Heath Zenith SH-5311 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SH-5311 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith SH-5311, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith SH-5311 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SH-5311. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith SH-5311 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith SH-5311
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith SH-5311
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith SH-5311
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith SH-5311 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith SH-5311 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith SH-5311 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith SH-5311, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith SH-5311 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Cov er Plate Sensor Light Control Cov er Plate Gasket © 2008 HeathCo LLC 598-1343-00 Requirements • The light control requires 120-v olts A C. • This fixture is designed f or wall mounting only . • If you w ant to use Manual Override, the control must be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualified electricia[...]

  • Seite 2

    2 598-1343-00 Cov er Plate Gasket ❒ Drill out the holes if needed to mount the backplate to the junction bo x. White to White ❒ Attach the lamp ar m to the bac kplate ar m and secure with the long bolt. Not e: Whe n tight enin g the arm sc re w , pul l on the wire s to ma k e sure the wires are not pinched by the joint. ❒ Remove the e xist[...]

  • Seite 3

    3 598-1343-00 +/- 4° Mount the Light Contr ol ❒ Align the light control cov er plate and cov er plate gasket and the junction box. Insert and tighten the mounting screws . ❒ If not instal led on a weatherproof bo x or if an adaptor plate is used, caulk the wall plate and mounting surface with silicone weather sealant. The halogen light must be[...]

  • Seite 4

    4 598-1343-00 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. NO TE: Sensor has about 1 1 / 2 min utes warm up period bef ore it will detect motion. When first turned on, wait about 1 1 / 2 minutes . ❒ T urn the RANGE control to the mid position (halfwa y between MIN and MAX) and the ON-TIME control to the TEST position. A[...]

  • Seite 5

    5 598-1343-00 TR OUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION Light will not come on. 1. Light switch is turned off. 2. Lamp is loose or bur ned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Daylight turn-off is in effect. 5. Incorrect circuit wir ing, if this is a new installation. 6. Light control aimed in wrong direction. [...]

  • Seite 6

    6 598-1343-00 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance bef ore returning product to store. If you e xperience a prob lem, follo w this guide. Y ou ma y also want to visit our Web site at: www .hzsupport.com. If the problem persists , call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only) , 7:30 A[...]

  • Seite 7

    7 598-1343-00 Control de Luz Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • E s t e a pa ra to e st á di se ña do s ól o pa ra m on ta je e n pa re d. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • E st e pr od u ct o pu ed e [...]

  • Seite 8

    8 598-1343-00 Empaquetadura ❒ Quite el aparato de luz existente. ❒ El gancho en S puede ser usado para sostener el aparato mientras se pone el cableado . Se puede inser tar el extremo pequeño del gancho en el agu- jero de la caja de empalmes . El e xtremo grande va alrededor del “cuello” del aparato . ❒ Meta los alambres del control de l[...]

  • Seite 9

    9 598-1343-00 Instalación y cambio de bombilla ❒ Cuando cambie la bombilla, apague la energía y deje que el aparato se enfríe . La luz halógena no debe brillar hacia abajo en nin- guna par te del detector y debe estar por lo menos a una pulgada del detector y debe ser montado hori- zon-talmente (+/- 4°). MONTELO HORIZONT ALMENTE Instale el c[...]

  • Seite 10

    10 598-1343-00 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Pre nda el cortac ir cui tos y e l in ter rupt or d e l uz. NO T A: El de tect or tie ne un per íodo de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por pr imera vez, espere 1 1 / 2 min utos. ❒ Gire el control RANGE a la posición media (entre MIN y MAX) y el contr[...]

  • Seite 11

    11 598-1343-00 SPECIFICA TIONS Alcance . . . . . . . . . . . . . Hast a 21 m (varí a con la temperatura del medio am- biente). Angulo de detección . . . Hasta 180° Carga Eléctrica . . . . . . . Hasta 500 V atios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de energía . . 120 VCA, 60 Hz F ases de Operación . . . PR UEBA, A UT OMA TICO, y [...]

  • Seite 12

    12 598-1343-00 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Seite 13

    13 598-1343-00 Ampoule quar tz-halogène Plaque de garde Détecteur Commande d’éclairage • Ce produit doit être utilisé av ec la gar niture incluse et av ec une boîte de jonction destinée aux endroits mouillés. • La plaque arrière compor te des débouchures pour que le détecteur puisse être monté sur la plupar t des boîtes de jonct[...]

  • Seite 14

    14 598-1343-00 ❒ Enle ver l’appareil d’éclair age existant. ❒ Le crochet en S peut être utilisé pour suppor ter le luminaire pendant le câblage. Le petit bout du crochet peut être inséré dans un trou de la boîte de jonction. Le gros bout est destiné au «cou» du luminaire. ❒ Insérer les câbles de la commande d’éclairage à [...]

  • Seite 15

    15 598-1343-00 Montage De La Commande D’Éc lairage ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclai- rage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) av ec la boîte de jonction. Insérer et serrer les vis de montage. ❒ Si elle n’est pas montée dans un boîter étanche ou si une plaque d’adaptation est utilisée, cal[...]

  • Seite 16

    16 598-1343-00 RANGE 10 5 1 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira ge . NO TE: Le capteur doit se réchauff er 1 1 / 2 minute avant de pouv oir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1 / 2 mi[...]

  • Seite 17

    17 598-1343-00 GUIDE DE DÉP ANNA GE FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 21 m (varie selon la température en vironnante) Angle de détection . . . . Jusqu’à 180˚ Charge électrique . . . . Jusqu’à 500 W atts Maximum, halogène Courant requis . . . . . . . 120 V c.a., 60 Hz. Modes de f onctionnement . . . . . . Ess[...]

  • Seite 18

    18 598-1343-00 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputab le à u[...]

  • Seite 19

    19 598-1343-00 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Seite 20

    20 598-1343-00 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]