Gorenje IDR5536W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gorenje IDR5536W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gorenje IDR5536W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gorenje IDR5536W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gorenje IDR5536W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gorenje IDR5536W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gorenje IDR5536W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gorenje IDR5536W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gorenje IDR5536W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gorenje IDR5536W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gorenje IDR5536W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gorenje finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gorenje IDR5536W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gorenje IDR5536W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gorenje IDR5536W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebrauchsanw eisung CAMP ANA EXTRACTORA - Manual de utilización HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation C OOKER HOOD - User instruc tions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing C OIF A ASPIRANTE - Manual do usuário I D E NL F GB P[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

                     Fig .1 Fig .2 A - 3 -[...]

  • Seite 4

                            Fig .4 Fig .3 - 4 -[...]

  • Seite 5

                         Fig .5 Fig .8 Fig .9 Fig .6 Fig .7 - 5 -[...]

  • Seite 6

                       Fig .10 - 6 -[...]

  • Seite 7

                  Fig .11 Fig .12 Fig .13 - 7 -[...]

  • Seite 8

             Fig .15 Fig .14 - 8 -[...]

  • Seite 9

    GENERALIT À Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quan to fornis ce important i indicazi oni riguar danti la sic urezza di in st al laz io ne, d ’us o e di ma nu ten zi on e. Co nse r va re i l lib retto per o gni u lter iore c onsu ltaz ione. L ’app arecc hio è sta to pr oget tato per uso in ver sion e fi ltra nte ( ric [...]

  • Seite 10

    dell’apparecchio ( F ig.2.1 ). Eettuare i 5 fori Ø8 al sott o ed avvitare le 3 viti E se nza tira rle completamente facendo attenzione a non inserire le viti nei fori contrassegnati con una X sulla dima di fora tura (le viti e tasselli ad espansione devono essere idonei al tipo di muro). - Prendere la struttura B ( Fig.2.2 ) ed inserirla s[...]

  • Seite 11

    per la 1° velocità, due volte per la 2° velocità, tre volte per la 3° velocità. P er inserire la velocità intensiva premere il tasto per 5 sec. in qualsiasi stato si trovi la cappa. Ad ogni velocità si accende solo ed esclusivamente il led indicante la velocità impo stata. La velo cità intensi va è indica ta dal led della velocit à 3° [...]

  • Seite 12

    ALL GEMEINES Diese Anleitun g bitte aufmerk sam durchles en, da sie wichti ge Sicherheitshinweise zur I nstallation, zum Gebrauch und zur Wartu ng enth ält. Di e Anlei tung f ür eventu elle z ukünf tige Kons ultati onen aufbewa hren. Das Gerät wurd e zum Gebrauch in Fitrationsv ersion (innerer Luftumlauf - Abb.1A ). SICHERHEITSHINWEISE 1. V ors[...]

  • Seite 13

    angeschlossen werden, in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung von Geräten verwendet wird, die an eine andere Energiequelle als an Str om angeschlossen sind. Achtung! Dieses Produkt ist nur in der V ersion als Umluft - haube verfügbar. • Montage der Abzugshaube Ach tung! D ieses Pr odukt ist nur in der Ver sion als Umluftha ube verf?[...]

  • Seite 14

    ACHTUNG! Vo r de m Au s w e ch s e l n d e r H a l o g e n la m p e n m u s s d a s Zierpaneel Abb. 13 - Phase 1 ge öffnet werden, d ie b eiden Schrauben F gelöst werden und das P lättchen G angehoben werden, siehe Abb . 13 - Phase 2-3. • Austausch der Halogenlampen ( Abb . 13 - Phase 4 ). Nehmen Sie zum Austausch der Halogenlampe B die Glasab[...]

  • Seite 15

    consecuencias negativas para el ambiente y la salud . El símbolo en el producto o en la documentación ad j un ta , i nd ic a q ue es te p ro du c to n o d e be s er tr at a do com o re sidu o do més tico sin o qu e de be s er en treg ado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y elec trónicos. Eli mínelo si guiendo l as n[...]

  • Seite 16

    mandos del aparato ( Fig .2.1 ). Realice 5 oricios Ø8 en el techo y enrosque 3 tornillos E , pero no c ompletamente, prestando atención a no introducir tornillos en los oricios marcados con una X en la plantilla de per foración (los tornillos y tacos de expansión deben ser adecuados para el tipo de pared de que se trate). - Introduzca la [...]

