Heath Zenith SL-4300 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SL-4300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith SL-4300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith SL-4300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SL-4300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith SL-4300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith SL-4300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith SL-4300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith SL-4300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith SL-4300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith SL-4300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith SL-4300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith SL-4300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith SL-4300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FEATURES • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Half power Accent lighting. • Photocell keeps the light off during daylight hours. REQUIREMENTS • The Light Control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. • Some electrical codes require i[...]

  • Seite 2

    2 598-1208-00 D U A L B R I T E ® O N - T I ME T E ST 1 5 1 0 M IN O F F 3 6 D U SK T O D A WN D U A L B R IT E ® O N - T I M E T E ST 1 5 1 0 MIN OFF 3 6 D U SK TO D A WN INSTALL UNIVERSAL MOUNTING BRACKET For best performance, mount the fixture at least 8 feet ( 2.4 m) above the ground. IMPORTANT: Turn power off at circuit breaker. 1. Tighten t[...]

  • Seite 3

    3 598-1208-00 Ground Screw White to White Black to Black Recommended Grounding Method One Motion Sensing Light Two Motion Sensing Lights (Working Independently) Other Wiring Options This fixture can be wired to control another stan- dard or motion sensing light fixture(s). See the following wiring diagrams for proper connections. Note: All wiring s[...]

  • Seite 4

    4 598-1208-00 TESTING 1. Turn on the circuit breaker and light switch. Note: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on wait 1 1 / 2 minutes. 2. Set the ON-TIME switch to the TEST position and the Dual Brite ® switch to the OFF position. 3. Walk through the coverage area noting where you are when [...]

  • Seite 5

    5 598-1208-00 DUAL BRITE ® ON- TIM E TE ST 1 5 10 MIN OFF 3 6 DUSK T O DAWN Least Sensitive Most Sensitive The sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion across coverage area. Sensor Motion Motion SPECIFICATIONS Range .......................... Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature]. Sen[...]

  • Seite 6

    6 598-1208-00 SYMPTOM Light stays on continuously. Light flashes on and off. Light does not stay on in Manual mode. POSSIBLE CAUSE 1. There is a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly- painted, heat-reflective surface in the coverage area. (Install shield on sensor in the direction of heat source.) 2. Light control is in Manual Mode.[...]

  • Seite 7

    7 598-1208-00 CARACTERÍSTICAS • La luz se prende cuando se detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • Alumbrado decorativo de mediana potencia. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. REQUISITOS • El Control de Luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un i[...]

  • Seite 8

    8 598-1208-00 D U A L B R I T E ® O N - T I ME T E ST 1 5 1 0 M IN O F F 3 6 D U S K T O D A WN D U A L B R IT E ® O N - T I M E T E ST 1 5 1 0 MIN OFF 3 6 D U SK TO D A WN INSTALE EL SOPORTE UNIVERSAL DE MONTAJE Para un mejor desempeño, monte el aparato al menos a 2,4m del suelo. IMPORTANTE: Desconecte la energía en el disyuntor. 1. Apriete a [...]

  • Seite 9

    9 598-1208-00 Tornillo de conexión a tierra Método recomendado de conexión a tierra Una lámpara detectora de movimiento Dos lámparas detectoras de movimiento (trabajando independientemente) Otras opciones de cableado Este aparato puede cablearse para controlar otro(s) aparato(s) de luz estándar o detectores de movi- miento. Vea en los siguien[...]

  • Seite 10

    10 598-1208-00 D U A L B R IT E ® O N - T I M E T E S T 1 5 1 0 M IN O F F 3 6 D U SK T O D A WN PRUEBA 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detec- tar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos. 2. Calibre en interru[...]

  • Seite 11

    11 598-1208-00 El detector es menos sensible a movimientos hacia el detector y más sensible a movimientos transversales en el área de cobertura. ESPECIFICACIONES Alcance ............................ Hasta 9.1 m (varía con la temperatura del me- dio ambiente). Angulo de detección ........ 360 ° Carga Eléctrica ................ Hasta 100 Vatios[...]

  • Seite 12

    12 598-1208-00 SINTOMA La luz se queda prendida conti- nua-mente. La luz se pren- de y se apaga. La luz no queda encendida en el modo manual. POSIBLE CAUSA 1. Hay una fuente de calor como ventosas de aire, respiradero de secadora, o hay en el área de cobertura una superficie brillante que refleja calor. (Instale la cu- bierta en el detector en la [...]

  • Seite 13

    13 598-1208-00 Mode: Temps en circuit: En fonction: jour nuit Essai 5 secondes x x Auto/ 1, 5 ou 10 min. x Appoint Fermé, 3h, 6h, jusqu'à l'aurore x Manuel au choix, amanecer* x Modèle SL-4300 CARACTÉRISTIQUES • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Éclairage d’[...]

  • Seite 14

    14 598-1208-00 D U A L B R I T E ® O N - T I ME T E ST 1 5 1 0 M IN O F F 3 6 D U SK T O D A WN D U A L B R IT E ® O N - T I M E T E ST 1 5 1 0 MIN OFF 3 6 D U SK TO D A WN INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION UNIVERSEL Pour de meilleurs résultats, installez l’appareil à au moins 2,4 m du sol. IMPORTANT : Coupez le courant au niveau du disjonc[...]

  • Seite 15

    15 598-1208-00 Vis de mise à la terre Blanc à blanc Noir à noir Méthode de mise à la terre recommandée Un luminaire à détection de mouvement Deux luminaires à détection de mouvement (fonctionnant de façon indépendante) Autres options de raccordement Ce luminaire peut être branché de façon à comman- der un autre luminaire, avec ou sa[...]

  • Seite 16

    16 598-1208-00 ESSAIS 1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’inter- rupteur d’éclairage. Note : Le capteur doit se réchauffer 1 1 / 2 minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1 / 2 minute. 2. Placez le commutateur ON-TIME à la position TEST et le commutateur DUAL-BRITE à la positi[...]

  • Seite 17

    17 598-1208-00 * Sans le protecteur de lentille. DUAL BRITE ® ON- TIM E TE ST 1 5 10 M IN OFF 3 6 DUSK T O DA WN Le moins sensible Le plus sensible Le capteur est moins sensible aux mouvements des objets qui se dirigent vers lui qu’aux mouvements des objets qui traversent la zone de couverture. Détecteur Mouvement RÉGLAGE DE LA ZONE DE COUVERT[...]

  • Seite 18

    18 598-1208-00 FICHE TECHNIQUE Portée ............................................ Jusqu’à 9,1 m [varie selon la température environnante]. Angle de détection ......................... 360 ° Charge électrique ........................... Jusqu’à deux ampoules incandescentes, pour un maximum de 100 W [maximum de 25 W par support]. Type d?[...]

  • Seite 19

    19 598-1208-00 NO TES/NO T AS _______________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ________[...]

  • Seite 20

    20 598-1208-00 NO TES/NO T AS _______________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ________[...]