Gorenje DK63CLB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gorenje DK63CLB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gorenje DK63CLB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gorenje DK63CLB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gorenje DK63CLB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gorenje DK63CLB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gorenje DK63CLB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gorenje DK63CLB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gorenje DK63CLB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gorenje DK63CLB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gorenje DK63CLB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gorenje finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gorenje DK63CLB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gorenje DK63CLB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gorenje DK63CLB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENG - Instructions for use IT - Istruzioni per l’uso 65%njLjnjNjNJNjƻƹǀƹnjLjLJNjljƾƺnj SLO - Navodila za uporabo &=(1iYRGNSRXçLWt 6.1iYRGQDSRXçLWLH +81KDV]QiODWLXWDVtWiV POL ,QVWUXNFMHXŧWNRZDQLD UA ǞdžNJNjljnjǃǏǞǣǞǀǀƹNJNjLJNJnjƻƹdždžǘ BG [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    ENGLISH DESCRIPTION The unit can be found in filtering hoods or in exhaust hoods. In the Filtering hoods (Fig. 1) the air and steam taken up by the unit are purified with charcoal filters and returned to the environment through the aeration grids on the side of the flue. WARNING: When using filtering hoods, both charcoal filters and an air deflecto[...]

  • Seite 4

    L2) When the LED is red (motor off) it indicates the FILTER ALARM. When the LED is green (flashing) it indicates that the TIMER has been activated with the key E. FILTER ALARM: After 30h of operation, the LED L2 turns RED. It indicates that the grease filters need to be cleaned. After 120h of operation, the LED L2 turns RED and flashes; It indicate[...]

  • Seite 5

    ITALIANO DESCRIZIONE L’apparecchio può essere in versione filtrante o in versione aspirante. Nella versione Filtrante (Fig.1) l’aria e i vapori convogliati dall’apparecchio, vengono depurati dai filtri al carbone e rimessi in circolazione nell’ambiente attraverso le grigliette laterali di areazione del camino. ATTENZIONE: Nell’uso in ver[...]

  • Seite 6

    ALLARME FILTRI: Dopo 30h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso. Dopo 120h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO e lampeggiante; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso e sostituiti i filtri carbone. Una volta puliti i filtri antigrasso (e/o sostituiti i filtri carbone), per fa[...]

  • Seite 7

    PYCCКИ PYCCКИ PYCCКИ PYCCКИ PYCCКИ Й Й Й Й Й А А А А А ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Расстояние между опорной плоскостью под [...]

  • Seite 8

    УСТАНОВКА УСТАНОВКА УСТАНОВКА УСТАНОВКА УСТАНОВКА Чтобы облегчить установку, сначала вытащите фильтры для удалени я жира: нажмите на скобы, расположенные на ручках, и потяните фильтр вниз и [...]

  • Seite 9

    Команды по Рис. 13 Команды по Рис. 13 Команды по Рис. 13 Команды по Рис. 13 Команды по Рис. 13: Клавиша Клавиша Клавиша Клавиша Клавиша A A A A A : вык : вык : вык : вык : вык лю лю лю лю лю чае чае чае чае чае т ?[...]

  • Seite 10

    раза в два месяца). раза в два месяца). раза в два месяца). раза в два месяца). раза в два месяца). Если приобретенная вами модель оснащена органами управления, ка к показано на Если приобретенная [...]

  • Seite 11

    SRB OPIS Postoje dva različita modela kuhinjskog aspiratora: filterska varijanta aspiratora (cirkulaciona) i izduvna (odvodna) varijanta. U filterskoj izvedbi odnosno u protočnom modelu (slika 1) aspirator usisava vazduh i isparenja, te ih pročisti pomoću ugljenog filtera i vraća ih u prostoriju kroz ventilacione otvore (rešetke) na bočnim d[...]

