Gorenje IDR5536W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gorenje IDR5536W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGorenje IDR5536W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gorenje IDR5536W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gorenje IDR5536W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gorenje IDR5536W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gorenje IDR5536W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gorenje IDR5536W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gorenje IDR5536W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gorenje IDR5536W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gorenje IDR5536W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gorenje na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gorenje IDR5536W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gorenje IDR5536W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gorenje IDR5536W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebrauchsanw eisung CAMP ANA EXTRACTORA - Manual de utilización HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation C OOKER HOOD - User instruc tions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing C OIF A ASPIRANTE - Manual do usuário I D E NL F GB P[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

                     Fig .1 Fig .2 A - 3 -[...]

  • Página 4

                            Fig .4 Fig .3 - 4 -[...]

  • Página 5

                         Fig .5 Fig .8 Fig .9 Fig .6 Fig .7 - 5 -[...]

  • Página 6

                       Fig .10 - 6 -[...]

  • Página 7

                  Fig .11 Fig .12 Fig .13 - 7 -[...]

  • Página 8

             Fig .15 Fig .14 - 8 -[...]

  • Página 9

    GENERALIT À Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quan to fornis ce important i indicazi oni riguar danti la sic urezza di in st al laz io ne, d ’us o e di ma nu ten zi on e. Co nse r va re i l lib retto per o gni u lter iore c onsu ltaz ione. L ’app arecc hio è sta to pr oget tato per uso in ver sion e fi ltra nte ( ric [...]

  • Página 10

    dell’apparecchio ( F ig.2.1 ). Eettuare i 5 fori Ø8 al sott o ed avvitare le 3 viti E se nza tira rle completamente facendo attenzione a non inserire le viti nei fori contrassegnati con una X sulla dima di fora tura (le viti e tasselli ad espansione devono essere idonei al tipo di muro). - Prendere la struttura B ( Fig.2.2 ) ed inserirla s[...]

  • Página 11

    per la 1° velocità, due volte per la 2° velocità, tre volte per la 3° velocità. P er inserire la velocità intensiva premere il tasto per 5 sec. in qualsiasi stato si trovi la cappa. Ad ogni velocità si accende solo ed esclusivamente il led indicante la velocità impo stata. La velo cità intensi va è indica ta dal led della velocit à 3° [...]

  • Página 12

    ALL GEMEINES Diese Anleitun g bitte aufmerk sam durchles en, da sie wichti ge Sicherheitshinweise zur I nstallation, zum Gebrauch und zur Wartu ng enth ält. Di e Anlei tung f ür eventu elle z ukünf tige Kons ultati onen aufbewa hren. Das Gerät wurd e zum Gebrauch in Fitrationsv ersion (innerer Luftumlauf - Abb.1A ). SICHERHEITSHINWEISE 1. V ors[...]

  • Página 13

    angeschlossen werden, in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung von Geräten verwendet wird, die an eine andere Energiequelle als an Str om angeschlossen sind. Achtung! Dieses Produkt ist nur in der V ersion als Umluft - haube verfügbar. • Montage der Abzugshaube Ach tung! D ieses Pr odukt ist nur in der Ver sion als Umluftha ube verf?[...]

  • Página 14

    ACHTUNG! Vo r de m Au s w e ch s e l n d e r H a l o g e n la m p e n m u s s d a s Zierpaneel Abb. 13 - Phase 1 ge öffnet werden, d ie b eiden Schrauben F gelöst werden und das P lättchen G angehoben werden, siehe Abb . 13 - Phase 2-3. • Austausch der Halogenlampen ( Abb . 13 - Phase 4 ). Nehmen Sie zum Austausch der Halogenlampe B die Glasab[...]

  • Página 15

    consecuencias negativas para el ambiente y la salud . El símbolo en el producto o en la documentación ad j un ta , i nd ic a q ue es te p ro du c to n o d e be s er tr at a do com o re sidu o do més tico sin o qu e de be s er en treg ado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y elec trónicos. Eli mínelo si guiendo l as n[...]

  • Página 16

    mandos del aparato ( Fig .2.1 ). Realice 5 oricios Ø8 en el techo y enrosque 3 tornillos E , pero no c ompletamente, prestando atención a no introducir tornillos en los oricios marcados con una X en la plantilla de per foración (los tornillos y tacos de expansión deben ser adecuados para el tipo de pared de que se trate). - Introduzca la [...]

