Invacare IRC 1710 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Invacare IRC 1710 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Invacare IRC 1710, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Invacare IRC 1710 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Invacare IRC 1710. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Invacare IRC 1710 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Invacare IRC 1710
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Invacare IRC 1710
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Invacare IRC 1710
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Invacare IRC 1710 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Invacare IRC 1710 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Invacare finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Invacare IRC 1710 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Invacare IRC 1710, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Invacare IRC 1710 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Dealer: This manual MUST be given to the end user. User: BEFORE using this produc t, read this manual and save for future r eference. For more information regarding Invacare products, parts, and services, please visit www.invacare.com User Manual Manual de operación Manuel d’utilisation Stratos™Compact Compressor Nebulizer System Model IRC 171[...]

  • Seite 2

    Stratos™Compact 2 Part No 1130203  WARNING DO NOT USE THIS PRODUCT OR ANY AVAILABLE OPTIONAL EQUIPMENT WITHOUT FIRST COMPLETELY READING AND UN DERSTANDING THESE INSTRUCTIONS AND ANY ADDITIONAL INSTRUCTIONAL MATERI AL SUCH AS USER MANUALS, SERVICE MANUALS OR INSTRUCTION SHEETS SUPPLIED WITH THIS PRODUCT OR OPTIONAL EQUIPMENT. IF YOU ARE UNABLE [...]

  • Seite 3

    TABLE OF CONTENTS Part No 1130203 3 Stratos™Compact TABLE OF CONTENTS SPECIAL NOTES ...................... ..................... .................. 5 INTRODUCTION ..................... ..................... .................. 6 SECTION 1—IMPORT ANT SAFEGUARDS .......................... 7 To Reduce the Risk of E lectrocutio n: .......... .......[...]

  • Seite 4

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Stratos™Compact 4 Part No 1130203 Cleaning the Mouth piece ...... ........ ........... ........ ........ ........... ........ ........ ........... ........ . 22 SECTION 7—MAINTENANCE ........................ ................ 23 Routine C are ...... ........ ......... ........ .......... ......... ........ ...[...]

  • Seite 5

    SPECIAL NOTES Part No 1130203 5 Stratos™Compact SPECIAL NOTES Signal  wor ds  are  used  in  this  manual  and  apply  to  hazards  or  unsafe  practices  whi ch  could  result  in  personal  injury  or  property  damage.  Refer  to  the  table  below  for  def[...]

  • Seite 6

    INTRODUCTION Stratos™Compact 6 Part No 1130203 INTRODUCTION The  Inv acare  Stratos  Compact  Compressor  Nebulizer  System  is  a  portable  medical  device  designed  to  efficiently  deliver  physician ‐ prescribed  medication  to  the  bronc hial  lung  passages.  The  [...]

  • Seite 7

    SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS Part No 1130203 7 Stratos™Compact SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS  WARNING This  section  contains  important  information  for  the  safe  operation  and  use  of  this  product. CAUTION Federal  law  restricts  this  device  to  sale  or  rental [...]

  • Seite 8

    SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS Stratos™Compact 8 Part No 1130203  DANGER Risk  of  electric  shock.  DO  NOT  disassemble.  Refer  servicing  to  qualified  service  personnel. FIRE  RISK ‐ DO  NOT  use  this  product  in  an  oxygen  enriched  environment  (i.e [...]

  • Seite 9

    SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS Part No 1130203 9 Stratos™Compact  WARNING To Reduce the Risk of Burns, Electrocution, Fire and Injury to Persons: This  product  should  NEVER  be  left  unatten ded  when  plugged  in. Close  supervision  is  necessary  when  this  product  is  used  by , [...]

  • Seite 10

    SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS Stratos™Compact 10 Part No 113020 3  WARNING Keep  the  nebulizer  tubing,  cord,  and  unit  away  from  heated  or  hot  surfaces,  including  space  heaters,  electric  blankets,  stoves  and  similar  electr ical  appliances. NEVER  drop ?[...]

  • Seite 11

    SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS Part No 1130203 11 Stratos™Compact  WARNING DO  NOT  operate  the  device  while  in  a  carrying  case  or  bag  of  any  kind.  Doing  so  will  result  in  overheating  of  the  unit  and  possible  product  damage. When  not[...]

