Heath Zenith 598-1041-04 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 598-1041-04 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith 598-1041-04, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith 598-1041-04 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 598-1041-04. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith 598-1041-04 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith 598-1041-04
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith 598-1041-04
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith 598-1041-04
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith 598-1041-04 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith 598-1041-04 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith 598-1041-04 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith 598-1041-04, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith 598-1041-04 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Test 5 Sec x x Auto 1, 5 or 10 Min x Manual To Dawn* x Accent 3,6 Hr, to Dawn x Mode: On-Time Works: Day Night Motion Sensing Cast Aluminum Lantern f or Canadian Tire Features • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during day- light hours. Requiremen[...]

  • Seite 2

    2 598-1041-04 INST ALLA TION For best performance, mount the fixture about 1.8 meters above the ground. ❒ Turn power off at the circuit breaker or fuse. 1. Remove two nuts. 2. Remove X-Bar. Junction Box 5. Attach X-Bar to junction box Due to the size and weight of the fixture, you may find it helpful to have an assistant hold the fixture in place[...]

  • Seite 3

    3 598-1041-04 ❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together. Total fixture ratings must not exceed 360W (3.0 A.). NOTE: All wiring between fixtures should be run in accordance with the National Elec- trical Code (Cana[...]

  • Seite 4

    4 598-1041-04 TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to across motion. Motion Motion Least Sensitive Most Sensitive OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN TEST 1 5 10 MIN ❒ Set the amount of time after dusk you want the lights on accent level. ❒ Walk through t[...]

  • Seite 5

    5 598-1041-04 SYMPTOM Light stays on continu- ously. Light flashes on and off. Light does not stay on in Manual mode. POSSIBLE CAUSE 1. The sensor may be picking up a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly- painted heat-reflective surface. (Reduce sensitivity) . 2. Light control is in Manual Mode. (Switch to Auto.) 3. Light control i[...]

  • Seite 6

    6 598-1041-04 Fa r ol de aluminio fundido y detector de mo vimiento para Canadian Tire * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO(MATICA). LUZ DE ADORNO Para una iluminación ornamental de baja intensidad , ponga el interru[...]

  • Seite 7

    7 598-1041-04 INST ALA CION Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. ❒ Desconecte la energía en el cortacircuito. 1. Quite las dos tuercas. 2. Quite la banda "X" de montaje. La caja de empalme 5. Monte el soporte banda "X" a la caja de empalme Debido al tamaño y peso del aparato, será prudent[...]

  • Seite 8

    8 598-1041-04 CONEXION AL TERNA ❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la carga adicional de 260 Vatios puede ser controlada por el detector. ❒ Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la i[...]

  • Seite 9

    9 598-1041-04 PR UEB A ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos. TEST 1 5 10 MIN ON-TIME OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN El detector es menos sensible al movimiento que se dir[...]

  • Seite 10

    10 598-1041-04 SINTOMA La luz se queda prendida continua- mente. La luz se prende y se apaga. La luz no que- da encendida en el modo manual. POSIBLE CAUSA 1. El sensor puede detectar fuentes de calor, como ductos de calefacción y de aire acondicionado, o superficies resplandecientes que reflejan la luz. ( Reduzca la sensibilidad) . 2. El control d[...]

  • Seite 11

    11 598-1041-04 essai 5 secondes x x auto 1, 5 ou 10 minutes x manuel au choix, jusqu'à l'aube* x Accen- 3,6 h jusqu'à tuation l'aurore x Lanterne en aluminium moulé, à détecteur de mouvement, pour Canadian Tire Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’?[...]

  • Seite 12

    12 598-1041-04 INST ALLA TION Pour un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol. ❒ Coupez l'alimentation au disjoncteur ou au fusible. 1. Enlevez les deux écrous. 2. Enlevez la barre-X. Boîte de jonction 5. Fixez la barre-X à la boîte de jonction. À cause de la taille et du poids du luminaire, vous pourrie[...]

  • Seite 13

    13 598-1041-04 ❒ Pour câblage à un luminaire standard seulement: dénudez le fil rouge du détecteur de mouvement et raccordez- le au fil noir du luminaire standard. Raccordez tous les fils blancs ensemble. L'intensité maximale ne noit pas dépasser 360 W (3,0 A). NOTE: Le câblage entre les appareils d’éclairage doit être conforme au[...]

  • Seite 14

    14 598-1041-04 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. Détecteur OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN TEST 1 5 10 MIN ❒ Réglez le temps après le crépuscule où vous voulez que l’éclairage d’accentuation s’allume. ❒ Marchez dans la zone de co[...]

  • Seite 15

    15 598-1041-04 SYMPTÔME L’éclairage reste allumé continuellement. L’éclairage clignote. L’éclairage ne demeure pas al- lumé en mode Manuel. CAUSE POSSIBLE 1. Le capteur peut percevoir une source de chaleur comme une sortie d’air, un évent de sécheuse ou une surface de couleur claire réfléchissant la chaleur. (Réduire la sensibili[...]

  • Seite 16

    16 598-1041-04[...]