronique JOYCARE JC- 402, un moyen de précision très utile, qui satisfera toutes vos exigences en cuisine. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, on conseille de lire a[...]

  • Page 6

    6 Indicateur de batteries déchargées Lorsque l’écran affiche “Lo”, la batterie est déchargée. Remplacer la batterie. Enlever le couvercle du compartiment et insérer 1 batt. CR 2032, faisant bien attention à respecter la polarité + et –. F ermer le couvercle. ENTRETIENT Positionner la balance sur une superficie pla te et bien stabl[...]

  • Page 7

    7 JC-402 ELEKTRONISCHE KUCHENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNGEN Wir danken Ihnen dafür , die elektronische Kuchenwaage JOYCARE JC-402, ein Gerät höchster Genauigkeit um Ihre Küche zu , gewählt zu haben. Vor dem Gebrauch, ist es wichtig, die folgenden Bedienungsanleitungen durchzulesen. Wir empfehlen Sie, diese Bedienungsanleitungen, um zukünftigen G[...]

  • Page 8

    8 Leere Batterie-Anzeiger Wenn das Display“Lo”zeigt, sind die Batterie leere.Die Batterien ersetzen. Das BatterieraumderWaage öffnen.Die Batterien einsetzen und dabei unbedingt auf die Pole + und – der Batterien achten. Den Deckel des Batterieraum Anschließen. REINIGUNG UND PFLEGE Stellen Sie dieWaage auf eine stabile Fläche. Reinigen Sie [...]

  • Page 9

    9 JC-402 BALANZA ELECTRÓNICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos por comprar la balanza electrónica JOYCARE JC-402, un instrumento de alta precisión. Antes de proceder a la utilización del producto es importante leer atentemente las instrucciones.Se aconseja conservar estemanual para usos futuros. CARACTERÍSTICAS TÉCNIC AS Capacidad: 5 kg [...]

  • Page 10

    10 Si la pantalla visualiza el símbolo “Lo” la pila están descargada. Sustituir la pila. Abrir la tapa del vano pila, colocar las pilas (1 pila CR 2032), obser vando las polaridades indicadas. Cerrar el deposito de la pila. MANUTENCIÓN Posicionar la balanza sobre una superficie plana y bien estable. Proceder a la limpieza de la balanza, con[...]

  • Page 11

    1 1 JC-402 BALANÇA DE COZINHA ELECTRÓNIC A MANUAL DE INSTRUCCIONES Obrigado por ter escolhido uma balança de cozinha electrónica JOYCARE JC-402, uma preciosa ferramenta de cozinha para o seu dia-a dia. De forma utilizar correctamente a sua balança, aconselhamos a que leia cuidadosamente este manual de instruções. È também sugerido que guar[...]

  • Page 12

    12 Quando for indicado no display “Lo”, isso indica que a bateria está fraca e que se torna necessária a sua substituição. Abra o compartimento da ba teria, por baixo da mesma, e susbtitua ba teria fraca por novo tipo CR2032, respeitando a polaridade indicada no próprio compartimento. MANUTENÇÃO E CUID ADOS Coloque sempre o produto numa [...]

  • Page 13

    13  BG ТЕХНИЧЕСКИ ХАР АК ТЕРИС ТИКИ Капацитет: 5 kg Разд еление: 1 g L CD дисплей Купа Копче за селекция на мерна единица kg/lb (кг/фун та) Копче T ARE/ON/OFF: копче за включване, изк лючване и тара т ег[...]

  • Page 14

    14 почистващи препарати. Никога не пот апяйте уреда във во да. Т ъй като е прецизен иструмент , с везната трябва да се борави винаги внима телно. Не я избагайт е на удари и не я оставяйте за падне. [...]

  • Page 15

    15  RO CARACTERISTICI TEHNICE Capacitate: 5 k g Diviziune: 1 g Ecran L CD Bol T astă selec tare unitate de măsur ă kg / lb T astă ON - T ARE - OFF: tastă pornire, tar ă şi oprire Stingere automată: după câ teva secunde Indicator de supraîncărcar e Indicator baterii c onsumate Alimentare: 1 bateri cu litiu CR2032 (3V) i[...]

  • Page 16

    16 supuneţi loviturilor şi nu îl lăsaţi să cadă. Nu desfaceţi sau nu modificaţi pr oprietăţile aparatului. Reparaţiile tr ebuie efectuate doar de către personal autoriza t; în caz contrar , pierdeţi garanţia. Ţineţi-l la adăpost de praf şi umiditate; nu îl e xpuneţi la soare sau temperaturi ex cesive. Dacă produsul nu este u[...]

  • Page 17

    17  HU MŰSZAKI JELLEMZŐK Kapacitás: 5 kg Beosztás: 1 g L CD kijelző T álca Mértékegység kg/lb kiválasztó gomb ON-T ARE-OFF gomb: bekapcsoló, tára és kikapcsoló gomb Automatikus kikapcsolás: néhány másodper c elteltével T últerhelés jelző Elemek lemerültségét jelző gomb Energiaforrás: 1 db CR2032 (3V) l?[...]

  • Page 18

    18 mártsa a készüléket vízbe. Precíziós műsz erről lévén sz ó, a mérleget mindig nagy k örültekintéssel ke zelje. Kerülje az ütéseket és ne ejtse le. Ne n yissa ki vagy javítsa a készülék et: a javításokat csak szakemberek végezhetik; ellenk ező esetben megszűnik a garancia. Portól és nedvességtől tá voleső helyen[...]

  • Page 19

    19        garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla[...]

  • Page 20

    20 alle 14:00) e potrai avere informazioni su: -il corretto funzionamento dei prodotti -il ritiro a domicilio dell’articolo acquistato e non funzionante esclusi i prodotti da installazione e poltrone)  ?[...]

  • Page 21

    21 sich aus einer unsachgemäßen Installation des Produkts ergeben sowie Gebrauchsfolgeschäden und die Bestandteile, die für den Gebrauch gedacht sind. Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden kann, wenden Sie sich in anderen Fällen als den oben genannten (d.h., bei Fabrikationsfehlern) an den örtlichen Händler oder I[...]

  • Page 22

    22 причинени от неволно счупване, увреждане при транспорт, неправилна поддръжка и почистване, неподходяща употреба, видоизменения или поправки, извършени от трети неупълномощени лица. В допъ?[...]

  • Page 23

     PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TE[...]

  • Page 24

    REV .01-SEPT2010 MADE IN CHINA JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it[...]