Gaggenau AH 530-790 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gaggenau AH 530-790 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gaggenau AH 530-790, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gaggenau AH 530-790 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gaggenau AH 530-790. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gaggenau AH 530-790 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gaggenau AH 530-790
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gaggenau AH 530-790
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gaggenau AH 530-790
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gaggenau AH 530-790 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gaggenau AH 530-790 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gaggenau finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gaggenau AH 530-790 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gaggenau AH 530-790, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gaggenau AH 530-790 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 AH 530-790 AH 530-720 Preface Safety notes Page 3 1. Important notes Page 4-5 1.1 F or your safety Page 4 1.2 Operating for the first time Page 5 1.3 About use Page 5 2. F eatures Page 6 3. Operation Page 7-9 4. Cleaning and care Page 10-1 1 5. Maintenance Page 12 6. Assembly instructions Page13-17 6.1 T echnical data Page 13 6.2 Installation Pag[...]

  • Seite 2

    2 Preface With your new extractor hood, working in the kitchen will be even more fun. The appliance offers you a number of advantages: – A good extraction capacity with low noise values, – a large number of control functions, – optimum illumination of the cooking surface by a dimmable halogen light. T o ensure that you will be able to use thi[...]

  • Seite 3

    W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING: a.) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . b.) Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power[...]

  • Seite 4

    1.1 F or your safety – Damaged appliances must not be operated. – The appliance must only be connected by an authorised specialist , paying attention to the relevant regulations of the power supply companies and the regional construction regulations. Also observe the assembly instructions! – Connecting cables must not come into contact with h[...]

  • Seite 5

    1.2 Operating for the first time Before operating the appliance for the first time, please pay attention to the following notes: – The appliance must be installed and connected by a specialist before it is operated for the first time. – The rating plate for this appliance is included with the instructions on a separate sheet. Store the rating p[...]

  • Seite 6

    6 2. F eatures 1 Outgoing air duct 2 Control panel 3 Grease filter 4 Lighting Installation accessories: Stainless steel-design ventilation duct: LK 530-010 for ceiling heights of 7 ´´ 3 ´ ´ - 8 ´´ 6 ´ ´ / 2.20 - 2.66 m LK 530-020 for ceiling heights of 8 ´´ 6 ´ ´ - 10 ´´ 1 ´ ´ / 2.66 - 3.15 m Aluminium-design ventilation duct: LK 53[...]

  • Seite 7

    7 3. Operation The AH 530-790 is 35 3 / 8 ´ ´ / 90 cm wide, and the AH 530-720 is 47 3 / 16 ´ ´ / 120 cm wide. Operation of both extractor hoods is identical. After they have been pressed, all functions selection keys except 0 (“Motor off”) are backlit in green. Light The lighting can be switched on or off, regardless of whether the wall ex[...]

  • Seite 8

    8 The Int key for the intensive level should be pressed when browning and frying in an open pan (see Fig. 6). If you have switched on the hood by selecting the intensive level, it will be switched off again automatically after 5 minutes. If you press the Int key while the hood is running at fan level 1, 2 or 3 , the electronic control will switch b[...]

  • Seite 9

    9 Special functions: Intensive time: Y ou can set the intensive level running time to 3, 5 or 10 minutes by simultaneously pressing the Int key and the 1, 2 or 3 key and you can store this setting (see Fig. 9). When delivered, the appliance is set to five minutes, i.e. the combination of the Int key and the key 2 . Delayed shut-off: Delayed shut-of[...]

  • Seite 10

    10 Cleaning the grease filters The grease filter saturation display F flashes after an operating time of 30 hours to indicate that you should clean the grease filter (see Fig. 3). The grease filter can of course be cleaned at any time, even if the grease filter saturation display should not start to flash. The stainless steel grease filters can be [...]

  • Seite 11

    11 Cleaning the extractor hood Clean the extractor hood and the aluminium- design ventilation ducts (LK 530-01 1/021) with a soft cloth and mild detergent solution only . Clean the stainless-steel design ventilation ducts (LK 530-010/020) with mild detergent solution and apply stainless steel care agent to the metal surface using a soft cloth. Clea[...]

  • Seite 12

    The appliance must be disconnected from the power supply during all repair work. If the appliance does not function correctly , check the fuses first. If the power supply is functioning correctly , but your appliance still does not work, please contact your Gaggenau dealer who will provide you with the address and telephone number of your nearest m[...]

  • Seite 13

    13 6.1 T echnical data AH 530-790: W eight: 23.5 kg Dimensions: 35 3 / 8 ´ ´ x 20 10 / 16 ´´ 898 x 550 mm AH 530-720: W eight: 27.5 kg Dimensions: 47 3 / 16 ´ ´ x 20 10 / 16 ´´ 1 198 x 550 mm Electrical connection Pay attention to the rating plate data. The appliance must only be connected by an authorised specialist . The specialist is res[...]

  • Seite 14

    6.2 Installation W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING: a.) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. b.) Sufficient air is needed for proper combustion end exhaus[...]

  • Seite 15

    15 Flexible aluminium pipes, corrosion-protected sheet metal pipes and exhaust air pipes whose material conforms to fire B1 in accordance with DIN 4102 can be used. Exhaust air pipes should have a nominal diameter of 6 ´ ´ / 150 mm. Pay particular attention to ensuring that – the exhaust air ducts and pipes are kept as short as possible – the[...]

  • Seite 16

    16 Proceed as follows: – From the bottom edge of the hood, mark a center line on the wall. – With the aid of the drilling template, mark the positions of the screws on the wall (Fig. 19). – Pay attention to the minimum clearance of 24 ´ ´ / 600 mm for electric cookers and 27 1 / 2 ´ ´ / 700 mm for gas cookers. The bottom edge of the templ[...]

  • Seite 17

    – Secure the hood on the wall with the four screws b (Fig. 21). – Establish the pipe connection. – Establish the electrical connection. – Stainless steel chimney only (LK 530-010/020): Pull the protective film off the chimney’s trims. Note: A void damaging the sensitive metal surfaces. – Fit the top of the chimney into the base. Make su[...]

  • Seite 18

    Operating and assembly instructions AH 530-790 AH 530-720 Extractor hood[...]