Güde GLS 2500 G Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Güde GLS 2500 G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Güde GLS 2500 G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Güde GLS 2500 G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Güde GLS 2500 G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Güde GLS 2500 G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Güde GLS 2500 G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Güde GLS 2500 G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Güde GLS 2500 G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Güde GLS 2500 G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Güde GLS 2500 G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Güde finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Güde GLS 2500 G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Güde GLS 2500 G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Güde GLS 2500 G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GLS 2500 G GLS 2500 VA # 94052/9405 6 © Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkic hstrasse 6 - 74549 Wolpertshausen - Germany Deutsch D 4-7 Originalbetriebsanleitung English GB 8-10 Original Operating Instructions Français F 11-14 Mode d’emploi original Č eština CZ 15-17 Originální návod k obsluze Slo ven č ina SK 18-21 Originálny návo[...]

  • Seite 2

    1 2 3 4 8 6 7 5 1 2 3 2[...]

  • Seite 3

    6 7 B A B A 8 3[...]

  • Seite 4

    D Lesen Sie bitte diese Bed ienungsanleitung sorg fältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. A.V . 3 Nachdrucke, auch ausz ugsweise, bedürfen d er Genehmigung. Technische Änderu ngen vorbehalten. D Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanl eitung? Auf unserer Homepage www.guede.com i[...]

  • Seite 5

    ISO/TR11638-1995 Gemessener Schalldruckpegel Lwa = 81,2 dB Gemessener Schallleistungspegel: Lwa = 101,2 dB Garantierter Schallleistungspegel: Lwa = 104 dB Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl e s eine Korrelation zwisch en Emissions- und lmmi ssionspegeln gibt, [...]

  • Seite 6

    Technische Daten Anschl uss: 230 V Frequenz / Schutzart: 50 Hz / IP 20 Schutzklasse: II Max. Leistung: 2500 W / P1 Motordrehzahl: 14.000 min -1 Luftgeschw indigkeit: 270 km/h Häckselrate: 10:1 Saug- und Blasvolumen: ca. 14 m³/min Anschlusskabel: 350 mm / H05VV-F Vibrationswert: 1,318 m/s 2 Laubsackvolumen: 35 l Gewi cht: 4 kg Artikel-Nr.: 94052 A[...]

  • Seite 7

    Störungen - Ursachen - Behebung Störung Ursache Beheb ung Gerät läuft nicht 1. Kabel defekt 2. Steckdose defekt 1. Leitung überprüfen. 2. Leitung und Sicherung überprüfen. Inspektion und Wartung Schalten Sie den Laubsau ger aus und trenne n Sie ihn von der Stromversorgung bevor Sie zu reinigen beginnen ! Um immer die größtmögliche Leistu[...]

  • Seite 8

    GB Before putting the unit in operation, rea d this instruction manual t horoughly. A.V. 3 Reprints, even if partial should be approved. Technical c hanges reserved . GB Any technical questions? Complaints? Do you need spare parts or the operating manual? On our homepage www .guede.com in section Ser vicing we shall help you fast and in a non-burea[...]

  • Seite 9

    ISO/TR11638-1995 Measured sound pressure level Lwa = 81.2 dB Measured Sound Power Level: LWA = 101.2 dB Guaranteed Sound Power Level: LWA = 104 dB The given values are emissi on values and do not therefore represent safe values in the place of work. Although there is correlation between emission and pollution values, they cannot be a reliable basis[...]

  • Seite 10

    Transportation and St orage For a longer shut-down, unplug the unit and store it so that it is not accessible for children. Keep it in a dry and safe place. Assembly and Initial Op eration The vac has to be assembled correctly for the handling with the leaves vas to be safe and efficient. Kindly observe the following instructions of assembly. Sucti[...]

  • Seite 11

    F Avant de mettre l’appareil en marche, veuillez lire a ttentivement cette notice. A.V. 3 Toute réimpression, même partielle, nécessite une autorisation. Modifications tec hniques réservées. F Vous avez des quest ions techniques? Une réclamation? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi? Nous vous aiderons rapidemen[...]

  • Seite 12

    ISO/TR11638-1995 Mesuré niveau de pression acoustique Lwa = 81,2 dB Niveau sonore mesuré: LWA = 101,2 dB Niveau de puissance acoustique: LWA = 104 dB Les valeurs indiquées sont des valeurs d’émission et peuvent ne pas signifier des valeurs sûres sur le lieu de travail. Même si une corrélation entre les valeurs d’émission et d’immissio[...]