  • Seite 12

    SECTION 2—TYPICAL PRODUCT PARAMETERS Stratos™Compact 12 Part No 113020 3 SECTION 2—TYPICAL PRODUCT PARAMETERS Electrical Requirements: 115 VAC, 60Hz, Single Phase Running Current: 1.5 A @ 14 psig @ 115 vo lts (approx.) Sound Level: 50 to 63 Max dBA Power Wattage: 75 watts @ 14 psig Electric Motor: Class H in compliance with UL2111. Foam Intak[...]

  • Seite 13

    SECTION 2—TYPICAL PRODUCT PARAMETERS Part No 1130203 13 Stratos™Compact NOTE:  Specifications  and  appearance  are  subject  to  change  without  notice  for  purposes  of  improvement. NOTE:  Nebulization  rate  and  particle  size  are  dep endent  on  the  characteristics [...]

  • Seite 14

    SECTION 3—SUPPLEMENTAL INFORMATION Stratos™Compact 14 Part No 113020 3 SECTION 3—SUPPLEMENTAL INFORMATION Compressor If  the  unit  shuts  down  frequently ,  yo u  may  have  a  low  voltage  situation.  Low  voltage  can  also  be  suspected  when: •T h e  motor  does  not [...]

  • Seite 15

    SECTION 4—HANDLING Part No 1130203 15 Stratos™Compact SECTION 4—HANDLING Shipping Instructions The  shipping  container  has  been  designed  to  assure  protection  of  this  device. If  this  device  is  to  be  reshipped  by  common  carrier ,  it  should  be  packed ?[...]

  • Seite 16

    SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS Stratos™Compact 16 Part No 113020 3 SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS  WARNING DO  NOT  operate  unit  without  filter . Av o i d  operating  this  product  in  a  dusty  environment.  Otherwise,  premature  compressor  wea r  could  occur . Before  us[...]

  • Seite 17

    SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS Part No 1130203 17 Stratos™Compact 3. Be  sure  the  pick ‐ up  funnel  is  in  place  in  the  bottom  section  of  the  nebulizer . CAUTION DO  NOT  add  over  six  ml  of  medication  to  the  medication  cup.The  maximum  capa[...]

  • Seite 18

    SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS Stratos™Compact 18 Part No 113020 3  WARNING In  the  case  of  high  humidity ,  condensation  may  form  inside  the  internal  tubing.  Run  the  unit  for  two  minutes  before  connecting  the  nebulizer  to  the  tubing. 8. Attac[...]

  • Seite 19

    SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS Part No 1130203 19 Stratos™Compact FIGURE 5.2 Using the Nebulizer 3. As  aerosol  begins  to  flow ,  inhale  deeply ,  slowly ,  and  hold  breath  for  ten  seconds.  Then  exhale  slowly  through  the  mouthpiece. NOTE:  If  you  need  to ?[...]

  • Seite 20

    SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING Stratos™Compact 20 Part No 113020 3 SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING Following  the  cleaning  instructions  aft er  each  use  will  prev ent  any  remaining  medic atio n  in  the  bottle  from  drying  and  causing  the  device  to  neb[...]

  • Seite 21

    SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING Part No 1130203 21 Stratos™Compact Cleaning the Nebulizer  WARNING To  prevent  possible  risk  of  infection  due  to  contamination,  follow  these  instructions: •  Clean  the  nebulizer  before  initial  operations. •  Clean  the  nebulize[...]

  • Seite 22

    SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING Stratos™Compact 22 Part No 113020 3 NOTE:  If  using  medical  disinfectant  cleaners,  follow  manufact urer ’s  instructions  carefully . 8. Keep  the  outer  surface  of  the  tubing  dust ‐ free  by  wiping  regularly . NOTE:  The  nebuliz[...]

  • Seite 23

    SECTION 7—MAINTENANCE Part No 1130203 23 Stratos™Compact SECTION 7—MAINTENANCE  DANGER DO NOT remove outer case of this unit. Removing the case creates a serious elec trical shock hazard. All disassembly and maintenance of this unit MUST be done by a qualified technician. Routine Care To  keep  you r  device  in  the  bes[...]