  • Página 17

    Utilizando el botón el motor arranca en 1ª velocidad. Botón Fan sp eed (B)= Desde la posición OFF , oprima una v ez para la 1ª velocidad, dos v eces para la 2ª velocidad , tres veces para la 3ª velocidad . Para activar la velocida d i ntensiva oprima el botón 5 segundos independient emente del estado en que se encuentre la campana. En cada [...]

  • Página 18

    GÉNERALITÉS Lire attenti vement le cont enu du mode d’ emploi puisqu ’il fournit des indications importantes concernant la sécurité d’ ins - tallation, d’ emploi et d’ entretien. Le conserver pour d’ ultérieures con sultati ons. L ’ap pareil a été co nçu pour être ut ilisé da ns le modèle ltrant (retour de l’ air à l [...]

  • Página 19

    • Montage de la hotte - Positionner le gabarit de forage au plafond en veillant à ce que la èche soit mise sur le même côté de la c ommande de l’appareil ( F ig.2.1 ). F aire 5 trous Ø8 au plafond et visser les 3 vis E sans les tirer complètement en faisant a ttention à ne pas introduir e les vis dans les trous marqués par un X sur [...]

  • Página 20

    et lumières). La touche permet de démarrer la turbine à la vitesse 1. T ouche V itesse ventilateur (B) = à partir de la position OFF , appuyez une fois pour accéder à la vitesse 1, deux fois pour la vitesse 2 et trois fois pour la vitesse 3. Pour activer la vitesse intense, appuyez sur la touche pendant 5 secondes quel que soit le mode. A cha[...]

  • Página 21

    GENERAL Carefully re ad the following impor tant information regarding installation safety and maintenance . Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ltering ver- sion (air circulation on the inside – Fig .1A ). SAFETY PRECAUTION 1. T ake care when the cooker hood is ope[...]

  • Página 22

    ance’ s control panel ( F ig. 2.1 ). Drill 5 Ø8 holes in the ceiling and tighten 3 screws E without tightening them completely making sure that the scr ews are not inser ted in the holes marked with an X on the dr ill hole template (the screws and anchors must be suitable for the type of wall). - T ake structure B ( Fig. 2.2 ) and insert it on t[...]

  • Página 23

    for the 3rd speed. In order to activate the intensive speed, press the button for 5 sec onds regardless of the status of the hood. For each speed only the led indicating the set speed will turn on. The intensive speed is indicated by the ashing of the led indicating speed 3. The duration of the intensiv e speed is 10 minutes; after this time the[...]

  • Página 24

    ALGEMEEN De inh ou d va n di t bo ek je gr ond ig doo rl ez en, daa r het bel an gr ijk e informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud. Het boek je be waren voor verd ere raadpl eging.H et apparaa t is ontworpen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar buiten, waarbij gezorgd moet worden voor voldoende luchttoevoer naar de ke uken ) of al[...]

  • Página 25

    • Montage van de afzuigkap - Plaa ts het sjabloon om t e boren op het plafond, let erop da t de pijl op dezelfde zijde komt te liggen als de besturing van het toestel ( Fig .2.1 ). Maak de 5 gaten Ø8 in het plafond en schroef de 3 schroe - ven E aan, zonder ze volledig aan te spannen, let erop de schroeven niet in de gaten te plaatsen aangeduid [...]

  • Página 26

    Optional ! Het product kan als optional geleverd worden met de halo - geenlampen aan de zijkant guur 14. Voor het v er vangen moet de siermantel M1 of M2 gedemon- teerd worden, herhaal dezelfde handelingen aangegeven in g.13 - fase 4 “ Vervanging van de halogeenlampen ” . • Kontroller: ( A fb.15 ) OPMERKING: Met deze functie k an men he[...]

  • Página 27

    GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este f or nece indicações importantes refer entes à segurança de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado para utilização em versão ltrante (circulação de ar no inte - rior - Fig.1A ). ADVE[...]

  • Página 28

    aperte completamente e preste atenção para não introduzir os parafusos nos furos demar cados com uma X no perl para perfuração (os parafusos e pinos- guia para xação devem ser adequados para o tipo de parede). - Posicione e insira a estrutura B ( g. 2.2 ) nos 3 parafusos não completamente apertados, encaixando corretamente as 3 ran[...]

  • Página 29

    Opcional! O produto pode ser f or necido com lâmpadas halógenas la- terais ( opcional ), conforme mostrado na gur a 14. Para a eventual substituição dessas lâmpadas é necessário desmontar o revestimento decorativ o M1 ou M2 e efetuar novamente as mesmas operações indicadas na gura 13 – fase 4 “ Substituição das lâmpadas halóg[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    - 31 -[...]

  • Página 32

    3LIK0697[...]