Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Foster S4000 manuale d’uso - BKManuals

Foster S4000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Foster S4000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Foster S4000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Foster S4000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Foster S4000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Foster S4000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Foster S4000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Foster S4000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Foster S4000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Foster S4000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Foster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Foster S4000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Foster S4000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Foster S4000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USER'S MA NUAL FULLY BUILT-IN DISHWASHER S4000 cod. 2910 010[...]

  • Pagina 2

    31 EN CONTENTS 1/ FOR THE USER’S A TTENTION • Safety instructions ______________________________________ 32 • Pro tection of the envir onment ____________________________ 32 • Economical, environmentally friendly washing ________________ 33 2/ DESCRIPTION OF Y OUR APPLIANCE • General presentation of the dishwasher ____________________ 3 4[...]

  • Pagina 3

    32 EN 1/ FOR THE USER’S A TTENTION Important : Keep this user’s manual with your appli- ance. If the appliance is sold or transferred to someone else, ensure that the manual is with it. Please take note of these instructions before installing and using your appliance. They have been drawn up for your own and other people’s safety. • SAFETY [...]

  • Pagina 4

    33 EN 1/ FOR THE USER’S A TTENTION — Only use products specially designed for y our dishwasher (water softening salt, detergent and rinsing products). — As far as possible, avoid opening the dishw asher’s door when it is operating, and in particular during the heating phases, because scalding steam may escape or y ou may be splashed with ho[...]

  • Pagina 5

    34 EN 2/ DESCRIPTION OF Y OUR APPLIAN CE Control panel Upper basket Washing products dispenser Anti-blocking gauge wire Lower sprinkler arm Regenerating salt tank Waste filter Main filter Rinsing product dispenser Description plate (After-Sales Ref) J J I I H H G G F F E E D D C C B B A A • GENERAL PRESENTATION OF THE DISHWASHER Advice : This use[...]

  • Pagina 6

    35 2/ DESCRIPTION OF Y OUR APPLIAN CE EN On/ Off : Press this button t o start your dishwasher : the screen lights up. DCS : “Dirt Control System” This ex clusive concep t gives a direct access to 3 types of dishes only , but of fers a larg e choice of programs by adjustment of y our dirty mark level estimation. (See 10 / W ashing programmes ).[...]

  • Pagina 7

    36 3/ INFORMA TIONS EN Important: For your dishwasher to provide impec- cable washing and drying results with no marks, you must set it correctly using the water softening system, which uses regene- rating salt. • THE WATER HARDNESS • Lime: rainwater filtering thr ough the ground picks up mineral salts; some minerals are found in solid form com[...]

  • Pagina 8

    37 4/ ACTIONS BEF ORE FIRST USE EN Possible to use traditional products ➊ Use of traditional products only ➊ First of all, in one simple action, you can tes t the lime content in your w ater using the tes ting strip supplied with your dishwasher or y ou can contact your local water utility to find out how hard y our water is. — T urn on the t[...]

  • Pagina 9

    38 5/ DETERGENT PRODUCTS AND SETTING THE W A TER SOFTENER EN • FOR TRADITIONAL PRODUCTS Important: It is very important to set your water softener correctly. - If the setting is too low, there is a risk of chalky marks - If the setting is too high, there is the risk of the glasses becoming cloudy If you move house, re-adjust the setting on your w[...]

  • Pagina 10

    Important : The multi-purpose products setting enables you to deactivate the rinsing and salt warning lights only on H0 and “4-in-1”. • Loading multi-purpose tablets T o make loading the detergent easier , the distributor is located on the front of the upper bask et; it is compatible with all the products recommended for y our dishwasher . ?[...]

  • Pagina 11

    40 6/ LO ADING THE REGENERA TING SAL T EN EAU SEL A A B B C C Fig. 06 • Loading the regenerating salt (Fig. 06) Important : Only use special dishwasher regener- ating salt. Do not use table salt or any type of cooking salt: this could damage your appliance’s water softener. Unscrew and remove the s topper on the salt tank. Fill the tank with r [...]