  • Seite 24

    SECTION 7—MAINTENANCE Stratos™Compact 24 Part No 113020 3 Nebulizer Change The  nebulizer  is  designed  for  single  patient  use. The  nebulizer  MUST  be  replaced  after  a  long  period  of  inactivity  or  when  it  is  obstructed  by  dry  medication,  du st, ?[...]

  • Seite 25

    SECTION 8—TROUBLESHOOTING Part No 1130203 25 Stratos™Compact SECTION 8—TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION Device does not switch ON. 1. Make sure the plug i s firmly fitted to the wall socket. 2. Try plugging into another w all socket that is known to work. 3. Contact your Invacare representative. Device does not nebu- lize, or it nebulizes wea[...]

  • Seite 26

    LIMITED WARRANTY Stratos™Compact 26 Part No 113020 3 LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser who purchases this product when new and unused from Invacare Corporation or a dealer. Thi[...]

  • Seite 27

    LIMITED WARRANTY Part No 1130203 27 Stratos™Compact not extend this wa rranty - covera ge for repaired product shall end when this limited warranty terminates. Invacare’s sole obligation and your exclusive reme dy u nder this warranty shall be limited to such repair and/or replacement. Routine maintenance items, such as f ilters, are excluded f[...]

  • Seite 28

    LIMITED WARRANTY Stratos™Compact 28 Part No 113020 3 COMPONENT WITHOUT THE SPECIFIC CONS ENT OF INVACARE; PRODUCTS DAMAGED B Y CIRCUMSTANCES BEYOND INVACARE’S CONTROL; OR PRODUC TS REPAIRED BY ANYONE OTHER THAN INVACARE OR AN AUTHORIZED INVACARE SERVICE CENTER. SUCH EVALUATION SHALL BE SO LELY DETERMINED BY INVACARE. THE FOREGOING EXPRESS WARRA[...]

  • Seite 29

    Aviso al distribuidor: el presente manual DEBE entregarse al usuario final. Aviso al usuario : lea atentamente el manual ANTES de utilizar el producto, y consérvelo como material de referencia. Si desea obtener más información acerca de los productos, repuestos y servicios de Invacare, visite el sitio www.invacare.com Manual de operación Strato[...]

  • Seite 30

    Stratos™Compact 30 Part No 113020 3  ADVERTENCIA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO O CUALQUIER OTRO ACCESORIO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN Y TODO MATERIAL ADICIO NAL, ENTRE ELLOS: LOS MANUAL ES DEL USUARIO Y DE REPARACIONES Y LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES. EN CASO DE DUDA RESPECTO DE LAS INSTRUCCI[...]

  • Seite 31

    TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO Part No 1130203 31 Stratos™Compact NOTAS ......................... .......................... ..................... 33 INTRODUCCIÓN ..................... .......................... ........... 34 SECTION 1—MEDIDAS DE SE GURIDAD IMPORTANTES ... 35 Para reducir riesgos de electr ocución: .............. ....[...]

  • Seite 32

    TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO Stratos™Compact 32 Part No 113020 3 Limpieza del nebulizador ....... ............................................. ............. 51 Limpieza del compresor ........ ............................................. ............. 52 Limpieza de la boquilla ........... ............................................. .[...]

  • Seite 33

    NOTAS Part No 1130203 33 Stratos™Compact NOTAS En  este  manual  se  usan  palabras  clave  para  indicar  riesgos  o  prácticas  inseguras  que  podrían  causar  lesiones  personales  o  daños  materiales.  Consulte  el  significado  de  dichas  palabras  clave ?[...]

  • Seite 34

    INTRODUCCIÓN Stratos™Compact 34 Part No 113020 3 INTRODUCCIÓN El  sistema  nebulizador  por  compresor  Stratos  Compact  es  un  equipo  médico  portátil  diseñado  para  administrar  medicamentos  de  prescripción  médica  a  los  bronquios.  El  si stema  consta [...]

  • Seite 35

    SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Part No 1130203 35 Stratos™Compact SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA Esta  sección  contiene  información  importante  para  el  funcionamiento  y  uso  seguros  de  este  producto. PRECAUCIÓN Las  leyes  federales  restringe[...]

