Heath Zenith 598-1165-03 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 598-1165-03 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith 598-1165-03, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith 598-1165-03 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 598-1165-03. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith 598-1165-03 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith 598-1165-03
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith 598-1165-03
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith 598-1165-03
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith 598-1165-03 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith 598-1165-03 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith 598-1165-03 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith 598-1165-03, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith 598-1165-03 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Photocell keeps the light off during da ylight hours. © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1165-03 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes . ON-TIME Set the ON-TIME s witch on the bottom of the cover plate to TEST . ON-TIME Sw[...]

  • Seite 2

    2 598-1165-03 INST ALLA TION WIRING 1. Remov e two nuts . F or bes t perf or mance , mount the fix ture ab out 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. BLACK One Motion Light Black to b lack White to white Recommended Grounding Method Use a g reen ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the bo x gro[...]

  • Seite 3

    3 598-1165-03 BLACK ❒ When wiring to additional standar d fixture only: Str ip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together . T otal fixture ratings must not e xceed 500 W atts (4.1 A.). Note: All wiring between fixtures should be r un in accordance with the National El[...]

  • Seite 4

    4 598-1165-03 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Ins tall on e 10 0 W att maxi mu m li ght b ulb . ❒ If so equ ipp ed, ins tal l the fixt ure top . Sec ure with decorativ e screws . ❒ If you will not be installing the optional tail assembly , install the decorativ e nut onto the bottom of the fixtu[...]

  • Seite 5

    5 598-1165-03 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ S et th e SE NSI TI VI TY as nee de d. To o mu ch sen siti vit y ma y i ncre ase fal se t rig geri ng. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). 240° Sensor Aiming Adjustment Angle SPECIFICA TIONS Range . . [...]

  • Seite 6

    6 598-1165-03 SYMPT OM Light stays on continuously . L i g h t f l a s h e s on and off. POSSIBLE CA USE 1. Th e sensor is point ed at nearby ob je cts tha t cau se hea t to trig ger the sensor . (Aim the sensor aw ay from nearb y objects.) 2. The sensor is pointed toward a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly-painted hea t-r efle[...]

  • Seite 7

    7 598-1165-03 FUNCIONAMIENT O Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento . • Apaga la luz automáticamente. • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos [...]

  • Seite 8

    8 598-1165-03 INST ALA CION NEGRO BLANCO CABLEADO Luz de dos movimientos Luz de un movimiento ❒ T uerza los cab les de la caja de empalme con los cables del aparato , como se mues- tra abajo . Asegúrelos con conectores de cables . Si tiene una caja de empalme de metal, no necesita el “cable fle xible”. Si no está seguro del método de cone[...]

  • Seite 9

    9 598-1165-03 CONEXION AL TERNA NEGRO NEGRO BLANCO ❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 500 V atios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 V atios, la carga adicional de 400 V atios puede ser controlada por el detector . ❒ Cuando desee deter minar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia [...]

  • Seite 10

    10 598-1165-03 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cab les del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apartato sobre los tor nillos de montaje y ajuste las tuercas. ❒ Calafatee el aparato y la superficie de monta je con un sellador de silico na contra la[...]

  • Seite 11

    11 598-1165-03 PR UEB A ❒ Pr end a el cort aci rcu it os y el int erru pto r de luz. ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Muev a la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible al movim[...]

  • Seite 12

    12 598-1165-03 SINT OMA La luz se queda prendida continua- mente. L a l u z s e prende y se apaga. POSIBLE CA USA 1. U n far o est á col oc ad o dem asi ad o cer ca al det ec to r o apun ta a obj eto s cer ca nos qu e hac e que el cal or acti ve el det ec- to r. (Reposicione la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos) . 2. El Control[...]

  • Seite 13

    13 598-1165-03 © 2006 DESA Specialty Products MC 598-1165-03 F PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME * Si vous ne sa vez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au mode A UT O . Caractér[...]

  • Seite 14

    14 598-1165-03 Une lanterne à détecteur de mouvement NOIR 1. Enle ver les deux écrous. 2. Enle ver la plaque de montage. BLANC 3. Resserrez les vis av ec les doigts. Boîtes de jonction horizontales seulement: Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage. Re- tourner la plaque. Replacer la vis de mise ?[...]

  • Seite 15

    15 598-1165-03 NOIR (Standard) Câblage vers luminaire à détecteur de mouvement et luminaire standard BLANC Maître Satellite Câblage vers luminaire à détecteur de mouvement (secondaire) en pro venance d’un autre luminaire (principal) NOIR Il est également possible de câbler deux lanternes de carrosse à détecteur de mouvement de f açon [...]

  • Seite 16

    16 598-1165-03 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. Boîte de jonction ❒ Calfeutrer la surface de montage du lu- minai[...]

  • Seite 17

    17 598-1165-03 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche - ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la circulation risquent de décl[...]

  • Seite 18

    18 598-1165-03 GUIDE DE DÉP ANNA GE SY MP TÔ ME La l am pe ne s ’a ll um e pa s. La lampe s’allume le jour . La l am pe s’ al lu me sa ns r ai so n ap pa re nt e. CA USE POSSIBLE 1. L ’interrupteur d’éclairage est en position hors circuit. 2. L ’ampoule au quar tz est des - serrée ou grillée. 3. Le fusib le du circuit a sauté ou l[...]

  • Seite 19

    19 598-1165-03 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre. P endant une pér iode de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputab le à un vic[...]

  • Seite 20

    20 598-1165-03 NOTES/NOT AS _______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________[...]