Invacare 9630E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Invacare 9630E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Invacare 9630E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Invacare 9630E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Invacare 9630E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Invacare 9630E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Invacare 9630E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Invacare 9630E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Invacare 9630E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Invacare 9630E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Invacare 9630E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Invacare finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Invacare 9630E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Invacare 9630E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Invacare 9630E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 SAFETY SUMMARY The following recommendations are made for the safe installation of the Commodes: W ARNING DO NOT install this equipment without first reading and understanding this in- struction sheet. If you are unable to un- derstand these instructions, contact a healthcare professional, dealer or tech- nical personnel if applicable before at- [...]

  • Seite 2

    2 REPLACING THE COMMODE ARMRESTS (FIGURE 3) 1. Remove the Phillips T ap Screws, two (2) each from the underside of the arm tube(s). 2. Lift armrest(s) from the arm tube(s). 3. Install/reinstall the armrest(s). Armrest Phillips T ap Screws FIGURE 3 - REPLA CING THE COMMODE ARMRESTS 6 11 10 7 8 5 4 12 13 7 14 2 1 PARTS LIST ITEM DESCRIPTION QTY . 1. [...]

  • Seite 3

    3 INSTALLATION UND BENUTZUNG DER SITZFLÄCHE SOWIE DES DECKELS (ABBILDUNG 2) ACHTUNG: V or jeder Installation muß solange abgewartet werden, bis die einzelnen T eile Raumtemperatur aufweisen. Dadurch wird ein Bruch der Halteclips beim Montieren auf dem rückwärtigen Rahmen vermieden. 1 . Die Montageclips des T oilettensitzes auf dem hinteren Rahm[...]

  • Seite 4

    4 AUSWECHSELN DER ARMLEHNEN (ABBILDUNG 3) 1. Kreuzschlitzschrauben herausdrehen. Jede Armlehne ist mit zwei Schrauben unterhalb des Rohres befestigt. 2. Armlehnen abnehmen 3. Armlehne/n wechseln bzw . Originalteil/e wieder aufsetzen. TEILELISTE POS. BENENNUNG MENGE 1 Gummikappe 4 2 Stellfuß 4 3 Silentring 4 4 Schraube 4 5 Hinteres Rohr 1 6 Flügel[...]

  • Seite 5

    5 PAUTAS DE SEGURIDAD Para una correcta utilización de la silla W .C. siga las instrucciones que se detallan a continuación. ADVERTENCIAS No instale la silla sin haber leído y comprendido las instrucciones. Si tiene algún problema póngase en contacto con su médico o terapeuta antes de intentar montar la silla, de esta manera evitará cualquie[...]

  • Seite 6

    6 SUSTITUCIÓN DE LAS GOMAS DE REPOSA BRAZO 1. Desmonte los tornillos, 2 debajo de cada tubo de reposa brazos. 2 . Desmonte las gomas de reposa brazo 3 . Coloque las gomas nuevas y atorníllelas a los tubos. LISTA DE PIEZAS REF DESCRIPCIÓN CANT : 1 Contera caucho 4 2 Pie ajustable 4 3 T ope anti ruido 4 4 T ornillo 4 5 T ubo trasero 1 6 Palomilla [...]

  • Seite 7

    7 A VER TISSEMENTS Ne pas installer cet équipement sans avoir lu et compris les instructions. Si vous ne pouvez pas comprendre ces instruc- tions, contactez un professionnel de la santé (médecin ou thérapeute) avant d’essayer d’installer cet équipement afin d’éviter dommage et blessures. Controlez toutes les parties, en cas de dommage l[...]

  • Seite 8

    REMPLACEMENT DES ACCOUDOIRS (SCHEMA 3) 1 . Déposer les vis cruciformes, 2 sous chaque tube supportant les accoudoirs. 2. Déposer les accoudoirs 3. Installer/Réinstaller le(s) accoudoir(s). LISTE DES PIECES REP DESIGNA TION QTÉ: 1 embout caoutchouc 4 2 Pied réglable 4 3 Bague anti-bruit 4 4V i s 4 5 T ube arrière 1 6 Ecrou Papillon 2 7 Ecrou N[...]