Heath Zenith 4162 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 4162 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith 4162, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith 4162 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 4162. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith 4162 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith 4162
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith 4162
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith 4162
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith 4162 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith 4162 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith 4162 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith 4162, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith 4162 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Motion Sensing Coach Lights T ail Assembly (Lantern & Coach)* Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Photocell k eeps the light off during da ylight hours. This package includes: © 2007 HeathCo LLC 595-5530-13 Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes. ON-TIME Set the ON-TIME s witch on [...]

  • Seite 2

    2 595-5530-13 MANUAL MODE AUTO TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on* * If you get confused while switching modes, tur n the po wer off for one minute , then bac k on. After the calibration time the control will be in the A UT O mode. INST ALLA TION F or b est pe rf orman[...]

  • Seite 3

    3 595-5530-13 Wire P ath WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CA UTIO N: DO NO T conn ect the RED wir e unles s y ou wa nt to contr ol ot her lig hts fr om the mot ion sen sor . Note: All wir ing should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified[...]

  • Seite 4

    4 595-5530-13 OPTIONAL WIRING Thi s fixtur e is pro vide d with a sens or rat ed f or 500 W att s. Since the fixture wattage is less than 500 w atts, then additional lighting load can be controlled. F or e xample, if the fixture is rated f or 100 watts , then 400 watts of additional lighting load can be controlled. When determining what a fixtu[...]

  • Seite 5

    5 595-5530-13 4162 T op Assembl y Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Install light b ulb . See fixture markings for proper bulb type and w attage. ❒ If so equi ppe d, in sta ll th e fixt ure top . Sec ure with decorativ e screws . ❒ If you will not be installing the optional tai[...]

  • Seite 6

    6 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Set SENSITIVITY to mid position and ON-TIME to TEST position. TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ Se t th e S EN SI TI VIT Y a s ne ed ed . T oo mu ch sen siti vit y ma y in crea se f alse trig gerin g. ❒ Set the amount of TIME y ou want the light to sta[...]

  • Seite 7

    7 595-5530-13 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 3 0 f t. (9.1 m) [ v a ri es wi t h s u r r o u nd in g t em pe r a tu re ] Sensing Angle . . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity . . . U p to 5 00 W at ts (4 .1 A.) Maximum T ungsten Incandescent P o wer Requirements [...]

  • Seite 8

    8 595-5530-13 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal rights. Y ou may also hav e other rights which vary from state to state or province to province . F or a per iod of fiv e years from the date of purchase , an y malfunction caused by f actor y def ective par ts or workmanship will be correc[...]

  • Seite 9

    9 595-5530-13 9 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Modalidad: A tiempo: T rabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x A utom. 1, 5 ó 10 min. x Manual Hasta el amanecer* x FUNCIONAMIENT O Este paquete contiene: Características • La luz se prende cuando se detecta movi- miento . • Apaga la luz automáticamente. • La f otocélula mantiene la luz apagada[...]

  • Seite 10

    10 595-5530-13 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuev o* PR UEBA A UTOM. MODO MANU AL * Si se confunde mientras cambia de f ases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuev o . Después del tiempo de calibración el control estará en f ase A UTO(MA TICA)[...]

  • Seite 11

    11 595-5530-13 CABLEADO Luz de un movimiento Negro Blanco V erde o Desnudo Aparato de Luz CUI D AD O: NO con ect e el cab le R OJ O except o que desee contr olar otras luces desde el detector de movimiento. Nota : T odo el cab leado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería ó algún otro medio aceptable. Póngas[...]

  • Seite 12

    12 595-5530-13 Es también posib le conect ar dos luces detector as de movimi ento de manera que cada apar ato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electr icidad conecten este tipo de configuración. P or f av or comuníquese con nuestro depar tamento de asist[...]

  • Seite 13

    13 595-5530-13 La pieza inf erior de adorno tiene un agujero de desagüe. 2. P onga la pieza de e xtensión y el adorno. 1. Atornille la barra y la tuerca de e xtensión. T uerca he xagonal 3. P onga la tuerca decorativ a. Ensamble superior del modelo 4162 La pieza más grande debe estar arriba ❒ C al af a t ee el ap a r a t o y la su pe r fic i[...]

  • Seite 14

    14 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Fije el interruptor SENSITIVITY a la posición media y el de ON-TIME a la posición de TEST . PR UEB A ❒ Prend a el cor tacir cu itos y el interrup tor de luz. ❒ Cami ne por el área de prot ección dándose cuenta dónde está cuando la luz se pren- de. Mue va la cabeza del det[...]

  • Seite 15

    15 595-5530-13 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. (v aría con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . V ea el nú me ro m áx i- mo de vatios en los v alores nominales del ar tefacto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . Hasta un máximo de [...]

  • Seite 16

    16 595-5530-13 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. Po r u n pe rí od o d e 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defect[...]

  • Seite 17

    17 595-5530-13 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Cet emballage contient: Exigences • La commande d'éclaira[...]

  • Seite 18

    18 595-5530-13 PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Après le temps d’étalonnage, la commande re viendra au mode A UT O. Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une s[...]

  • Seite 19

    19 595-5530-13 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé th o de d e mi s e à la t e rr e re co m ma nd ée Utilisez une «queue de cochon» ver te (non f our nie) et torsadez-en une e xtrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de jonct ion. Utili sez un serr e-fil s. Fix ez l'autre extrémité de la «queue d[...]

  • Seite 20

    20 595-5530-13 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouv ement de sor te que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande e xpérience de l’électricité tentent de réaliser cette configuration. A v[...]

  • Seite 21

    21 595-5530-13 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge. 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif . La pièce décorativ e inférieure compor te un orifice de drainage Écrou he xagonal Ensemble facultatif ❒ S’il y a lieu, installer la queue décorative comm[...]

  • Seite 22

    22 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Placez le commutateur SENSITIVITY en position médiane et le commutateur ON- TIME à TEST . ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rap[...]

  • Seite 23

    23 595-5530-13 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (v ar ie selon la température environnante) Angle de détection . . . J usqu’à 150° Charge électrique . . . V oir la capacit é sur l’apparei l pour la puis- sance maximum Capacité du capteur . Jusqu’à 500 W (4,1 A) maximum T ungstène à incandescence Courant requis . . [...]

  • Seite 24

    24 595-5530-13 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vic[...]