  • Pagina 12

    41 7/ LO ADIN G THE RINSING PRODUCT EN Adjustment le ver Fig. 07 1 2 3 1 2 3 A A B B C C • The rinsing product (Fig. 07) Important: Use a special dishwasher rinsing product; this will give you dry, sparkling crockery. Before switching on the appliance, fill the rinsing product container until the level is flush with the top of the setting le ver [...]

  • Pagina 13

    42 8/ Y OUR DISHWASHER’S EQUIPMENT EN Fig. 09 Very important : Items not suitable for washing in a dishwasher - Wooden cutting boards, - Stainless steel utensils or plastic utensils that are not heat-resistant, - Copper or pewter items, - Glued crockery and cutlery, - Cutlery with wooden, horn or mother-of-pearl handles, - Antique or hand-painted[...]

  • Pagina 14

    43 8/ Y OUR DISHWASHER’S EQUIPMENT EN Fig. 11 Fig. 10 • THE UPPER BASKET This baske t is particular ly designed to tak e: glasses, cups, ramekins, small salad bowls, bowls, saucers, etc... Arrange your items methodically t o save on space (arranging glasses, cups or bowls together , etc.) Y ou can also arrange cups, ladles, etc. on the retracta[...]

  • Pagina 15

    44 8/ Y OUR DISHWASHER’S EQUIPMENT EN Fig. 13 • THE CUTLERY BASKET The cutlery basket slides to allow for modu- lable loading. It can be placed anywhere in the lower bask et. Y ou can therefore make a varie ty of loads depending on the items (Fig. 1 2). If your cutlery items or your dishes are too large, alter the height setting f or the upper [...]

  • Pagina 16

    45 9/ THE DISHW ASHER’S SAFET Y SYSTEMS EN • Anti-overflow system This syst em automatically activat es the drain pump if the water lev el in the tub reaches an abnor- mal height. • Anti-leak system This syst em interrupts the wat er supply if a leak is detect ed under the appliance. • Total safety This supply pipe is fitted with a device t[...]

  • Pagina 17

    46 10/ W ASHING PROGRAMMES EN T T y y p p e e o o f f i i t t e e m m s s : : - - p p o o r r c c e e l l a a i i n n , , p p a a n n s s , , c c u u t t l l e e r r y y , , g g l l a a s s s s e e s s , , e e t t c c . . Q Q u u a a n n t t i i t t y y , , t t y y p p e e a a n n d d a a m m o o u u n n t t o o f f f f o o o o d d r r e e s s i i [...]

  • Pagina 18

    47 10/ W ASHING PROGRAMMES EN 100’ - 130’ 1 4,5 - 16,5 1 ,4 - 1,6 160’ - 165’ 12 - 14 1 ,05 - 1,30 30’ 11 0,8 15 ’ 4,5 0,02 Dr ying Mixed A A u u t t o o m m a a t t i i c c d d e e t t e e c c t t i i o o n n o o f f t t h h e e a a m m o o u u n n t t o o f f r r e e s s i i d d u u e e . . Optimises the results and prioritises energy[...]

  • Pagina 19

    48 1 1/ PROGRAMMING EN Advice : Consult the Programmes table on the preceding pages to determine the programme you need for the type of items, the quantity and the amount of food residue. End of programme Remaining time Programme length Waiting for delayed start • Immediate programme start Press “ O O n n /Of f” , to switch on y our appliance[...]

  • Pagina 20

    49 1 1/ PROGRAMMING EN • Cancelling a programme Hold down the “Start/ C C ” button for a few seconds. • Stopping the appliance When the programme has finished, press the “On/ Off ” button . • Setting the audible signal The setting enables you t o activate or de-activate the beep at the end of the pr ogramme. — Access the setting b y[...]

