Honeywell UV100RM Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell UV100RM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell UV100RM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell UV100RM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell UV100RM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell UV100RM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell UV100RM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell UV100RM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell UV100RM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell UV100RM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell UV100RM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell UV100RM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell UV100RM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell UV100RM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PRODUCT DATA 68-0297EFS-05 UV100RM T rueUV™ Coil T reatment System APPLICATION When installed at the air conditioner coil, TrueUV help s prevent surface mi cro-organism con taminants such as mold from forming on the air conditi oning coil and drain pan which can lower the efficiency of th e cooling system and can allow unwanted odors into the hom[...]

  • Seite 2

    UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM 68-0297EFS—05 2 ORDERING INFORMATION When purchasing replacement and modernizat io n products from your TRADELINE® whol esaler or distributor , refe r to the TRADELINE® Catalog or price sheets for complete ordering number . If you have additional questions, need further information, or w oul d like to c[...]

  • Seite 3

    UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM 3 68-0297EFS—05 When installing this product… 1. Read these instructions carefully . Failure to follow them could damage the product o r cause a hazardo us condition. 2. Check the rating given in the instructions and on the product to make sure the product is suitable for your application. 3. Installer [...]

  • Seite 4

    UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM 68-0297EFS—05 4 Fig. 3. Angled mounting bracket mount to internal surface. Attach shield to bulb in su ch a manner as to direct UV -C ligh t away from access panel for seconda ry safety to prevent direct exposure to light. Fig. 4. Att ach shield to bulb. Mount ballast in chosen location. Drill 3/4-inch ho[...]

  • Seite 5

    UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM 5 68-0297EFS—05 Fig. 7. Apply Safety Precautions/T emplate sticker to out side of duct. External Mounting Adhere Safety Precaution s/T emplate sticker in chosen location. Drill 1-9/16–inch hole for bulb. Mount base usin g self- tapping screws. Snap bulb into handle and twist onto base. Fig. 8. Apply Saf[...]

  • Seite 6

    UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM 68-0297EFS—05 6 performed. Choose a location where the indicator window will show UV operation from the loca tio n of maintenance or service access. Drill 1/2-inch hol e. Snap indica tor window i nto hole. Place a maintenance warning label next to the indicator window . Other maintena nce warning labels s[...]

  • Seite 7

    UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM 7 68-0297EFS—05 Fig. 13. Remove shield and reuse. 7. Snap new bulb i nto handle. 8. Intern al Mount: Close all access panels used for service. External Mount: T wist handle into base. 9. T urn TrueUV power back to ON or CYCLE position. 10. T urn power back on to HV AC equipment. T ROUBLESHOOTING T r ueUV [...]

  • Seite 8

    Automation and Co ntrol Solutions Honeywell Internation al Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Dri ve North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM ® U.S. Registered T rademark © 2008 Honeywell International I nc. 68-0297EFS—05 M.S. Rev[...]

  • Seite 9

    NOTICE TECHNIQUE Système de traitement d'air T rueUV MC pour serpentins UV100RM APPLICATION Installée près du serpentin de refroidissement, la lampe T r ueUV empêche les micro-o rganismes contaminants de croître à la surface, tels que les moisissures qui se forment sur le serpentin de refroidissement et dans le bac à condensats et qui p[...]

  • Seite 10

    SYSTÈME DE TRAITEME NT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 68-0297EFS—05 10 POUR COMMANDER Au moment d'acheter des produits de modernisation ou de re mplacement auprès de votr e grossiste ou distributeur TRADELINE®, consultez le catalogue TRADELINE® ou les tarifs pour obtenir le numéro de pièce. Prière d'adresser toute [...]

  • Seite 11

    SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 1 1 68-0297EFS—05 A vant d'installer ce produit… 1. Lire attentivement les présentes instructions. Le fai t de ne pas les suivre risque d'endommager le prod uit ou de constituer un danger . 2. Vérifier les caractéristiques spécifiées dans les instruc- tions ou i[...]

  • Seite 12

    SYSTÈME DE TRAITEME NT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 68-0297EFS—05 12 Fig. 2. Montage direct sur une surface interne. Dans le cas de montage à angle, ajuster le support de montage selon l'angle désiré, puis le fixer à l'aide d' un boulon. Monter la douille sur le support à l'aide des vis de montage. Monte[...]

