Foster S4000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Foster S4000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Foster S4000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Foster S4000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Foster S4000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Foster S4000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Foster S4000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Foster S4000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Foster S4000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Foster S4000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Foster S4000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Foster finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Foster S4000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Foster S4000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Foster S4000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    USER'S MA NUAL FULLY BUILT-IN DISHWASHER S4000 cod. 2910 010[...]

  • Seite 2

    31 EN CONTENTS 1/ FOR THE USER’S A TTENTION • Safety instructions ______________________________________ 32 • Pro tection of the envir onment ____________________________ 32 • Economical, environmentally friendly washing ________________ 33 2/ DESCRIPTION OF Y OUR APPLIANCE • General presentation of the dishwasher ____________________ 3 4[...]

  • Seite 3

    32 EN 1/ FOR THE USER’S A TTENTION Important : Keep this user’s manual with your appli- ance. If the appliance is sold or transferred to someone else, ensure that the manual is with it. Please take note of these instructions before installing and using your appliance. They have been drawn up for your own and other people’s safety. • SAFETY [...]

  • Seite 4

    33 EN 1/ FOR THE USER’S A TTENTION — Only use products specially designed for y our dishwasher (water softening salt, detergent and rinsing products). — As far as possible, avoid opening the dishw asher’s door when it is operating, and in particular during the heating phases, because scalding steam may escape or y ou may be splashed with ho[...]

  • Seite 5

    34 EN 2/ DESCRIPTION OF Y OUR APPLIAN CE Control panel Upper basket Washing products dispenser Anti-blocking gauge wire Lower sprinkler arm Regenerating salt tank Waste filter Main filter Rinsing product dispenser Description plate (After-Sales Ref) J J I I H H G G F F E E D D C C B B A A • GENERAL PRESENTATION OF THE DISHWASHER Advice : This use[...]

  • Seite 6

    35 2/ DESCRIPTION OF Y OUR APPLIAN CE EN On/ Off : Press this button t o start your dishwasher : the screen lights up. DCS : “Dirt Control System” This ex clusive concep t gives a direct access to 3 types of dishes only , but of fers a larg e choice of programs by adjustment of y our dirty mark level estimation. (See 10 / W ashing programmes ).[...]

  • Seite 7

    36 3/ INFORMA TIONS EN Important: For your dishwasher to provide impec- cable washing and drying results with no marks, you must set it correctly using the water softening system, which uses regene- rating salt. • THE WATER HARDNESS • Lime: rainwater filtering thr ough the ground picks up mineral salts; some minerals are found in solid form com[...]

  • Seite 8

    37 4/ ACTIONS BEF ORE FIRST USE EN Possible to use traditional products ➊ Use of traditional products only ➊ First of all, in one simple action, you can tes t the lime content in your w ater using the tes ting strip supplied with your dishwasher or y ou can contact your local water utility to find out how hard y our water is. — T urn on the t[...]

  • Seite 9

    38 5/ DETERGENT PRODUCTS AND SETTING THE W A TER SOFTENER EN • FOR TRADITIONAL PRODUCTS Important: It is very important to set your water softener correctly. - If the setting is too low, there is a risk of chalky marks - If the setting is too high, there is the risk of the glasses becoming cloudy If you move house, re-adjust the setting on your w[...]

  • Seite 10

    Important : The multi-purpose products setting enables you to deactivate the rinsing and salt warning lights only on H0 and “4-in-1”. • Loading multi-purpose tablets T o make loading the detergent easier , the distributor is located on the front of the upper bask et; it is compatible with all the products recommended for y our dishwasher . ?[...]

  • Seite 11

    40 6/ LO ADING THE REGENERA TING SAL T EN EAU SEL A A B B C C Fig. 06 • Loading the regenerating salt (Fig. 06) Important : Only use special dishwasher regener- ating salt. Do not use table salt or any type of cooking salt: this could damage your appliance’s water softener. Unscrew and remove the s topper on the salt tank. Fill the tank with r [...]

