Heath Zenith 125C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 125C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith 125C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith 125C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 125C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith 125C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith 125C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith 125C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith 125C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith 125C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith 125C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith 125C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith 125C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith 125C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Illustrations may vary from actual chime unit. © 2003 DESA Specialty Products™ 598-1 1 12-01 NEW INST ALLA TION WIRING W ARNING: T urn power off at fuse or circuit breaker bef ore installing transformer . Follow all national and local codes. 1. Mount T ransf ormer: T ransformers should be mounted on o[...]

  • Seite 2

    -2- 598-1112-01 REPLACEMENT INST ALLA TION WIRING For replacing an existing transformer , follow step 2 above. W ARNING: T urn power off at fuse or circuit breaker before installing transf ormer . 1. V erify existing chime/bell system works correctly . If no sound is heard, see T roubleshooting section for more information. 2. Check transformer pow[...]

  • Seite 3

    -3- 598-1112-01 TROUBLESHOO TING Chime does not sound: • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. Have someone operate push button at front door while you momentarily touch the “TRANS” wire to terminal marked “FRONT”. Y ou will see a small spark if push button, wiring, and transformer are operating properly . Repeat [...]

  • Seite 4

    -4- 598-1112-01 P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Las ilustraciones pueden variar de la unidad de campana real. CABLEADO P ARA UNA NUEV A INST ALACION ADVER TENCIA: Desconectar la energía al fusible o al interruptor de circuito antes de instalar el transformador . Observar todos los códigos nacionales y locales. 1. Montar el transforma[...]

  • Seite 5

    -5- 598-1112-01 REEMPLAZO DEL CABLEADO DE INST ALACION Seguir el paso 2 de arriba para reemplazar un transformador existente. ADVER TENCIA: Desconectar la electricidad al cir cuito o interruptor de circuito antes de instalar el transformador . 1. V erificar que el sistema existente de campana/timbre funciona correctamente. Consultar con la sección[...]

  • Seite 6

    -6- 598-1112-01 ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado "TRANS". Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brevemente el cable "TRANS" al terminal marcado "FRONT". Si el botón, cableado, y transformador está[...]

  • Seite 7

    -7- 598-1112-01 FRONT TRANS REAR FRONT REAR TRANS DO NOT OIL P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Le carillon peut être différent de l’appareil illustré. CÂBLA GE POUR UNE NOUVELLE INST ALLA TION MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au niveau du panneau de distribution (fusibles ou disjoncteurs) av ant d’installer le transformate[...]

  • Seite 8

    -8- 598-1112-01 REMPLA CEMENT DU CÂBLAGE Pour remplacer un transformateur , suivez les directives de l’étape 2 plus haut. MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au niveau du panneau de distrib ution (fusibles ou disjoncteurs) av ant d’installer le transformateur . 1. Vérifiez si le carillon fonctionne correctement. Si aucun son n’est émi[...]

  • Seite 9

    -9- 598-1112-01 CONSEILS PRA TIQUES • Les travaux électriques doivent être eff ectués conformément aux codes électriques na- tional et local en vigueur . En cas de doute, consultez un électricien qualifié. Coupez l’alimentation au niveau du panneau de distribution (fusibles ou disjoncteur s) avant d’installer ou de remplacer le transfo[...]

  • Seite 10

    -10- 598-1112-01 DESA Specialty Products™ se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie[...]

  • Seite 11

    -11- 598-1112-01 Notes/Notas ___________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _________[...]

  • Seite 12

    -12- 598-1112-01 Notes/Notas ___________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _________[...]