  • Seite 36

    SECTION 1—MEDIDAS DE SE GURIDAD IMPORTANTES Stratos™Compact 36 Part No 113020 3  PELIGRO Riesgo  de  descarga  eléctrica.  NO  desarme  la  unidad.  La  reparación  del  producto  debe  estar  a  cargo  de  técnicos  competentes. RIESGO  DE  INCENDIOS:  NO  utilice  este[...]

  • Seite 37

    SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Part No 1130203 37 Stratos™Compact  ADVERTENCIA Para evitar riesgos de quemaduras, electrocución, incendio y lesiones: NUNCA  deje  el  producto  enchufado  sin  supervisión. Debe  prestarse  especial  atención  si  el  producto  habrá  de  utilizarse[...]

  • Seite 38

    SECTION 1—MEDIDAS DE SE GURIDAD IMPORTANTES Stratos™Compact 38 Part No 113020 3  ADVERTENCIA Mantener  la  unidad,  el  tubo  y  el  cable  del  nebulizador  alejados  de  superficies  calientes  o  calentadas,  incluyendo  calentadores  de  ambientes,  mantas  eléctricas, ?[...]

  • Seite 39

    SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Part No 1130203 39 Stratos™Compact  ADVERTENCIA NO  haga  funcionar  el  dispositivo  mientras  esté  en  la  caja  de  transporte  o  en  una  bolsa  de  cualquier  tipo.  Si  lo  hiciera,  la  unidad  podría  sobrecalenta[...]

  • Seite 40

    SECTION 1—MEDIDAS DE SE GURIDAD IMPORTANTES Stratos™Compact 40 Part No 113020 3 Instrucciones sobre el enchufe polarizado Como  medida  de  seguridad,  este  aparato  tiene  un  enchufe  polarizado  (una  paleta  es  más  ancha  que  la  otra).  Este  enchufe  calzará  de  una [...]

  • Seite 41

    SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO Part No 1130203 41 Stratos™Compact SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO Requisitos eléctricos: 115 VCA, 60Hz, fase simple Corriente continua: 1,5 A a 14 psig con 115 voltios (aprox.) Nivel sonoro: 50 a 63 máximo dBA Watts de energía: 75 watts a 14 psig Motor eléctrico: Clase B, de conformidad con las dispo[...]

  • Seite 42

    SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO Stratos™Compact 42 Part No 113020 3 NOT A :  Las  especificaciones  y  el  aspecto  exterior  quedan  sujetos  a  modificac iones  y  mejoras  sin  previo  aviso. NOT A :  La  velocid ad  de  nebulización  y  el  tamaño  de  las  par [...]

  • Seite 43

    SECTION 3—INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Part No 1130203 43 Stratos™Compact SECTION 3—INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Compresor En  caso  de  baja  tensión  eléctrica,  el  equipo  puede  apagarse  con  frecuencia.  Las  siguientes  situaciones  también  pueden  ser  ocasionadas  por  la[...]

  • Seite 44

    SECTION 4—MANIPULACIÓN Stratos™Compact 44 Part No 113020 3 SECTION 4—MANIPULACIÓN Instrucciones de envío La  caja  de  envío  ha  sido  especialmente  diseñada  con  el  fin  de  proteger  el  producto. En  caso  de  reenviar  el  produc to  con  una  empresa  de  tr[...]

  • Seite 45

    SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Part No 1130203 45 Stratos™Compact SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN  ADVERTENCIA NO  utilice  la  unidad  sin  el  filtro  correspondiente. A  fin  de  evitar  el  desgaste  prematuro  de l  compresor ,  evite  el  uso  del  producto  [...]

  • Seite 46

    SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Stratos™Compact 46 Part No 113020 3 PRECAUCIÓN Observe  que  el  interruptor  de  energía  se  encuentre  en  la  posición  de  apagado ʺ O ʺ . 2. Gírelo  suavement e  para  separar  las  dos  secciones. 3. Controle  que  el  embudo [...]

  • Seite 47

    SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Part No 1130203 47 Stratos™Compact FIGURA 5.1 Administraci ón del medicament o 6. Una  un  extremo  de  la  manguera  de  ai re  con  el  conector  ubicado  en  el  frente  del  compresor . 7. Conecte  el  otro  extremo  de  la  manguera [...]