  • Seite 12

    UPOZORENJE ZA FILTER (ALARM): nakon trideset časova rada, upozoravajuća lampica L2 oboji se u crveno. To znači da je potrebno očistiti filtere za masnoću. Nakon 120 časova rada signalna lampica L2 oboji se crveno i počne da trepće, što znači da treba da očistite filtere za masnoću i da zamenite aktivni ugalj u njima. Nakon završetka č[...]

  • Seite 13

    SLO OPIS Kuhinjska napa je na voljo v dveh izvedbah: filtrska različica nape (obtočna) in odzračevalna (odvodna) različica. Pri filtrskem oz. obtočnem modelu (slika 1) napa vsesa zrak in hlape in jih prečisti s pomočjo oglenega filtra ter jih vrne v prostor skozi ventilacijske odprtine (rešetke) ob straneh naprave. OPOZORILO: pri uporabi fi[...]

  • Seite 14

    OPOZORILO ZA FILTER (ALARM) : po tridesetih urah obratovanja se opozorilna lučka L2 obarva rdeče. To pomeni, da je potrebno očistiti maščobna filtra. Po 120 urah obratovanja se signalna lučka L2 obarva rdeče in začne utripati, kar pomeni, da je potrebno očistiti maščobna filtra in zamenjati aktivno oglje v njih. Po koncu čiščenja maš[...]

  • Seite 15

    CZE POPIS Zařízení se používá na filtračních nebo odsávacích digestořích. U filtračních digestoří (obr. 1) se vzduch a pára odsávaná zařízením čistí pomocí filtrů s živočišným uhlím a vrací se do prostředí přes větrací mřížky na boku větracího komína. VÝSTRAHA: Při používání filtračních digestoří[...]

  • Seite 16

    uhlím) restartujte počítadlo hodin (RESET) stisknutím tlačítka E během zobrazení výstrahy filtru. Ovládací prvky znázorněné na obr. 14: Tlačítko A: zapíná/vypíná světla; vždy po 30 hodinách provozu se rozsvítí příslušná kontrolka (S) a signalizuje, že je třeba vyčistit tukové filtry; vždy po 120 hodinách provozu z[...]

  • Seite 17

    SK POPIS Zariadenie môžete nájsť vo filtrovacích a odsávacích zariadeniach pár. Vo Filtrovacích odsávačoch pár (Obr. 1) vzduch a para odvádzaná zariadením sa čistia cez uhlíkové filtre a vracajú späť do prostredia cez vetracie rošty na boku potrubia. UPOZORNENIE: Pri používaní filtrovacích odsávačov pár, musíte použi?[...]

  • Seite 18

    ka sa rozsvieti); keď ju držíte približne 1", motor sa vypne; keď stlačíte tlačidlo druhýkrát (kontrolka svieti), aktivuje sa ČASOVAČ a tak sa motor zastaví po 5’ (kontrolka bliká). Tlačidlo C: zapnite motor na druhú rýchlosť (príslušná kontrol- ka sa rozsvieti); keď stlačíte tlačidlo druhýkrát (kontrolka svieti), [...]

  • Seite 19

    HUN LEÍRÁS Az egység megtalálható mind a szűrővel működő, mind a kéménybe köthető elszívóknál. A szűrővel működő elszívók esetében (1. ábra) az egység által beszívott levegő és gőz szénszűrőkön keresztül kerül megtisztításra és így kerül vissza a környezetbe, a kürtő szélén található szellőző rác[...]

  • Seite 20

    SZŰRŐ FIGYELMEZTETÉS: 30 órányi működés után az L2 LED pirosra vált. Ez azt jelzi, hogy a zsírszűrőket meg kell tisztítani. 120 órányi működés után az L2 LED pirosra vált és villogni kezd. Ez azt jelenti, hogy a zsírszűrőket meg kell tisztítani, a szénszűrőt pedig ki kell cserélni. A zsírszűrők megtisztítása (és/[...]

