Eton FR400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Eton FR400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Eton FR400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Eton FR400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Eton FR400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Eton FR400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Eton FR400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Eton FR400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Eton FR400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Eton FR400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Eton FR400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Eton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Eton FR400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Eton FR400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Eton FR400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    A m e r i c a n R e d C r o s s F R 4 0 0 b y E tó n AM/FM Water -Resistant Radio with NOAA, TV-VHF , Flashlight, Siren and Cell Phone Charger O wn er ’ s M an ua l American Red Cross Radio Line By:[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    3 American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL American Red Cross Radio Line By: DO YOU NEED HELP? Contact Us Etón Corporation, 1015 Corporation W ay , Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F , 8:30-4:00, Pacific Standard Time; www .etoncorp.com. W ARNING • Do not expose this applianc[...]

  • Seite 4

    4 DIAGRAMS Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n OP EN Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n BAT TER Y OFF DYN AMO ADA PTOR W X1 2 3 4 5 6 7 SIR EN ALER T OFF AM FM TV1 TV2 WX Cel l Pho ne Cha rger REC YCLE POWE R Wea ther Radio WATER RESIST ANT AM/FM/TV/WEATHER EMERGENCY RADIO FR-400 Lig ht Off Flash POW ER V O L U M E T U N I N G FM 88 92 96 100 [...]

  • Seite 5

    5 DIAGRAMS continued FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.3[...]

  • Seite 6

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL INITIAL SETUP 1. Open the compartment; it slides downward with firm pr essure at center of hinge. 2. Connect the battery pack. POWER SOURCES 1. Rechargeable battery pack (included). 2. 3 AA batteries (not included). 3. AC adapter/charger (included). 4. Continually turning the crank, even with no batteries [...]

  • Seite 7

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL 7 USING AN AC ADAPTER Once plugged in, the AC adapter acts as a charger , charging the internal Ni-MH battery pack. Charge it for 8 hours to achieve a full charge. 1. Plug the adapter into the DC 4.5 V socket. 2. For power , set the BA TTERY/DYNAMO-ADAPTER/OFF switch to the DYNAMO-ADAPTER position. Only use[...]

  • Seite 8

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL TURNING THE RADIO ON AND OFF T urn it on with the POWER switch. 1. Select the BA TTERY position when using AA batteries. 2. Select the DYNAMO/ADAPTER position when powering via the AC adapter or internal, rechargeable Ni-MH battery pack. 3. T o turn off, set POWER switch to OFF . 8 ADJUSTING THE VOLUME Set [...]

  • Seite 9

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL TO RECEIVE WEA THER ALER TS T une into your strongest weather station. Select a comfortable volume level. Leave the radio on and select the ALERT position with the SIREN/OFF/ALERT switch. When there are weather alerts, the radio will come on at the volume that you have set. 9 LIGHTS Set the LIGHT/OFF/FLASH [...]

  • Seite 10

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL IMPORT ANT BA TTER Y INFORMA TION T o minimize the possibility of battery acid leakage, only use high quality alkaline, lithium or rechargeable nickel-metal-hydride bat- teries. Never intermix old with new , or different brands or types of batteries. Damage caused by battery acid leakage is not covered by t[...]

  • Seite 11

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL LIMITED W ARRANTY Retain the warranty information from your warranty car d with your proof of pur chase or the Limited Warranty information can also be viewed at www .etoncorp.com. SERVICE FOR YOUR PRODUCT T o obtain service for your pr oduct, we recommend first contact- ing an Etón service repr esentativ[...]

  • Seite 12

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL SERVICE FOR YOUR PRODUCT NON-W ARRANTY – If your product is no longer under warranty and requir es service our technical staff will refer you to the nearest r epair facility that will be able to best handle the repair . For service outside North America, please refer to the distributor information include[...]

  • Seite 13

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL 13[...]

  • Seite 14

    14[...]