  • Seite 48

    SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Stratos™Compact 48 Part No 113020 3 PRECAUCIÓN Este  dispositiv o  es  para  uso  intermitente:  30  min.  encendido  /  30  min.  apagado.  De  no  funcionar  dentro  de  estos  límites,  podrían  producirse  daños  irreparables  e[...]

  • Seite 49

    SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Part No 1130203 49 Stratos™Compact NOT A :  Ta p e  bien  los  frascos  de  medi camento. 4. Una  vez  que  hay a  finalizado  el  tratamiento,  apague  la  unidad  colocando  el  botón  en  la  posición  “O”  y  desenchúfela [...]

  • Seite 50

    SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Stratos™Compact 50 Part No 113020 3 SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Siga  las  instrucciones  de  limpieza  luego  de  cada  uso  para  evitar  que,  al  secarse,  los  restos  de  medicamentos  afecten  la  eficacia  de  la  nebulizaci?[...]

  • Seite 51

    SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Part No 1130203 51 Stratos™Compact Limpieza del nebulizador  ADVERTENCIA A  fin  de  evitar  riesgos  de  infección  por  contaminación,  tenga  en  cuenta  las  siguientes  instrucciones: •  Limpie  el  nebulizador  antes  de  utilizarlo  p[...]

  • Seite 52

    SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Stratos™Compact 52 Part No 113020 3 6. Sumerja  las  piezas  en  la  solución  de  agua  caliente  y  vinagre  durante  30  minutos. 7. Enjuáguelas  nuevamente  con  ag ua  potable  caliente  y  déjelas  secar . NOT A :  Si  utiliza  un[...]

  • Seite 53

    SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Part No 1130203 53 Stratos™Compact 1. Limpie  el  gabinete  de  la  unidad  principal  todos  los  días  con  un  paño  suave  humedecido  con  agua  o  un  detergente  suave. 2. Limpie  el  gabinete  y  séquelo  de  inmediato [...]

  • Seite 54

    SECTION 7—MANTENIMIENTO Stratos™Compact 54 Part No 113020 3 SECTION 7—MANTENIMIENTO  PELIGRO NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, exist e un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el desmontaje y el mantenimient o de esta unidad DEBE ser realizado por un técnico calificado Cuidados de rutina Siga  las  instrucc[...]

  • Seite 55

    SECTION 7—MANTENIMIENTO Part No 1130203 55 Stratos™Compact Cambio de nebulizador El  nebulizador  debe  ser  utilizado  por  un  único  p aciente. El  nebulizador  debe  reemplazarse  luego  de  largos  períodos  de  inactividad  o  en  caso  de  obstruirse  con  medicaci[...]

  • Seite 56

    SECTION 8—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Stratos™Compact 56 Part No 113020 3 SECTION 8—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN El dispositivo no se enciende. 1. Controle que el enchufe esté correctamente conectado al tomacorrientes. 2. Enchúfelo en otro tomacorrientes que funcione. 3. Comuníquese con su representante de[...]

  • Seite 57

    GARANTÍA LIMITADA Part No 1130203 57 Stratos™Compact GARANTÍA LIMITADA La presente garantía se extiende sólo al comprador original que adquiere este producto nuevo y sin uso en Invacare Corporation o en un representante. La pres ente garantía no se emite a ninguna otra persona o entidad y no puede transferirse ni cederse a ningún titular o [...]

  • Seite 58

    GARANTÍA LIMITADA Stratos™Compact 58 Part No 113020 3 estará limitada a dicha repa ración o reemplazo. Quedan excluidos de esta garantía los elementos con mantenimiento de rutina, como los filtros. En cuanto al servicio cubierto por la garantía, por favor comuníquese con el departamento de reparaciones de Invacare durante el horario de trab[...]

  • Seite 59

    GARANTÍA LIMITADA Part No 1130203 59 Stratos™Compact ESCRITO DE INVACARE (INCLUYENDO, PERO NO EN FORMA TAXATIVA, LA MODIFICACIÓN A TRAVÉS DEL USO DE ACCESORIOS O PARTES NO AUTORIZADAS); A LOS PRODUCTOS DAÑADOS POR CAUSA DE REPARACIONES REALIZADAS A CUALQUIER COMPONENTE SIN EL CONSENTIMIENTO ESPE CÍFICO DE INVACARE; A LOS PRODUCTOS DAÑ ADOS [...]