  • Seite 21

    POL OPIS Wyciąg kuchenny dostępny jest w dwóch wariantach: wyciąg przefiltrowywujący powietrze (recyrkulacyjny) i wyciąg z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (wywiewowy). W przypadku wyciągu z systemem filtrowania lub inaczej recyrkulacji powietrza (Rysunek 1), powietrze z oparami jest wciągane do wyciągu, gdzie jest oczyszczane za pomo[...]

  • Seite 22

    W zależności od modelu, urządzenie wyposażone jest w jeden z następujących zestawów elementów sterowania: Panel sterujący na Rysunku 11: Przycisk A: przełącznik oświetlenia. Przycisk B: przełącznik uruchomienia silnika na pierwszej prędkości. Przycisk C: przełącznik drugiej prędkości silnika. Przycisk D: przełącznik trzeciej p[...]

  • Seite 23

    Filtr węglowy: używając modelu urządzenia z systemem recyrkulacji (z filtrami), należy od czasu do czasu wymieniać filtry węglowe. Filtry węglowe należy wyjmować, uzywając do tego jednego z poniższych sposobów, w zależności od modelu posiadanego wyciągu: - jeżeli wyciąg wyposażony jest w okrągłe filtry węglowe (Rysunek 15, nal[...]

  • Seite 24

    UA - Українська ОПИС Кухонний витяжка виготовлена для роботи у двох варіантах: режимі відводу, всмоктуючи та виводячи повітря назовні, чи у фільтруючому режимі з рециркуляцією повітря. У режим[...]

  • Seite 25

    L1) 4 зелені LED індикатори позначають швидкість роботи. L2) Коли LED індикатор світиться червоним (двигун вимкнено), це вказує на необхідність заміни фільтра. Коли LED індикатор зелений (блимає), це в[...]

  • Seite 26

                                .   [...]

  • Seite 27

           .  120    , L2        ;     ,             ?[...]

  • Seite 28

    DANSK Beskriv else Apparat et k an bru ges enten m ed aftr æk eller recirk ulatio n. V ed Recir kulation (fi g. 1) s uges luft og damp in d i apparate t og rens es gennem e t kulfilter, hvo refter luf ten udled es igen eft er ventilati onshull erne på si den af rø ret. ADVAR SEL: Ved b rug me d recirk ulation skal de r mont eres b åde kulfil te[...]

  • Seite 29

    hasti ghedstr in (de n tils varend e kontr oll ampe tæn des). Ved an det tr yk på k nappen (mens kontrol lampe n l y ser), ak tiveres timere n, o g m otoren sl ukkes eft er 5 mi nutter (k ontrol lampen bli nker) . K nap D: Tænder mot oren på tredj e h astighe dstri n (den til svare nde kontr ollamp e t ændes) . Ved andet t ryk på k nappen (me[...]

  • Seite 30

    LT LIETUVI  APRAŠYMAS  taisas b  na filtravimo gaubtuose arba gartraukiuose. Filtravimo gaubtu ose (1 pav.) oras ir garas iš prie taiso išvalomas pro a nglies f iltrus ir gr  žinamas  a plin k  per aeracijos tinkleliu s d  mtraukio pus  je.  SP  JIMAS: Jei naudojate filtravimo gaubtus, tiek turi b  ti naudojami [...]

  • Seite 31

    variklis sustoja po 5 sekundži  (kai bandomoji lemput  mi rksi). Mygtukas D: variklis ve ikia tre  iuoj u gre i  iu (  sižiebia atitinkama bandomoji lemput  ); spaudžiant mygtuk  antr  ka rt  (kai de ga bandomoji lemput  ),  jung iamas LA IKMAT IS ir variklis sustoja po 5 sekundži  (kai bandomoji lemput  m[...]

