Heath Zenith 5797 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 5797 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith 5797, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith 5797 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 5797. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith 5797 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith 5797
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith 5797
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith 5797
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith 5797 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith 5797 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith 5797 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith 5797, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith 5797 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1315-02 Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Three lamp modes av ailab le: Normal, Soft, or Flash. • D u al B rite ® Timer . • Photocell k eeps the lighting off during da ylight hours. • LED indicates motion was sensed (da y or night). Requirements • T[...]

  • Seite 2

    2 598-1315-02 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light operated by a w all s witch for replacement. F or be st pe rf orm anc e , m ou nt t he fix tu re a bo ut 8 ft . (2 .4 m) ab o v e t he g rou nd. NO TE: I f fix tur e is mo un te d h ig he r th an 8 f t. (2 .4 m), aim ing th e s ens or do wn wil l re duc e co v er ag e d[...]

  • Seite 3

    3 598-1315-02 Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction box cov er . Push the small gasket hole ov er the mounting screw . ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction box. Align the mounting screw with the center hole in the mounting strap . Secure the fixture to the mounting str[...]

  • Seite 4

    4 598-1315-02 Motion Motion NO TE: If fixt ure is mo un te d hi ghe r th an 8 f t. (2 .4 m), aim ing th e s ens or do wn w il l r edu ce co v er ag e di st anc e. T he d et ec to r is l es s se ns i ti ve t o mo ti on d ir ec tl y to w ar ds i t. Least Sensitiv e Most Sensitiv e Sensor ❒ Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently[...]

  • Seite 5

    5 598-1315-02 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up t o 7 0 ft . (2 1 m) ; 1 0 0 ft . (30.5 m) with Range Boost. [v aries with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . Up to 270° Electrical Load . . . . . . Up to 200 W att Maximum Incan - descent [Up to 100 Maximum each lamp holder]. P ower Requirements . 120 V AC , 60 Hz Oper[...]

  • Seite 6

    6 598-1315-02 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “ Li mi ted War ran ty” wh ich gi ve s you spe cifi c le gal rig hts . Yo u ma y al so ha ve ot her ri ght s wh ich var y f ro m st ate to s tat e o r pro vin ce to pr ov inc e. F or a period of ten years from the date of purchase, any malfunction caused by factory def ective par ts or workma[...]

  • Seite 7

    7 598-1315-02 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • T res f ases de lámparas disponib les: Normal, Suav e, o Destello . • T emporizador luz de dos niveles, D u al B rite ® • L a f oto cél ula ma nt ien e l a luz ap ag ada du r an te el d ía. • LED indica que se ha detectado m[...]

  • Seite 8

    8 598-1315-02 ON-TIME RANGE DU AL BRIT E™ MIN M A X TE ST 1 5 20 MI N UTE S OFF 3 6 DUS K TO HOUR DA WN LA M P M OD E NO RMAL SOFT FL A SH P ara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 2.4 m del suelo. NO T A: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 [...]

  • Seite 9

    9 598-1315-02 Instale el Contr ol de Luz ❒ P onga el per no de montaje a tra vés del frente de la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje. ❒ Asegúrese de que los conectores de cable y los cables estén dentro de la caja de empalme. Alinee el tor nillo de montaje con el agujero ce[...]

  • Seite 10

    10 598-1315-02 ❒ Afloje el tornillo sujetador en la unión esfér ica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mue va la cabeza del dete ctor hacia arrib a, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protección. Mantenga al detector por lo menos a 51 mm[...]

  • Seite 11

    11 598-1315-02 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . H a s t a 2 1 m , A u m e n t o d e D i s t a n c i a p r e n d i d o . H a s t a 3 0 . 5 m , A u m e n t o d e D i s t a n c i a a p a g a d o . ( v a r í a c o n l a t e m p e r a t u r a d e l m e d i o a m b i e n t e ) . Angulo de detección . Hasta 270° Carga Eléctrica . . . . [...]

  • Seite 12

    12 598-1315-02 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes def ectu[...]

  • Seite 13

    13 598-1315-02 Cet emballage comprend: 2 serre-fils 6 vis incluses (3 f or mats) gar niture de joint Caractéristiques • Al lume l’é cla ira ge lors qu’u n m ouv emen t es t dé tec té. • Éteint automatiquement l’éclairage . • T rois modes disponib les pour l’éclair age : nor mal, doux, clignotement. • Minuterie de D u al B ri[...]

  • Seite 14

    14 598-1315-02 ON-TIME RANGE DU AL BRIT E™ MIN M A X TE ST 1 5 20 MI N UTE S OFF 3 6 DUS K TO HOUR DA WN LA M P M OD E NO RMAL SOFT FL A SH INST ALLA TION P our facil iter l’installation, choisir un appareil d’éclair age de vant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur . P our assu rer un re ndem ent opt imu m, mo nte [...]

  • Seite 15

    15 598-1315-02 M on t a ge d e l a C o mm a nd e D ’ Éc l a ir a ge ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couv ercle de la boîte de jonction. P ousser le petit trou de la garniture sur la vis de montage. ❒ S’assurer que les serre-fils et les fils se trouvent à l’intér ieur de la boîte de jonction. Aligner la vis de montage s[...]

  • Seite 16

    16 598-1315-02 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de couv er ture et noter à quel en- droit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur vers le haut, le bas ou le côté pour modifier la z one de cou- verture. Ne pas permettre au détecteur d’êt[...]

  • Seite 17

    17 598-1315-02 FICHE TECHNIQ UE P or tée . . . . . . . . . . . . 21 m ave c a m p l i f ic a t i o n d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (v ar ie selon la température en vironnante). Angle de détection . . . J usqu’à 270˚ Charge électrique . . . Jusqu’à 200 W atts Maximum, incandescent (Jusqu’à 100 W atts Maximum[...]

  • Seite 18

    18 598-1315-02 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un[...]

  • Seite 19

    19 598-1315-02 Notes / Notas ______ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________[...]

  • Seite 20

    20 598-1315-02 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]