  • Seite 60

    GARANTÍA LIMITADA Stratos™Compact 60 Part No 113020 3 MENCIONADAS PUEDEN NO SER APLICABLES EN ESTE CASO. ESTA GARANTÍA SE EXTENDERÁ A FIN DE CUMPLIR CON LAS LEYES Y REQUERIMIENTOS ESTATALES/PROVINCIALES.[...]

  • Seite 61

    Revendeur : Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur final. Utilisateur : AVANT d’utiliser cet appareil, veuillez lire ce manuel et le conserver pour vous y référer plus tard. Pour de plus amples renseignements concernant les produits, pièces détachées et services d’Invacare, veuillez visiter notre site sur ww w.invacare.com Manuel d?[...]

  • Seite 62

    Stratos™ Compact 62 Part No 1130203  MISE EN GARDE N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT OFFERT EN OPTION SANS AVOIR, AU PRÉALABLE, ENTIÈREMENT LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIO NS ET TOUT AUTRE DOCUMENT COMME LE MANUEL DE L’UTILISATEUR, LE MANUEL D’ENTRETIEN OU LES FEUILLETS D'INSTRUCTIONS FOURNIS AVEC CE PRODUIT OU A[...]

  • Seite 63

    TABLE DES MATIÈRES Part No 1130203 63 Stratos™ Compact TABLE DES MATIÈRES REMARQUES PARTICULIÈRES .................. .................... . 65 INTRODUCTION ..................... ..................... ................ 66 SECTION 1—ME SURES DE PROTECTION IMPORTANTES . 67 Pour réduire le ri sque d’élec trocutio n:...... ........ .......... [...]

  • Seite 64

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Stratos™ Compact 64 Part No 1130203 Nettoyage du compre sseur ......... ........... .......... .......... ........... .......... ........ ........... ... 85 Nettoyage de l’ embout buccal .... ............. ........ .......... ........... ........ .......... ........... ... 85 SECTION 7—ENTR ETIEN ......[...]

  • Seite 65

    REMARQUES PARTICULIÈRES Part No 1130203 65 Stratos™ Compact REMARQUES PARTICULIÈRES Les  mots ‐ indicateurs  util isés  dans  ce  manuel  concernent  les  risques  ou  pratiques  dangereuses  pouv ant  provoquer  des  ble ssures  corporelles  ou  des  dommages  matériels.  Réf?[...]

  • Seite 66

    INTRODUCTION Stratos™ Compact 66 Part No 1130203 INTRODUCTION Le  système  de  nébuliseur  à  compresseur  Stratos  d’Invacar e  est  un  dispositif  méd ical  portable  conçu  pour  délivrer  efficacement  dans  les  bronches  un  médicament  prescrit  par  le  m[...]

  • Seite 67

    SECTION 1—MESURES DE PR OTECTION IMPORTANTES Part No 1130203 67 Stratos™ Compact SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES  MISE EN GARDE Ce  chapitre  renferme  des  renseignements  importants  pour  le fonctionnement  et  l ʹ usage  sé curitaires  de  ce  produit. ATTENTION La  loi  fédé[...]

  • Seite 68

    SECTION 1—MESURES DE PR OTECTION IMPORTANTES Stratos™ Compact 68 Part No 1130203  DANGER Risque  de  choc  électrique.  NE  PA S  démonter .  Pour  toute  réparation,  s’adresser  au  personnel  de  maintenanc e  qualifié. RISQUE  D ʹ INCENDIE ‐ NE  PA S  utiliser  cet ?[...]

  • Seite 69

    SECTION 1—MESURES DE PR OTECTION IMPORTANTES Part No 1130203 69 Stratos™ Compact  MISE EN GARDE Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie et de blessures corporelles: Cet  appareil  ne  doit  JAMAIS  être  laissé  sans  surveillance  lorsqu’il  est  branché. Une  surveilla[...]

  • Seite 70

    SECTION 1—MESURES DE PR OTECTION IMPORTANTES Stratos™ Compact 70 Part No 1130203  MISE EN GARDE NE  JAMAIS  mettre  en  marche  cet  appareil  av ec  un  fil  ou  une  prise  endommagés,  s’il  ne  fonctionne  pas  correctement  ou  s’il  est  tombé  ou  endommagé[...]