  • Seite 13

    SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 13 68-0297EFS—05 Fig. 6. Montage de la base sur la douille. Coller les autocollants de sécurité et de gabarit à l'ex térieur de la gaine près du panneau d' accès ou près du TrueUV . Indiquer sur l'autocollant l'endroit où est le ballast (inter rupteur[...]

  • Seite 14

    SYSTÈME DE TRAITEME NT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 68-0297EFS—05 14 Montage du hublot Le hublot permet de vérifier sans danger le fonctionneme nt du système T rueUV . Il permet égal ement de savoir s'il est éteint et si l'entretien et le nettoyage peuvent être effectués en toute sécurité. Installer le hublot ?[...]

  • Seite 15

    SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 15 68-0297EFS—05 Fig. 12. Dég agement de l' ampoule de la douille. 6. S'il y a un écra n sur l'ancienne ampoule, l'enlever et l'installer sur la nouvelle. Fig. 13. Enlèvement de l' écran pour réutilisation. 7. Encliqueter la nouvelle ampoule da[...]

  • Seite 16

    SYSTÈME DE TRAITEME NT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM Solutions de ré gulation et d’a utomatisation Honeywell Internation al Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto (Ontario) M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® Marque de commerce déposée aux É. -U. © 2[...]

  • Seite 17

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Sistema de tratamiento de serpentín T rueUV™ UV100RM APLICACIÓN Cuando se instala en el serpentín del aire ac ondicionado, T rueUV ayuda a evit ar la formación de micr oorganismos contaminantes tales como el moho en la superficie del serpentín del aire acondiciona do y en la bandeja de drenaje, los cuales pu eden di[...]

  • Seite 18

    SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM 68-0297EFS—05 18 INFORMACIÓN PARA PEDIDOS Cuando compre productos d e reemplazo y modernizació n a su mayorista o distribuidor de TRADELINE®, refiérase al catálogo o listas de precios de TRADELINE® para tener el número de pedido completo, o especifique: 1. Número del modelo 2. Vo l t[...]

  • Seite 19

    SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM 19 68-0297EFS—05 Al instalar este producto… 1. Lea detenidamente estas instrucciones. D e no seguirlas se podría dañar el producto o provocar una situación peligrosa. 2. V erifique los valores nominales del produ cto y en las instrucciones, para asegurarse de que el producto sea adecuad[...]

  • Seite 20

    SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM 68-0297EFS—05 20 Fig. 2. Mont aje directo a la superficie interna. Para montaje en ángulo, ajuste el soporte de montaje al ángulo deseado y fije en su lu gar con un pern o. Utilice los tornillos de montaje para montar el mango al soporte. Utilice tornillos autoperfora ntes para lámina de [...]

  • Seite 21

    SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM 21 68-0297EFS—05 Fig. 6. Fije la base a l mango. Pegue la etiqueta de Medida s de Seguridad/Plantil la en la parte de afuera del conducto cerca del panel de acceso o cerca de la ubicación de TrueUV y escriba la ubicación del balastro (interruptor) en la etiqueta. Fig. 7. Apliq ue la etique[...]

  • Seite 22

    SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM 68-0297EFS—05 22 Montaje de la ventanilla indicadora La ventanilla indicadora le permite verifica r de manera segura el funcionamiento de TrueUV . T ambién puede indicarle cu ando se ha apagado T rueUV y sea posible efectuar servicio o mantenimiento de forma segura. E lija una ubicación do[...]

  • Seite 23

    SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM 23 68-0297EFS—05 Fig. 12. Extrai ga la bombilla del mango. 6. Si utiliza un protector , retírelo de la bo mbilla vieja y fíjelo a la nueva. Fig. 13. Retire el protector y reutilice. 7. Coloque la bombilla a presión en el mango. 8. Montaje interno: Cierre todos los paneles de acceso utiliz[...]

  • Seite 24

    SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM Automatización y control desenlace Honeywell Internationa l Inc. Honeywell Limi ted-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® Marca Registrada en los E.U.A (C) 2008 Honeywell Internationa l Inc. tod[...]