Heath Zenith 598-1041-04 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith 598-1041-04, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith 598-1041-04 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith 598-1041-04. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith 598-1041-04 should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith 598-1041-04
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith 598-1041-04 item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith 598-1041-04 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith 598-1041-04 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith 598-1041-04, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith 598-1041-04.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith 598-1041-04 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Test 5 Sec x x Auto 1, 5 or 10 Min x Manual To Dawn* x Accent 3,6 Hr, to Dawn x Mode: On-Time Works: Day Night Motion Sensing Cast Aluminum Lantern f or Canadian Tire Features • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during day- light hours. Requiremen[...]

  • Page 2

    2 598-1041-04 INST ALLA TION For best performance, mount the fixture about 1.8 meters above the ground. ❒ Turn power off at the circuit breaker or fuse. 1. Remove two nuts. 2. Remove X-Bar. Junction Box 5. Attach X-Bar to junction box Due to the size and weight of the fixture, you may find it helpful to have an assistant hold the fixture in place[...]

  • Page 3

    3 598-1041-04 ❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together. Total fixture ratings must not exceed 360W (3.0 A.). NOTE: All wiring between fixtures should be run in accordance with the National Elec- trical Code (Cana[...]

  • Page 4

    4 598-1041-04 TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to across motion. Motion Motion Least Sensitive Most Sensitive OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN TEST 1 5 10 MIN ❒ Set the amount of time after dusk you want the lights on accent level. ❒ Walk through t[...]

  • Page 5

    5 598-1041-04 SYMPTOM Light stays on continu- ously. Light flashes on and off. Light does not stay on in Manual mode. POSSIBLE CAUSE 1. The sensor may be picking up a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly- painted heat-reflective surface. (Reduce sensitivity) . 2. Light control is in Manual Mode. (Switch to Auto.) 3. Light control i[...]

  • Page 6

    6 598-1041-04 Fa r ol de aluminio fundido y detector de mo vimiento para Canadian Tire * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO(MATICA). LUZ DE ADORNO Para una iluminación ornamental de baja intensidad , ponga el interru[...]

  • Page 7

    7 598-1041-04 INST ALA CION Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. ❒ Desconecte la energía en el cortacircuito. 1. Quite las dos tuercas. 2. Quite la banda "X" de montaje. La caja de empalme 5. Monte el soporte banda "X" a la caja de empalme Debido al tamaño y peso del aparato, será prudent[...]

  • Page 8

    8 598-1041-04 CONEXION AL TERNA ❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la carga adicional de 260 Vatios puede ser controlada por el detector. ❒ Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la i[...]

  • Page 9

    9 598-1041-04 PR UEB A ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos. TEST 1 5 10 MIN ON-TIME OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN El detector es menos sensible al movimiento que se dir[...]

  • Page 10

    10 598-1041-04 SINTOMA La luz se queda prendida continua- mente. La luz se prende y se apaga. La luz no que- da encendida en el modo manual. POSIBLE CAUSA 1. El sensor puede detectar fuentes de calor, como ductos de calefacción y de aire acondicionado, o superficies resplandecientes que reflejan la luz. ( Reduzca la sensibilidad) . 2. El control d[...]

  • Page 11

    11 598-1041-04 essai 5 secondes x x auto 1, 5 ou 10 minutes x manuel au choix, jusqu'à l'aube* x Accen- 3,6 h jusqu'à tuation l'aurore x Lanterne en aluminium moulé, à détecteur de mouvement, pour Canadian Tire Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’?[...]

  • Page 12

    12 598-1041-04 INST ALLA TION Pour un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol. ❒ Coupez l'alimentation au disjoncteur ou au fusible. 1. Enlevez les deux écrous. 2. Enlevez la barre-X. Boîte de jonction 5. Fixez la barre-X à la boîte de jonction. À cause de la taille et du poids du luminaire, vous pourrie[...]

  • Page 13

    13 598-1041-04 ❒ Pour câblage à un luminaire standard seulement: dénudez le fil rouge du détecteur de mouvement et raccordez- le au fil noir du luminaire standard. Raccordez tous les fils blancs ensemble. L'intensité maximale ne noit pas dépasser 360 W (3,0 A). NOTE: Le câblage entre les appareils d’éclairage doit être conforme au[...]

  • Page 14

    14 598-1041-04 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. Détecteur OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN TEST 1 5 10 MIN ❒ Réglez le temps après le crépuscule où vous voulez que l’éclairage d’accentuation s’allume. ❒ Marchez dans la zone de co[...]

  • Page 15

    15 598-1041-04 SYMPTÔME L’éclairage reste allumé continuellement. L’éclairage clignote. L’éclairage ne demeure pas al- lumé en mode Manuel. CAUSE POSSIBLE 1. Le capteur peut percevoir une source de chaleur comme une sortie d’air, un évent de sécheuse ou une surface de couleur claire réfléchissant la chaleur. (Réduire la sensibili[...]

  • Page 16

    16 598-1041-04[...]