  • Seite 32

    LIETUVI  APRAŠYMAS  taisas b  na filtravimo gaubtuose arba gartraukiuose. Filtravimo gaubtu ose (1 pav.) oras ir garas iš prie taiso išvalomas pro a nglies f iltrus ir gr  žinamas  a plin k  per aeracijos tinkleliu s d  mtraukio pus  je.  SP  JIMAS: Jei naudojate filtravimo gaubtus, tiek turi b  ti naudojami ang[...]

  • Seite 33

    LATVIEŠU APR AKS TS Iek  rtai ir pieejam s ci rkul  cijas rež  ms un izpl  des rež  ms. C irkul  cijas rež  m  (1. att.) iek  r tas k okog  u filtrs vispi rms att  ra u zs  k to gaisu un tvaiku, p  c tam tie tiek i zvad  ti atpak a  tel p  ca ur v entil  cijas rež  iem d  mv ada s  n [...]

  • Seite 34

    Vad  bas t austi  i, 1 4. att.: A ta usti  š: i esl  gt / izsl  g t apgaism ojumu; p  c attiec  g  s kontroll ampi  as L 2) 30 stund u ilgas darb  bas. Ja LED lam pi  a iz gaismojas sarkan  kr  s  (mot ors ir i zsl  gts), tas liecina par F ILTRA TRAUKS MES SIGN  LA DARB  BU. Ja LED l ampi  as m[...]

  • Seite 35

    ROMÂN  DESCRIERE Aparatul e ste disponi bil în variant a cu filtrare sa u evacu are. În cazul hot elor cu filtr are (Fig. 1 ), aerul  i abur ul preluat de ap arat es te purifi cat c u filt re de c arbon  i se întoarce în înc  pere prin grilele de aeris ire aflate în lateral ul burlanul ui. AT EN  IE: Atunci câ nd fol osi  [...]

  • Seite 36

    L2) Când LED-ul es te RO  U (m otor op rit), acesta indi c  ALAR MA pentru FILTRU. C ând LED- ul este v erde (pâlp âie), acesta in dic  faptul c  TEMPOR IZATORUL a fost activat cu tasta E. ALARM  FILTRU: Du p  30h de func  ionare, LED-ul L2 de vine R O  U. Ac esta indic  faptul c  filtr ele de gr  sime trebuie c[...]

  • Seite 37

    ROMÂN  DESCRIERE Aparatul e ste disponi bil în variant a cu filtrare sa u evacu are. În cazul hot elor cu filtr are (Fig. 1 ), aerul  i abur ul preluat de ap arat es te purifi cat c u filt re de c arbon  i se întoarce în înc  pere prin grilele de aeris ire aflate în lateral ul burlanul ui. AT EN  IE: Atunci câ nd fol osi  [...]

  • Seite 38

    L2) Când LED-ul es te RO  U (m otor op rit), acesta indi c  ALAR MA pentru FILTRU. C ând LED- ul este v erde (pâlp âie), acesta in dic  faptul c  TEMPOR IZATORUL a fost activat cu tasta E. ALARM  FILTRU: Du p  30h de func  ionare, LED-ul L2 de vine R O  U. Ac esta indic  faptul c  filtr ele de gr  sime trebuie c[...]

  • Seite 39

    EESTI KIRJELDUS Õhupuhast it on k as filtr eerivat või väl jatõmb avat. Filtreerival õhup uhastil (Joonis 1) suun atakse õhk ja aur söefiltri sse, k us need puhas tatakse ja suunat akse k üljel paikne va õhu tusresti kaudu ruumi tag asi. HOI ATUS: Kui kasutat e fil treerivat õhupuhas tit, tuleb paigald ada m õlemad söefi ltrid ja õ huj[...]

  • Seite 40

    L2) Kui m ärgutuli on puna ne (mootor ei tööta) , tähist ab see F ILTRI ALAR MI. Kui märgutul i on rohel ine (vil gub), tähistab se e, et TAIMER on aktiveeritu d nupuga E. FIL TR I A LA RM : P eale 30 tunnis t töö tamist, muutub märgut uli L2 PUNA SEKS . See täh endab, et ra sv afiltrid tuleb puhast ada. Peal e 12 0 töötu ndi mu utub m?[...]