  • Seite 13

    Tension: 230 V Fréquence/ type de protection: 50 Hz / IP 20 Classe de protection: II Puissance maximale: 2500 W / P1 Tours moteur: 8.000-14.000 min -1 Vitesse d’air: 270 km/h Taux de broyage 10:1 Capacité d’aspiration et de soufflage: ca. 14 m³/min Câble de raccordement: 350 mm / H05VV-F Le niveau des vibratio ns: 1,318 m/s 2 Capacité du s[...]

  • Seite 14

    Révisions et entretie n Avant de procéder au nettoyage, arrêtez l’aspirateur de feuilles et débranchez -le de la source de courant électriq ue ! Afin d’assurer une puissance et une sécurité maximales de l’appareil, maintenez-le propre. Après l’utilisation, retirez le sac de ramassage, ouvrez la fermeture et nettoyez-le soigneusement[...]

  • Seite 15

    CZ D ř íve než uvedete p ř ístroj do provozu, pro č t ě te s i prosím pe č liv ě tento návod k obs luze. A.V. 3 Dotisky, a to i č áste č né, vyžadují schválení.Technické zm ě ny vyhraz eny. CZ Máte technické otázky? Reklamaci? Pot ř ebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce www.guede.com V[...]

  • Seite 16

    ISO/TR11638-1995 M ěř ená hladina akustického tlaku Lwa = 81.2 dB Nam ěř ená hladina akustického výkonu: LWA = 101.2 dB Garantovaná hladina akusti ckého výkonu: LWA = 104 dB Uvedené hodnoty jsou emisní hodnoty a nemusí tedy p ř edstavovat bezpe č né hodnoty na pracovišti. A č koliv existuje korelace mezi emisními a imisními ho[...]

  • Seite 17

    P ř eprava a skladování P ř i delším odstavení odpojte od zdroje nap ě tí a uschovejte tak, aby k p ř ístroji nem ě ly p ř ístup d ě ti. Dbejte na suché a bezpe č né stanovišt ě . Montáž a první uvedení do provozu Aby manipulace s vysava č em listí byla bezpe č ná a ú č inná, musí být vysava č správn ě smontován[...]

  • Seite 18

    SK Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky , pre č ítajte si, prosím, dôkla dne tento náv od na obsluhu. A.V. 3 Dotla č , a to i č iasto č ná, vyžaduje schválenie. Technické zmeny vyhraden é. SK Máte technické otázky ? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com v?[...]

  • Seite 19

    ISO/TR11638-1995 Nameraná hladina hluku Lewa = 81.2 dB Nameraná hladina akusti ckého výkonu: LWA = 101.2 dB Garantovaná hladina akusti ckého výkonu: LWA = 104 dB Uvedené hodnot y sú emisné hodnot y a nemusia teda predstavova ť bezpe č né ho dnoty na pracovisk u. Aj ke ď existuje korelácia medzi emisnými a imisnými hodnotami, nie je[...]

  • Seite 20

    Napätie: 230 V Frekvencia / typ ochrany: 50 Hz / IP 20 Trieda ochrany: II Max. výkon: 2500 W / P1 Otá č ky mo tora: 8.000-14.000 min -1 Rýchlos ť vzduchu: 270 km/h Kompostovací p omer: 10:1 Nasávací a fúkací objem: ca. 14 m³/min Úrove ň vibrácií: 1,318 m/s 2 Pripájací kábel: 350 mm / H05VV-F Objem zberného vaku: 35 l Hmotnos ť [...]

  • Seite 21

    Bezpe č nostné pokyny pre prehliadk y a údržbu Len pravidelne udržovaný a ošetrovaný prístroj môže by ť uspokojivou pomôckou. Nedostato č ná údržba a starostlivos ť môže vies ť k nepredvídaným nehodám a úrazom. Plán prehliadok a údržby Č asový interval Popis Po použití Prístroj dôkladne vy č istite a dbajte na to,[...]

  • Seite 22

    NL Vóór ingebruiknemin g van het apparaat deze gebrui ksaanwijzing aan dachtig doorlezen. A.V. 3 Voor nadruk en uittreksels is toestemming vereist. Technische wijz igingen voorbehoude n. NL Hebt u technische vragen? Een rec lamatie? Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig? Op onze w ebsite www.guede.com in Service helpe n wij u s[...]