  • Seite 15

    15 American Red Cross Radio Line By: ¿NECESIT A A YUDA? ¡CONTÁCTENOS! Eton Corporation, 1015 Corporation Way , Palo Alto, CA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE.UU.); 1-800-637-1648 (Canadá); 650-903-3866 (todo el mundo); Lunes a viernes, 8.30-16.00 hrs., Hora Estándar del Pacífico; www .etoncorp.com. ADVERTENCIA • No exponga este dispositivo[...]

  • Seite 16

    DIAGRAMAS Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n OP EN Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n BAT TER Y OFF DYN AMO ADA PTOR W X1 2 3 4 5 6 7 SIR EN ALER T OFF AM FM TV1 TV2 WX Cel l Pho ne Cha rger REC YCLE POWE R Wea ther Radio WATER RESIST ANT AM/FM/TV/WEATHER EMERGENCY RADIO FR-400 Lig ht Off Flash POW ER V O L U M E T U N I N G FM 88 92 96 100 1[...]

  • Seite 17

    DIAGRAMAS continuado FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.3[...]

  • Seite 18

    AJUSTE INICIAL 1. Abra el compartimento de la batería cuya tapa se desliza hacia abajo tras una pulsación firme en el centro de la bisagra. 2. Conecte el paquete de baterías. FUENTES DE ALIMENT ACIÓN 1. Paquete de batería recargable (incluido). 2. 3 baterías del tipo AA (no incluidas). 3. Adaptador/cargador AC (incluido). 4. Giro continuo de[...]

  • Seite 19

    UTILIZACIÓN DE UN ADAPT ADOR AC Después de su enchufe, el adaptador AC trabaja como cargador y carga el paquete de batería Ni-MH interna. La carga demora aprox. 8 horas hasta alcanzar su nivel de carga completa. 1. Inserte eladaptador en el enchufe DC 4,5 V . 2. Para la alimentación de corriente, coloque el conmutador BA TTERY/DYNAMO-ADAPTER/OF[...]

  • Seite 20

    ACTIV ACIÓN Y DESACTIV ACIÓN DE LA RADIO La radio se activa con el conmutador POWER. 1. Seleccione la posición BA TTERY cuando usa baterías del tipo AA. 2. Seleccione la posición DYNAMO/ADAPTER en caso de una alimentación de corriente mediante el adaptador AC o el paquete interno de batería Ni-MH recargable. 3. Para desactivar la radio, colo[...]

  • Seite 21

    P ARA RECIBIR ALERT AS DE CLIMA Sintonice la estación meteorológica con la señal más fuerte. Se- leccione un nivel de volumen confortable. Deje la radio activada y seleccione la posición ALERT con el conmutador SIREN/OFF/ ALERT . En caso de emisión de alertas meteor ológicas, la radio se activa con el volumen ajustado previamente. SINTONIZAC[...]

  • Seite 22

    ESPECIFICACIONES DEL ADAPT ADOR AC Salida 4,5 V DC; polaridad negativa; 100 miliamperios; diámetro exterior de la punta de enchufe 3,4mm, diámetro interior 1,3 mm. El adaptador AC realiza una carga automática del paquete de batería recargable. El paquete de batería se debe cargar sólo con un adaptador AC de 100 miliamperios. En caso que usar [...]

  • Seite 23

    REGISTRO DE GARANTÍA Para asegurar la cobertura completa de la garantía o adquirir actualizaciones del producto, debe r egistrar su producto tan pronto posible después de la compra o r ecibo del producto. Usted puede utilizar una de las siguientes opciones para registrar su producto: 1. Y a sea visitando nuestro sitio W eb en http://www .etoncor[...]

  • Seite 24

    SERVICIO P ARA SU PRODUCTO Para solicitar algún servicio para su producto, le r ecomendamos contactar primero al r epresentante de servicio de Etón llamando al número de teléfono 800-872-2228 para los EE.UU., o al número de teléfono 800-637-1648 para Canadá o bien al (650) 903-3866 ó mande un mail a customersvc@etoncorp.com para la localiza[...]

  • Seite 25

    25 GUÍA DE OPERACIÓN DE American Red Cross FR400[...]

  • Seite 26

    Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation W ay Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Europe/Lextr onix Germany Rosenstrasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102142 Etón Canada 1 Y onge Street, Suite 1801 T or onto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Desig[...]