  • Pagina 21

    50 EN 12/ CLEANING Y OUR APPLIANCE Fig. 15 A A Fig. 14 C C A A C C B B A A B B C C ➀ ➀ ➁ ➁ ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ B B • CLEANING THE WASTE FILTERS The filtration system consis ts of several elements: - - The waste filter . - - The large main filter. - - The micro filter. The filters are located in the centre of the tub and must be washed[...]

  • Pagina 22

    51 EN 12/ CLEANING Y OUR APPLIANCE • Periodically : Every 3 or 4 months, in order to remov e any deposits, run a special maintenance programme, with- out any items in the machine, using a commercially a vailable special dishwasher cleaning pr oduct. Important : Keep this product out of children’s reach.. • Prolonged stoppage Clean your dishwa[...]

  • Pagina 23

    52 EN 13/ IF OPERA TING AN OMALIES OCCUR • SUMMARY OF THE FAULTS d01: water supply fault (tap) d07 : overflow / anti-leak fault d02: draining fault d08: sprinkling distribution fault d03: heating fault d1 1: pressure sensor fault d04: temperature fault d12: filling fault (wat er inlet det ection syst em) d05: fault – mot or under load d13: o ve[...]

  • Pagina 24

    53 EN 13/ IF OPERA TING AN OMALIES OCCUR • THE INDICATOR LIGHTS Problem Possible C auses What to do ? The salt light does not go out - No salt or an insufficient q uan- tity of salt in the tank to trigger the float. - Refill the tank and wait for the cycle t o end. If you hav e sof t water that requires no salt, the light is constantly lit. The l[...]

  • Pagina 25

    54 EN 13/ IF OPERA TING AN OMALIES OCCUR Problem Possible C auses What to do? Food traces and deposits in the glasses - Items poorly arranged (mas- ked b y another larger item or situated underneath it, items nested or jammed t ogether). - Upper spray arm blocked b y cutler y or a dish etc. - Filter poorly locked and lifting during washing. - Micro[...]

  • Pagina 26

    55 EN 13/ IF OPERA TING AN OMALIES OCCUR • POOR WASHING RESULTS... White marks (identify what type) - Chalky film (removable with vinegar). - T races of salt (items hav e a salty taste). - Check that there is salt in the tank (light unlit = OK). - Check the water hardness at the tap and that the water sof- tener is set correctly . Adjust it to a [...]

  • Pagina 27

    56 EN 13/ IF OPERA TING AN OMALIES OCCUR • POOR OPERATION Problem Possible C auses What to do ? Constant filling A lot of was te on the large filter at the end of the cycle. - (Cf. table fault d1 2). Drain hole situated too low f or the appliance. - The f ilters and drain outlets are blocked with t oo much residue. - Drain wand fallen on the floo[...]

  • Pagina 28

    57 EN 1 4/ AFTER -SALES SERVICE Fig. 16 • • INTERVENTION WORK Any intervention work on your appliance must be per formed b y a qualified professional approv ed by the manufacturer . When you call, please mention the full reference for y our appliance (model, type and serial number). This information is shown on the description plate (see Fig. 1[...]

  • Pagina 29

    58 INDICA TIONS FOR THE TESTING L ABORA TORIES • Details common to all models — Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 3 standard place settings — Arrang ement of the items - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Figs. A -B-C; see abov e and next page — Loading as per the[...]

  • Pagina 30

    59 INDICA TIONS FOR THE TESTING L ABORA TORIES A C e s m s mm m m m m eeeeee e sssss s e / s e / m e ee e : egg/oeuf m : meat/viande s : spinach/épinards A e s m[...]

  • Pagina 31

    Fost er spa 42041 Brescello (RE) - Italy t el . +39.05 22.687 425 - tel . Serviz io Assistenza + 39.052 2.68445 0 fax +39 .0522.68 6019 - fa x Se rvizio R icambi + 39.052 2.96216 6 e- mail: service @fosterspa.com www.fosters pa.com .[...]