  • Seite 41

    SUOMI KUVAUS Yksik kö löytyy suo datinliesit uule ttimista tai poistoi lmakuvull a varustetui sta liesit uulettim ista. Suodatinlie situulettim issa (kuv a 1) hiilisuod attimet puhdi stavat yksikön imem än ilm an ja höyr yn, minkä jälk een ilm a palaute taan ympäristö ön h ormin sivussa olev ista ilmastointi aukoista. VARO ITUS: Käytett?[...]

  • Seite 42

    Kuvassa 14 näk yvät merkk ivalot: Painik e A: kytkee v alot pääl le / pois päältä, aina k yseisen me rkk ivalon toimitt ua 30 tunti a. L2) Jos LED on punainen (moott ori pois päältä), se on merkki SUOD AT I NHÄLYTY KSESTÄ. Jos LE D on vih reä ( vilkk uu), se ilmais ee, ett ä AJASTIN o n aktivoit u E-pai nikkeel la. SUODATINHÄLYTY S: [...]

  • Seite 43

    NORSK BESKRIVELSE Ventila torhette n b rukes enten s om filt erhette ell er avtrek kshette. I e n fi lterh ette (fig. 1) renses den opps ugde luften o g d ampen ve d hjelp av kul lfiltr e og går tilb ake til rom met gje nnom ventila sjonså pningene på side n av røret . ADVAR SEL! Når du bruker appar atet s om filter hette, trenger du b åde k [...]

  • Seite 44

    Når LED-lampen lyser rø dt (motor av), betyr d ette FILT ERALAR M. Når LED-l ampen blinker grønt, bety r de t te at TIDSINNST ILLINGEN er ak tivert med k nappen E. FILTERALA RM: Etter t retti tim ers drift bli r LE D-lam pen L2 RØD . Dette betyr at fettfil trene må rengj øre s. Ett er 120 timers drift blinker LED-lamp en L2 RØDT . Dette bet[...]

  • Seite 45

    SVENSKA BESKRIVNING Enheten fin ns i fi lterkåpo r eller i utblås ningskåpo r. I fil ter k åporna (fig. 1) ren as luften och ång an som tas upp av enheten med k olfilter och återförs sedan till omgi vning en genom luftni ngsgallr en på sidan av rök kanale n. VARN ING: När fi lterkåpo rna anv änds m åste b åde k olfilter oc h e n lufta[...]

  • Seite 46

    L2) När l ysdioden är röd (mo tor AV) i ndik erar den FILT ERLARME T. När l ysdioden är grön (bli nkar) indi kerar de n att TIMERN h ar akti verats me d knappen E . FILTERLAR M: Eft er 30 h drift blir l ysdiode n L2 R ÖD. Den indik erar att fe ttfiltr en behöver rengöras. Efter 1 20 h d rift bl ir lysdio den L2 RÖD och blinkar; den indik [...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    [...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    [...]

  • Seite 52

    [...]

  • Seite 53

    [...]

  • Seite 54

    [...]

  • Seite 55

    78 987:8 � 4567869:6; <=>?@; 4 8A !%62"$";* *$*-2*< "-2*&$";* 2=>?0 @"A*.2*;* B?& -)>*3 +*;">' .,>*%;*-*&*< 2CB?&D= .*>*&*< ">"-*&$";* ."+*.2*. 65 c B - $?& 0?B ()%B"'* 2 6=- . ED?> "- F# 3%62"-*& )>&am[...]

  • Seite 56

    K/O8XP K>&"2'$* @?<=%$?2' F+=& , "%$*B?& B"#$* 2"A"%"' F+=& -FAD=%?>$= +*;">* 3 "%*<*A : 2,2."%">$";* ."3-*>B"&* ("-*<*A , @I&? -FAD=&= 2CB?&D? @I&? CA=<=AD? .">"# 2">2*<*A ( 3- [...]