  • Seite 71

    SECTION 1—MESURES DE PR OTECTION IMPORTANTES Part No 1130203 71 Stratos™ Compact  MISE EN GARDE Le  système  de  nébuliseur  à  compresse ur  Stratos  utilise  l ʹ air  environnant  pour  administrer  efficacement  le  médicament  prescrit  à  travers  le  nébuliseur .  L ʹ [...]

  • Seite 72

    SECTION 1—MESURES DE PR OTECTION IMPORTANTES Stratos™ Compact 72 Part No 1130203  MISE EN GARDE NE  PA S  faire  fonctionner  ce  dispositif  tandis  qu ʹ il  est  dans  so n  étui  de  transport  ou  dans  tout  autre  sac.  Ceci  peut  causer  une  surchauffe  du [...]

  • Seite 73

    SECTION 2—CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Part No 1130203 73 Stratos™ Compact SECTION 2—CARACTÉRISTIQU ES DE L’APPAREIL Exigences électriques : 115 V AC, 60 Hz, monophase Courant de fonctionnement : 1,5 A à 14 psig à 115 vol ts (environ) Niveau sonore : 50 à 63 max dBA Puissance : 75 watts à 14 psig Moteur électrique : Classe B, co[...]

  • Seite 74

    SECTION 2—CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Stratos™ Compact 74 Part No 1130203 REMARQUE:  Les  sp écifications  et  l’aspect  peuvent  être  modifi és  sans  préavis  en  vue  d’apporter  une  amélioration. REMARQUE:  Le  débit  de  nébulisati on  et  la  taille  des [...]

  • Seite 75

    SECTION 3—INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Part No 1130203 75 Stratos™ Compact SECTION 3—INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Compresseur Si  l’unité  s’ arrête  fréquemment,  il  est  possible  qu’il  y  ait  un  problème  de  basse  tension.  On  peut  aussi  suspecter  une  basse [...]

  • Seite 76

    SECTION 4—MANIPULATION Stratos™ Compact 76 Part No 1130203 SECTION 4—MANIPULATION Instructions pour l’expédition Le  contenant  d’ expédition  a  été  conçu  pour  assurer  la  protection  de  cet  appareil. Si  cet  appareil  doit  être  réexpédié  par  un  transporteur[...]

  • Seite 77

    SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Part No 1130203 77 Stratos™ Compact SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT  MISE EN GARDE NE  PA S  utiliser  sans  filtre. Éviter  d’utiliser  cet  appareil  dans  un  environnement  poussiéreux,  sans  quoi  une  usure  prématurée ?[...]

  • Seite 78

    SECTION 5—INSTRUCTIONS PO UR LE FONCTIONNEMENT Stratos™ Compact 78 Part No 1130203 ATTENTION S’ assurer  que  le  commutateur  d’ alimentation  est  en  position  Arrêt  «O» . 2. T ourner  doucement  le  nébuliseur  pour  le  séparer  en  deux parties. 3. S’ assu rer  que  l’[...]

  • Seite 79

    SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Part No 1130203 79 Stratos™ Compact FIGURE 5.1 Ajout du médicament 6. Fixer  une  extrémité  de  la  tubulure  pneumatique  au  connecteur  de  la  tubulure  pneumatique  situé  à  l’ avant  du  compresseur . 7. Fixer  l’ autre  extr?[...]

  • Seite 80

    SECTION 5—INSTRUCTIONS PO UR LE FONCTIONNEMENT Stratos™ Compact 80 Part No 1130203 ATTENTION Le  dispositif  est  destiné  à  un  usage  intermittent:  30  min  MARCHE/30  min  ARRÊT .  Le  non  respect  de  ces  limites  de  fonctionnement  pourrait  endommager  le  dis[...]

  • Seite 81

    SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Part No 1130203 81 Stratos™ Compact 4. Lorsque  le  traitement  est  terminé,  étei ndre  l’uni té  en  mettant  le  commutateur  en  position  «O»  et  débrancher  l’unité  de  la  prise  électrique. 5. A v ant  de  range[...]