  • Seite 12

    41 7/ LO ADIN G THE RINSING PRODUCT EN Adjustment le ver Fig. 07 1 2 3 1 2 3 A A B B C C • The rinsing product (Fig. 07) Important: Use a special dishwasher rinsing product; this will give you dry, sparkling crockery. Before switching on the appliance, fill the rinsing product container until the level is flush with the top of the setting le ver [...]

  • Seite 13

    42 8/ Y OUR DISHWASHER’S EQUIPMENT EN Fig. 09 Very important : Items not suitable for washing in a dishwasher - Wooden cutting boards, - Stainless steel utensils or plastic utensils that are not heat-resistant, - Copper or pewter items, - Glued crockery and cutlery, - Cutlery with wooden, horn or mother-of-pearl handles, - Antique or hand-painted[...]

  • Seite 14

    43 8/ Y OUR DISHWASHER’S EQUIPMENT EN Fig. 11 Fig. 10 • THE UPPER BASKET This baske t is particular ly designed to tak e: glasses, cups, ramekins, small salad bowls, bowls, saucers, etc... Arrange your items methodically t o save on space (arranging glasses, cups or bowls together , etc.) Y ou can also arrange cups, ladles, etc. on the retracta[...]

  • Seite 15

    44 8/ Y OUR DISHWASHER’S EQUIPMENT EN Fig. 13 • THE CUTLERY BASKET The cutlery basket slides to allow for modu- lable loading. It can be placed anywhere in the lower bask et. Y ou can therefore make a varie ty of loads depending on the items (Fig. 1 2). If your cutlery items or your dishes are too large, alter the height setting f or the upper [...]

  • Seite 16

    45 9/ THE DISHW ASHER’S SAFET Y SYSTEMS EN • Anti-overflow system This syst em automatically activat es the drain pump if the water lev el in the tub reaches an abnor- mal height. • Anti-leak system This syst em interrupts the wat er supply if a leak is detect ed under the appliance. • Total safety This supply pipe is fitted with a device t[...]

  • Seite 17

    46 10/ W ASHING PROGRAMMES EN T T y y p p e e o o f f i i t t e e m m s s : : - - p p o o r r c c e e l l a a i i n n , , p p a a n n s s , , c c u u t t l l e e r r y y , , g g l l a a s s s s e e s s , , e e t t c c . . Q Q u u a a n n t t i i t t y y , , t t y y p p e e a a n n d d a a m m o o u u n n t t o o f f f f o o o o d d r r e e s s i i [...]

  • Seite 18

    47 10/ W ASHING PROGRAMMES EN 100’ - 130’ 1 4,5 - 16,5 1 ,4 - 1,6 160’ - 165’ 12 - 14 1 ,05 - 1,30 30’ 11 0,8 15 ’ 4,5 0,02 Dr ying Mixed A A u u t t o o m m a a t t i i c c d d e e t t e e c c t t i i o o n n o o f f t t h h e e a a m m o o u u n n t t o o f f r r e e s s i i d d u u e e . . Optimises the results and prioritises energy[...]

  • Seite 19

    48 1 1/ PROGRAMMING EN Advice : Consult the Programmes table on the preceding pages to determine the programme you need for the type of items, the quantity and the amount of food residue. End of programme Remaining time Programme length Waiting for delayed start • Immediate programme start Press “ O O n n /Of f” , to switch on y our appliance[...]

  • Seite 20

    49 1 1/ PROGRAMMING EN • Cancelling a programme Hold down the “Start/ C C ” button for a few seconds. • Stopping the appliance When the programme has finished, press the “On/ Off ” button . • Setting the audible signal The setting enables you t o activate or de-activate the beep at the end of the pr ogramme. — Access the setting b y[...]