  • Seite 57

    .)-*%$* . G = """""" 4%?02> .)A;"%2.*+*&*< @,B*- =-2?'=&=< -6D&"%$*. +"B* $" 13 - -'> . ()#*&+" 0)B"&$"%"> : A ("2*>B"-* : 8/R7XR .)-"$* B ( "2*>B"-* : 8/R7XR .)-"$* . C ( "2*>B"-* : .[...]

  • Seite 58

    (« GFAD=%?>$=< "3"22*. -6D&"%* ») 3">"D>"H*& .">"<*A . ED?> G=A$=< -"2*3 "%;"& B)$?%=<=A 11/12 - -'> . 0C>-?2=%D?&$?# ("-.">' .,>"%$">*B?& @"($*.2"%;"& ()%-" , -FAD=%?>$= 3&q[...]

  • Seite 59

    DEUTSCH GERÄTEAUSFÜHRUNG Das Gerät kann in Umluftversion und in Abluftversion geliefert werden. In der Umluftversion (Abb. 1) werden die durch das Gerät geleitete Luft und der Dampf durch Kohlefilter gereinigt und dann über die seitlichen Lüftungsgitter der Haube wieder in Zirkulation gebracht. ACHTUNG: Bei Verwendung der Umluftversion sind e[...]

  • Seite 60

    L2) Wenn die LED rot ist (bei abgeschaltetem Motor), zeigt sie FILTERALARM an. Wenn die LED grün ist und blinkt, zeigt sie an, dass der TIMER über die Taste E aktiviert worden ist. FILTERALARM: Nach einer Betriebszeit von 30h leuchtet LED L2 stets ROT, um anzuzeigen, dass die Fettfilter gereinigt werden müssen. Nach einer Betriebszeit von 120h b[...]

  • Seite 61

    A A A C C B - - W - - M[...]

  • Seite 62

    A B OFF / ON C D E E A B - - C A B C D E FILT ER ALARM/TIM ER RE SET 1 L LE D 2 L LE D LE D E L2 LED L2 LED RESET E A off / on (S ) (S) RESET A S B S C S D S E S[...]

  • Seite 63

    - S A (S) - - M S - CAND LE HALOGEN LAMP - Ø E1 4 – - Va c INCA NDESC ENT E1 4 – - Va c - -[...]

  • Seite 64

    TÜRKÇE AÇIKLAMA İlgili ünite, filtreli davlumbazlarda veya egzoz davlumbazlarında bulunabilir . Filtreli davlumbazlarda (Şekil. 1) ünite tarafından alınan hava ve buhar , karbon filtrelerle temizlenir ve bacanın bir tarafında bulunan hava ızgaraları yoluyla çevreye salınır . UY ARI: Filtreli davlumbazlar kullanılırken, hem karbon[...]

  • Seite 65

    L2) LED kırmızı yandığında (motor kapalı) FİL TRE ALARMI anlamına gelir . Y eşil LED (yanıp sönen) ZAMANLA YICI fonksiyonunun E düğmesiyle etkinleştirildiğini belirtir . FİL TRE ALARMI: 30 saatlik çalışma sonrasında LED L2 KIRMIZI yanar . Y ağ filtrelerinin temizlenmesi gerektiğini gösterir . 120 saatlik çalışma sonrasın[...]

  • Seite 66

    1,2 A[...]

  • Seite 67

    12 A 3 4[...]

  • Seite 68

    7 8 9 10 M 6 50mm W 5 B min 65 cm A C[...]

  • Seite 69

    15 16 17 13 11 12 A B C D E A C B 14 A B D E C S[...]

  • Seite 70

    A B[...]

  • Seite 71

    [...]

  • Seite 72

    Cook in g w ith pa ssion. ww w .gor enje. com 04308564 04308564/2[...]