Jata CV624 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jata CV624 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jata CV624, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jata CV624 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jata CV624. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jata CV624 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jata CV624
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jata CV624
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jata CV624
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jata CV624 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jata CV624 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jata finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jata CV624 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jata CV624, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jata CV624 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheir[...]

  • Seite 2

    Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 2 MOD. CV624 230V .~ 50 Hz. 750 W . 14 Espárragos / Espargos [...]

  • Seite 3

    3 PRINCIP AIS COMPONENTES PRINCIP AUX COMPOSANTS COMPONENTES PRINCIP ALES MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI 1.T apa. 2.Bandeja arroz / salsas. 3.Rejilla superior (nº 2). 4.Separador . 5.Rejilla inferior (nº 1). 6.Bandeja recogejugos. 7.Cubierta resistencia. 8.Resistencia. 9.Depósito de agua. 10.Llenado de agua. 11.Nivel de agua. 12.Mando te[...]

  • Seite 4

    4 ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la cocina de v apor en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas , sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento , si se les ha dado la supervi[...]

  • Seite 5

    5 • T enga especial precaución con la salida de vapor por los orificios de la tapa. El vapor puede quemar . • No la desplace durante su uso . • No la utilice al aire libre . • Desconéctela de la red cuando no la use . • Este aparato ha sido diseñado para uso exclusiv amente doméstico . • La limpieza y el mantenimiento a realizar por[...]

  • Seite 6

    6 PORTUGUÊS • Limpie los accesorios con agua y jabón, procurando aclarar bien a continuación. • Emplee un paño ligeramente humedecido para limpiar el cuerpo • No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan deteriorar las superficies. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE • En su calidad de cons[...]

  • Seite 7

    7 • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho . Mantenha o aparelho fora do seu alcance . • MUITO IMPORTANTE: Nunca deve mergulhar a estrutura em água ou outros líquidos. • Não a utilize perto de fontes de calor . • Não a utilize num microondas . • No toque nas superfícies quentes . Utilize sempre as pegas ao man[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and k eep it for future enquiries . • T his appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervisio[...]

  • Seite 9

    9 • P our only water into the tank. • T he appliance must be used on a stable surface . • Do not use the appliance if there are visible sings of damage or if it is leaking. • Avoid any contact between the cable and the hot parts . • Do not leave it unattended while in use . • Don’t allow children play with the appliance . K eep the ap[...]

  • Seite 10

    10 FRANÇAIS ATTENTION • Prière de lire attentivement ces instructions av ant de mettre le cuiseur v apeur en fonctionnement et conservez-les pour de futures références . • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques , sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni conn[...]

  • Seite 11

    11 • Ne pas connecter l’appareil sans s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques correspond bien à celui de l’installation. • Vérifier que la base de la prise dispose d’une prise de terre adaptée . • N’utilisez que de l’eau dans le réservoir • Utilisez-le toujours sur une surface stable . • Ne l?[...]

  • Seite 12

    12 MODE D’EMPLOI IMPORTANT Avant de l’utiliser, assurez-vous toujours que le cache de la résistance (7) est en place. • Remplissez d’eau le réservoir (9). V ous pouvez verser l’eau directement dans le réservoir , sans dépasser le niveau indiqué « MAX FILL » situé à l’intérieur , ou si les accessoires sont installés, vous pouv[...]

  • Seite 13

    13 IT ALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare la cucina al v apore e conservarle per il futuro . • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche , sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei perico[...]

  • Seite 14

    14 quando si manipolando gli accessori. • F are speciale attenzione all’uscita di v apore dai fori del coperchio . Il v apore può ustionare . • Non muovere durante l’uso . • Non utilizzare all’aria aperta. • Scollegarla dalla rete quando non viene utilizzata. • Questo apparecchio è stato progettato esclusiv amente per l’uso dome[...]

  • Seite 15

    15 DEUTSCH • Con l’uso e a seconda della durezza dell’acqua è possibile che si formi calcare nel deposito e la resistenza. Per eliminarli bisogna procedere come segue: - V ersi una soluzione di acqua e aceto bianco nel deposito fino all’indicazione “MAX FILL”. - T olga la parte superiore della resistenza (7) e non collochi nessun acces[...]

  • Seite 16

    16 • Füllen Sie in den W asserk ocher nur W asser . • Stellen Sie das Gerät stets auf eine ebene Oberfläche . • V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist oder wenn W asser austritt. • Achten Sie darauf , dass das Kabel die heißen T eile des Geräts nicht berührt. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, [...]

  • Seite 17

    17 GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor Nutzung des Gerät stets, dass die Abdeckung der Resistenz (7) aufgesetzt ist. • Schütten Sie Wasser in den W aaserkocher (9). Sie können das Wasser direkt in den Wasserkocher füllen, wobei der maximale Füllstand „MAX FILL“ (Markierung im Innenbereich) nicht überschritten werden so[...]

  • Seite 18

    CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com [...]

  • Seite 19

    Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualq[...]

  • Seite 20

    electro electro Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A,[...]