  • Seite 82

    SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Stratos™ Compact 82 Part No 1130203 SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Suivre  les  instructions  de  nettoyage  après  chaque  utilisation  pour  empêcher  que  du  médicament  restant  ne  sè che  et  ne  rende  l’ action  du  nébuli[...]

  • Seite 83

    SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Part No 1130203 83 Stratos™ Compact  DANGER N’enlevez PAS le boîtier ex térieur de cet ensemble. Enlever ce boîtier présen te un risque sérieux d’électrocution. Tout démo ntage et entretien de cet ensemble DOIT ETRE accompli pa r un technicien qualifié. Nettoyage du nébuliseur  MISE EN GAR[...]

  • Seite 84

    SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Stratos™ Compact 84 Part No 1130203 2. Démonter  la  chambre  du  nébuliseur  en  tournant  dans  le  sens  contraire  des  aiguilles  d’un e  montre  et  en  la  séparant. 3. Remplir  deux  récipients  ou  bols  en  plastique : A.[...]

  • Seite 85

    SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Part No 1130203 85 Stratos™ Compact Le  nébuliseur  DOIT  être  remplacé  après  une  longue  période  d’inutilisation  ou  lorsqu’il  est  obstrué  par  du  médicament  séché,  de  la  poussière,  etc.  Le  nébuliseur  r?[...]

  • Seite 86

    SECTION 7—ENTRETIEN Stratos™ Compact 86 Part No 1130203 SECTION 7—ENTRETIEN  DANGER N’enlevez PAS le boîtier ex térieur de cet ensemble. Enlever ce boîtier présen te un risque sérieux d’électrocution. Tout démo ntage et entretien de cet ensemble DOIT ETRE accompli pa r un technicien qualifié. Entretien habituel Afin  de  [...]

  • Seite 87

    SECTION 7—ENTRETIEN Part No 1130203 87 Stratos™ Compact Remplacement du nébuliseur Le  nébuliseur  est  conçu  pour  être  u tilisé  par  un  seul  patient. Le  nébuliseur  DOIT  être  remplacé  après  une  longue  période  d’inutilisation  ou  lorsqu’il  est  ob[...]

  • Seite 88

    SECTION 8—RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Stratos™ Compact 88 Part No 1130203 SECTION 8—RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME SOLUTION L’appareil ne s’ allume pas. 1. S’assurer q ue la fiche est bien ajustée dans la prise mu rale. 2. Essayer de brancher dans une autre prise murale qui fonc- tionne. 3. Contacter le représentant d’Invacare.[...]

  • Seite 89

    GARANTIE LIMITÉE Part No 1130203 89 Stratos™ Compact GARANTIE LIMITÉE Cette garantie ne s'appli que qu'à l'acheteur/utilisateu r initial de notre produit, dans la mesure ou le produit a été acheté neuf chez Invacare Corporation ou chez l'un des ses dis tributeurs. Cette garantie ne s'étend à aucu ne autre personne[...]

  • Seite 90

    GARANTIE LIMITÉE Stratos™ Compact 90 Part No 1130203 pièce. Les articles nécessaires à l’entretien périodique, comme les filtres, sont exclus de cette garantie. Pour tout service couvert par la garantie, veuillez contacter le service technique d'Invacare en appelant le numéro gratuit figurant sur la couverture de dos de ce manu el. L[...]

  • Seite 91

    GARANTIE LIMITÉE Part No 1130203 91 Stratos™ Compact PRÉALABLE D'INVACARE, DOMMAGES CAUSÉS PAR DES CONDITIONS QUI ÉCHAPPENT AU CONTRÔLE D'INVACARE, PRODUITS RÉPARÉS PAR UNE AUTRE PERSONNE QUE L'AGENT AUTORISÉ PAR INVACARE OU PAR LE CENTRE TECHNIQUE D'INVACARE. INVACARE DÉTERMINERA SI L'UNE DES CONDITIONS CI-DESS [...]

  • Seite 92

    Invacare Corporation www.invacare.com USA One Invacare Way Elyria, Ohio USA 44036-2125 800-333-6900 © 2010 Invacare Corporation. All rights reserved. Republication, duplication or modification in whol e or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™ and ® . All trademarks are owned by or [...]