Heath 595-5684-08 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath 595-5684-08 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath 595-5684-08, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath 595-5684-08 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath 595-5684-08. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath 595-5684-08 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath 595-5684-08
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath 595-5684-08
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath 595-5684-08
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath 595-5684-08 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath 595-5684-08 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath 595-5684-08 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath 595-5684-08, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath 595-5684-08 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 Wireless Plug-In Chime This pac kage includes (Style of push button and chime ma y v ar y from illustra- tion): • Wireless plug-in chime • Wireless push b utton w/ batter y (Specific models include 2) • Hardware pac k T o reduce the r isk of electr ical shoc k, this equ ipm ent has a pol ariz ed plu g (one b l[...]

  • Seite 2

    -2- 595-5684-08 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change an y jumpers on y our chime and push b utton. W ARNING: Disconnect chime unit fr om power source before opening code access door . Close door and replace screw before reconnecting to power . The push button and chime communicate by using a [...]

  • Seite 3

    -3- 595-5684-08 12345678 12345678 Inside Push Button T une Settings Y our wire less chim e has diff erent sele ctab le tunes : Di ng (one note), Ding -Dong (two note), or W estminster (eight note) (A v ailable on selected chimes). The f actor y setting is for the Ding-Dong tune (or W estminster , when av ailab le). This tune can be changed b y f ol[...]

  • Seite 4

    -4- 595-5684-08 T r oubleshooting Chime does not sound: • M ak e s ur e p ush b ut ton a nd ch i me co d es ar e t he sa m e ( Se e p ag e s 2 a n d 3 ). • Chec k or ientation of push button battery (See page 3). • Chec k push button batter y charge, replace if necessary . Batteries seem OK, b ut the chime does not w ork when installed: • D[...]

  • Seite 5

    -5- 595-5684-08 HeathCo LLC reser v es the r ight to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurr ing any obligation to incor porate new f eatures in pre viously sold products. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arr anty” which gives y ou specific legal rights. Y ou ma y also hav e other righ[...]

  • Seite 6

    -6- 595-5684-08 © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 S C am p an a E n c h u fa b l e I n al á m br i ca Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Enchuf ab le Inalámbr ica • Pulsador inalámbrico con batería (Modelos específcos incluyen 2) • Campana del timbre P ar a re d uc i r el [...]

  • Seite 7

    -7- 595-5684-08 Pr ogramaciones del código y del tono Pr ogramaciones del código Not a: En la ma y orí a de insta laci ones no se rá nece sari o qu e cambi e ningú n puente en su campana o en su pulsador . AD VER TENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de ali- mentación antes de abrir la puer ta de acceso de códigos. Cierre l[...]

  • Seite 8

    -8- 595-5684-08 12345678 12345678 * Las Calibracio- nes de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Quite el tor nillo para abrir la puer ta de acceso Progr amación del tono (No se usa en todos los modelos) P ar te de atrás de la campana Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 [...]

  • Seite 9

    -9- 595-5684-08 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 7 y 8). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V er página 8). • V er ifique la carga de la batería del pulsador , reemplácela si es necesario . La pilas parecen e[...]

  • Seite 10

    -10- 595-5684-08 HeathCo LLC se reser v a el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento , sin previo aviso , sin incurrir en ninguna ob ligación de tener que incor porar nue v as características en los productos v endidos anter ior mente. GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que [...]

  • Seite 11

    -11- 595-5684-08 © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 F Carillon enfic hab le , sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du car illon peut v ar ier par rappor t à l’illustration): • Carillon enfichable , sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, av ec pile (Modèles précis en contenant deux [2]) •[...]

  • Seite 12

    -12- 595-5684-08 4. Montez l’unité de bouton-poussoir . Utilisez soit des vis, soit du r uban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir . P ou r f ai re l’ in s ta l la t io n av e c le s v is , e nl e ve z l e do s d u bo ît i er e n po u ss a nt su r l e s ag r af e s d e l a ba s e a ve c u n t o ur ne v is . F i x e z[...]

  • Seite 13

    -13- 595-5684-08 12345678 12345678 * Les réglages de code 1-7 doiv ent cor- respondre à l’unité de bouton-poussoir et au carillon Enle v er la vis pour ouvr ir la por te d’accès. Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Arrière du carillon Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcal[...]

  • Seite 14

    -14- 595-5684-08 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-v ous que les codes de l’unité de bouton-p oussoir et du car illon sont identiques (V oir les pages 12 et 13). • Vé rifiez l’ orien tat ion de la pi le de l’u nité de bo uto n-p ous soi r ( V oir pag e 1 3). • Véri fiez l’ état de ch arg e de la pile de l’ unit ?[...]

  • Seite 15

    -15- 595-5684-08 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas ten ue d’incor porer les nouv elles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limité[...]

  • Seite 16

    -16- 595-5684-08 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQ UIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A[...]