  • Seite 21

    50 EN 12/ CLEANING Y OUR APPLIANCE Fig. 15 A A Fig. 14 C C A A C C B B A A B B C C ➀ ➀ ➁ ➁ ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ B B • CLEANING THE WASTE FILTERS The filtration system consis ts of several elements: - - The waste filter . - - The large main filter. - - The micro filter. The filters are located in the centre of the tub and must be washed[...]

  • Seite 22

    51 EN 12/ CLEANING Y OUR APPLIANCE • Periodically : Every 3 or 4 months, in order to remov e any deposits, run a special maintenance programme, with- out any items in the machine, using a commercially a vailable special dishwasher cleaning pr oduct. Important : Keep this product out of children’s reach.. • Prolonged stoppage Clean your dishwa[...]

  • Seite 23

    52 EN 13/ IF OPERA TING AN OMALIES OCCUR • SUMMARY OF THE FAULTS d01: water supply fault (tap) d07 : overflow / anti-leak fault d02: draining fault d08: sprinkling distribution fault d03: heating fault d1 1: pressure sensor fault d04: temperature fault d12: filling fault (wat er inlet det ection syst em) d05: fault – mot or under load d13: o ve[...]

  • Seite 24

    53 EN 13/ IF OPERA TING AN OMALIES OCCUR • THE INDICATOR LIGHTS Problem Possible C auses What to do ? The salt light does not go out - No salt or an insufficient q uan- tity of salt in the tank to trigger the float. - Refill the tank and wait for the cycle t o end. If you hav e sof t water that requires no salt, the light is constantly lit. The l[...]

  • Seite 25

    54 EN 13/ IF OPERA TING AN OMALIES OCCUR Problem Possible C auses What to do? Food traces and deposits in the glasses - Items poorly arranged (mas- ked b y another larger item or situated underneath it, items nested or jammed t ogether). - Upper spray arm blocked b y cutler y or a dish etc. - Filter poorly locked and lifting during washing. - Micro[...]

  • Seite 26

    55 EN 13/ IF OPERA TING AN OMALIES OCCUR • POOR WASHING RESULTS... White marks (identify what type) - Chalky film (removable with vinegar). - T races of salt (items hav e a salty taste). - Check that there is salt in the tank (light unlit = OK). - Check the water hardness at the tap and that the water sof- tener is set correctly . Adjust it to a [...]

  • Seite 27

    56 EN 13/ IF OPERA TING AN OMALIES OCCUR • POOR OPERATION Problem Possible C auses What to do ? Constant filling A lot of was te on the large filter at the end of the cycle. - (Cf. table fault d1 2). Drain hole situated too low f or the appliance. - The f ilters and drain outlets are blocked with t oo much residue. - Drain wand fallen on the floo[...]

  • Seite 28

    57 EN 1 4/ AFTER -SALES SERVICE Fig. 16 • • INTERVENTION WORK Any intervention work on your appliance must be per formed b y a qualified professional approv ed by the manufacturer . When you call, please mention the full reference for y our appliance (model, type and serial number). This information is shown on the description plate (see Fig. 1[...]

  • Seite 29

    58 INDICA TIONS FOR THE TESTING L ABORA TORIES • Details common to all models — Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 3 standard place settings — Arrang ement of the items - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Figs. A -B-C; see abov e and next page — Loading as per the[...]

  • Seite 30

    59 INDICA TIONS FOR THE TESTING L ABORA TORIES A C e s m s mm m m m m eeeeee e sssss s e / s e / m e ee e : egg/oeuf m : meat/viande s : spinach/épinards A e s m[...]

  • Seite 31

    Fost er spa 42041 Brescello (RE) - Italy t el . +39.05 22.687 425 - tel . Serviz io Assistenza + 39.052 2.68445 0 fax +39 .0522.68 6019 - fa x Se rvizio R icambi + 39.052 2.96216 6 e- mail: service @fosterspa.com www.fosters pa.com .[...]