Heath Zenith 5718 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 5718 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith 5718, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith 5718 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 5718. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith 5718 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith 5718
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith 5718
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith 5718
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith 5718 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith 5718 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith 5718 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith 5718, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith 5718 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model 5718 D u al B r it e ® M ot io n Se ns or L ig ht C on tr ol © 2007 HeathCo LLC 598-1308-02 TEST 2 Shells Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Three lamp modes av ailable: Nor mal, Soft, or Flash. • D u al B rite ® Timer . • Ph otoc ell ke eps the l ight ing off durin g d[...]

  • Seite 2

    2 598-1308-02 ON-TI M E RANGE DU AL BRITE™ MI N MA X TE S T 1 5 20 M IN UTES OFF 3 6 DUSK TO HOUR DA W N LAMP MOD E NORMAL SOFT FLAS H INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light with a wall s witch for replacement. F o r b es t pe rf orm an ce , mo un t th e fix tu re ab ou t 8 ft . (2. 4 m) ab o v e th e gr ou nd . NO TE: [...]

  • Seite 3

    3 598-1308-02 Wire the Light Contr ol White to White Black to Blac k Junction bo x gr ound wire to green ground scre w on fixture . Gasket Mounting Strap Mounting Bolt Rubber Plug Mount the Light Contr ol ❒ Align the light control cov er plate and cover plate gasket. Secure with the mounting bolt. ❒ Align the three slots in the decorativ e she[...]

  • Seite 4

    4 598-1308-02 Motion Motion NO TE: If fixt ur e i s mo un te d hi gh er th an 8 ft . (2. 4 m ), aim in g th e se ns or d o wn w il l re du ce c o v er ag e di st an ce . T he d et e c to r is l es s se n s it i v e t o m o t io n di r e ct l y t o w ar d s i t . ❒ Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor . ❒[...]

  • Seite 5

    5 598-1308-02 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up to 70 f t. ( 21 m) ; 1 00 ft . ( 3 0 .5 m ) w i t h R a n g e Bo os t . [v ar i e s w it h su r r ou n d in g te m p er a t ur e ] Sensing Angle . . . . . . Up to 270° Electrical Load . . . . . . Up to 300 W att Maximum In- candescent [Up to 150 W att maximum each lamp holder] OR Up to[...]

  • Seite 6

    6 598-1308-02 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “Li mi te d W ar ra nt y” w hi ch giv es you sp ec ifi c le ga l r ig ht s. Y ou may als o hav e o th er r ig ht s wh ic h v ar y fr om st at e to s ta te o r pr ov in ce t o pr ov in ce . F or a period of ten years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defectiv e par t[...]

  • Seite 7

    7 598-1308-02 © 2007 HeathCo LLC 598-1308-02 S FUNCIONAMIENT O *Se pone en A utomático al amanecer . Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con[...]

  • Seite 8

    8 598-1308-02 INST ALA CION P ara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. P ara un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 2.4 m del suelo . NO T A: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cober tura. Montaje en pared Montaje en ale[...]

  • Seite 9

    9 598-1308-02 Placa translúcida Conecte el Contr ol de Luz Blanco a Blanco Negro a Negr o Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato. Empaquetadura lámina de Montaje P erno de Montaje Enchuf e de Caucho ❒ Quite el aparato de luz e xistente. ❒ Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usando t[...]

  • Seite 10

    10 598-1308-02 ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mue va la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o h a c i a l o s l a d o s p a r a c a m - biar el área de protección. Mantenga al detector por [...]

  • Seite 11

    11 598-1308-02 ESPECIFICA CIONES Alcance ............ Hasta 70 pies (21 m), Aumento de Dis- tancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado . (v aría con la temperatura del medio ambiente). Ángulo de sensibilidad .......... Hasta 240˚ Carga eléctrica ........... Hasta 300 V atios máximo de luz incandescente [Hasta 150 V[...]

  • Seite 12

    12 598-1308-02 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Seite 13

    13 598-1308-02 © 2007 HeathCo LLC 598-1308-02 F Commande d’éclairage Détecteur Plaque de garde Douilles de lampe Crochet en plastique Bouchon de Caoutchouc Gar niture de joint 6 vis incluses (3 f or mats) Bride de montage Vis de montage 2 env eloppes 2 serre-fils Cet emballage comprend: Modèle 5718 Commande d’éc lairage D u al B rite MD ?[...]

  • Seite 14

    14 598-1308-02 INST ALLA TION Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclai- rage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. P our assu rer un ren deme nt opti mum , m ont er le lu min air e à environ 2,4 m au-dessus du sol. NO TE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi[...]

  • Seite 15

    15 598-1308-02 C âb la ge d e l a C om m a nd e D ’ éc l ai r a ge M on t a ge d e la Co m ma n d e D ’é c la i ra ge ❒ A li g n er l e c ou v e rc l e de la co m m an d e d’ é cl a ir ag e a v ec s a g a rn i t ur e de j oi n t . F i xe r av e c l a v is de m on t ag e. ❒ Aligner les trois fentes de l'env eloppe décor ative av [...]

  • Seite 16

    16 598-1308-02 ❒ Desserrer la vis de b locage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de couv er ture et noter à quel en- droit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur v ers le haut, le bas ou le côté pour modifier la zone de cou- v er ture. Ne pas permettre au détecteur [...]

  • Seite 17

    17 598-1308-02 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 21 m av e c a mp l ifi ca t io n d e po rt é e h or s c ir c u it et d e 30 , 5 m lo s q u’ e n c ir c u it [ Va r i e se l on l a t em pé r at u r e a mb i a nt e ] Angle de détection . . . Jusqu’à 240° Charge électrique . . . Lampe inca ndescent e de 300 W max imu m [u ne[...]

  • Seite 18

    18 598-1308-02 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputab le à u[...]

  • Seite 19

    19 598-1308-02 Notes / Notas ______ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________[...]

  • Seite 20

    20 598-1308-02 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]