  • Seite 23

    ISO/TR11638-1995 Gemeten geluidsdrukniveau Lwa = 81,2 dB Gemeten geluidsniveau: LWA = 101,2 dB Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: LWA = 104 dB De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en moeten daarmee niet tegelijk ook veilige werkplaatswaarden aangeven. Hoewel er een correlatie tussen de emissie- en immissieniveaus bestaat, kan daaruit niet bet[...]

  • Seite 24

    Technische gege vens Aansluiting: 230 V Frequentie / Beveiligingsgraad: 50 Hz / IP 20 Beveiligingsklasse: II Max. vermogen 2500 W / P1 Motortoerental: 14.000 min -1 Luchtsnelheid: 270 km/h Trillingsniveau: 1,318 m/s 2 Versnippering: 10:1 Zuig- en blaasvolume: ca. 14 m³/min Aansluitkabel: 350 mm / H05VV-F Inhoud bladzak: 35 l Gewicht: 4 kg Artikel [...]

  • Seite 25

    Storingen – Oorzaken - Oplossing en Storing Oorzaak Oplossing Apparaat loopt niet 1. Kabel defect. 2. Stopcontact defect. 1. Kabel controleren. 2. Leiding en zekering controleren. Inspectie en onderhou d Schakel de bladzuiger uit en k oppel deze van de stroomvoorziening a f voordat met reini gen wordt begonnen. Om altijd de grootst mogelijke pres[...]

  • Seite 26

    I Prima di mettere l’a pparecchio in funzione, le ggere attentame nte, per favore, il presente Ma nuale d’Uso A.V. 3 Le stampe supplementari, anche parziali, richiedono l’ autorizzazione. Sono riservat e le modifiche tecniche I Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi o ppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito htt[...]

  • Seite 27

    EN 61000-3-3/A2:2006 ISO/TR11638-1995 Misurato livello di pressione sonora Lwa = 81,2 dB Livello di potenza sonora: LWA = 101,2 dB Sonora garantito: LWA = 104 dB I valori indicati sono i valori d’emissione e non devono quindi rappresentare i valori sicuri sul luogo di lavoro. Tuttavia esiste la correlazi one tra i valori d’emissione ed immissio[...]

  • Seite 28

    Tensione: 230 V Frequenza / tipo di protezione 50 Hz / IP 20 Classe di protezione: II Prestazione massima: 2500 W / P1 Giri del motore: 8.000-14.000 min -1 Livello di vibrazione: 1,318 m/s 2 Velocità dell’aria: 270 km/h Rapporto del compostaggio: 10:1 Volume d’aspirazione e del soffio: ca. 14 m³/min Cavo di connessione: 350 mm / H05VV-F Volum[...]

  • Seite 29

    l’apparecchio sempre pulito e non bloccato. Le fessure di ventilazione e tubo d’aspirazione pulire con uno straccio inumidito e con la spazzola morbida. Istruzioni di sicurezza per is pezioni e manutenz ione Solo l’apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere l’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono con[...]

  • Seite 30

    SLO Pred uvedbo naprav e v pogon natan č no preberite priloženo navodilo za up orabo. A.V . 3 Ponatis v celoti ali po del ih je možen po dogovoru s proi zvajalcem. Tehni č ne sprememb e pridržane. SLO Ali imate tehni č na vprašanja ? Reklamacijo? A li potrebujete rezervne dele ali nova navodila z a uporabo? Na naši spletni strani www .guede[...]

  • Seite 31

    ISO/TR11638-1995 Izmerjeno raven zvo č nega tlaka LWA = 81,2 dB Izmerjeno raven zvo č ne mo č i: LWA = 101,2 dB Zajam č ena raven zvo č ne mo č i: LWA = 104 dB Navedene vrednosti so emi sijske vrednosti in zato ne predstav ljajo nujno tudi vrednosti, ki so na delovnem mestu . Č eprav ob staja povezava med emisijskimi in imisij skimi nivoji, [...]

  • Seite 32

    Transport in skladiš č enje Vedno izvlecite vti č iz vti č nice na zidu, č e naprave ne uporabljate dalj č asa in prepre č ite dostop otrokom. Pazite da bodo tla vedno suha in varna. Montaža in prva u vedba v pogon Da bo rokovanje s sesalniko m varno in u č inkovito, mora biti napra va pravilno sestavljena. Upošte vajte prosim slede č e [...]