  • Seite 17

    Utilizando el botón el motor arranca en 1ª velocidad. Botón Fan sp eed (B)= Desde la posición OFF , oprima una v ez para la 1ª velocidad, dos v eces para la 2ª velocidad , tres veces para la 3ª velocidad . Para activar la velocida d i ntensiva oprima el botón 5 segundos independient emente del estado en que se encuentre la campana. En cada [...]

  • Seite 18

    GÉNERALITÉS Lire attenti vement le cont enu du mode d’ emploi puisqu ’il fournit des indications importantes concernant la sécurité d’ ins - tallation, d’ emploi et d’ entretien. Le conserver pour d’ ultérieures con sultati ons. L ’ap pareil a été co nçu pour être ut ilisé da ns le modèle ltrant (retour de l’ air à l [...]

  • Seite 19

    • Montage de la hotte - Positionner le gabarit de forage au plafond en veillant à ce que la èche soit mise sur le même côté de la c ommande de l’appareil ( F ig.2.1 ). F aire 5 trous Ø8 au plafond et visser les 3 vis E sans les tirer complètement en faisant a ttention à ne pas introduir e les vis dans les trous marqués par un X sur [...]

  • Seite 20

    et lumières). La touche permet de démarrer la turbine à la vitesse 1. T ouche V itesse ventilateur (B) = à partir de la position OFF , appuyez une fois pour accéder à la vitesse 1, deux fois pour la vitesse 2 et trois fois pour la vitesse 3. Pour activer la vitesse intense, appuyez sur la touche pendant 5 secondes quel que soit le mode. A cha[...]

  • Seite 21

    GENERAL Carefully re ad the following impor tant information regarding installation safety and maintenance . Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ltering ver- sion (air circulation on the inside – Fig .1A ). SAFETY PRECAUTION 1. T ake care when the cooker hood is ope[...]

  • Seite 22

    ance’ s control panel ( F ig. 2.1 ). Drill 5 Ø8 holes in the ceiling and tighten 3 screws E without tightening them completely making sure that the scr ews are not inser ted in the holes marked with an X on the dr ill hole template (the screws and anchors must be suitable for the type of wall). - T ake structure B ( Fig. 2.2 ) and insert it on t[...]

  • Seite 23

    for the 3rd speed. In order to activate the intensive speed, press the button for 5 sec onds regardless of the status of the hood. For each speed only the led indicating the set speed will turn on. The intensive speed is indicated by the ashing of the led indicating speed 3. The duration of the intensiv e speed is 10 minutes; after this time the[...]

  • Seite 24

    ALGEMEEN De inh ou d va n di t bo ek je gr ond ig doo rl ez en, daa r het bel an gr ijk e informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud. Het boek je be waren voor verd ere raadpl eging.H et apparaa t is ontworpen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar buiten, waarbij gezorgd moet worden voor voldoende luchttoevoer naar de ke uken ) of al[...]

  • Seite 25

    • Montage van de afzuigkap - Plaa ts het sjabloon om t e boren op het plafond, let erop da t de pijl op dezelfde zijde komt te liggen als de besturing van het toestel ( Fig .2.1 ). Maak de 5 gaten Ø8 in het plafond en schroef de 3 schroe - ven E aan, zonder ze volledig aan te spannen, let erop de schroeven niet in de gaten te plaatsen aangeduid [...]

  • Seite 26

    Optional ! Het product kan als optional geleverd worden met de halo - geenlampen aan de zijkant guur 14. Voor het v er vangen moet de siermantel M1 of M2 gedemon- teerd worden, herhaal dezelfde handelingen aangegeven in g.13 - fase 4 “ Vervanging van de halogeenlampen ” . • Kontroller: ( A fb.15 ) OPMERKING: Met deze functie k an men he[...]

  • Seite 27

    GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este f or nece indicações importantes refer entes à segurança de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado para utilização em versão ltrante (circulação de ar no inte - rior - Fig.1A ). ADVE[...]

  • Seite 28

    aperte completamente e preste atenção para não introduzir os parafusos nos furos demar cados com uma X no perl para perfuração (os parafusos e pinos- guia para xação devem ser adequados para o tipo de parede). - Posicione e insira a estrutura B ( g. 2.2 ) nos 3 parafusos não completamente apertados, encaixando corretamente as 3 ran[...]

  • Seite 29

    Opcional! O produto pode ser f or necido com lâmpadas halógenas la- terais ( opcional ), conforme mostrado na gur a 14. Para a eventual substituição dessas lâmpadas é necessário desmontar o revestimento decorativ o M1 ou M2 e efetuar novamente as mesmas operações indicadas na gura 13 – fase 4 “ Substituição das lâmpadas halóg[...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    - 31 -[...]

  • Seite 32

    3LIK0697[...]