Eton FR200G Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Eton FR200G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Eton FR200G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Eton FR200G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Eton FR200G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Eton FR200G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Eton FR200G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Eton FR200G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Eton FR200G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Eton FR200G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Eton FR200G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Eton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Eton FR200G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Eton FR200G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Eton FR200G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AM/FM/SHORTW A VE RADIO FR200 FR200G OPERA TION MANU AL www .etoncorp.com[...]

  • Seite 2

    3 INTRODUCTION ................................................................................... 4 FEA TURES............................................................................................ 5 CONTROL LOCA TIONS......................................................................... 6 CONNECTING POWER SOURCES ..........................[...]

  • Seite 3

    2 FEA TURES 5 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 4 T hank you for purchasing the FR200/FR200G AM/FM/Shortwave Radio – a perfect emergency radio and a great r adio for daily use. Its unique design allows it to be powered from a variety of sources: 1) F rom the built-in rechargeable Ni-MH rechargeable battery that tak es charge from the dynamo crank an[...]

  • Seite 4

    D YNAMO-CRANK COIN OPENING GAP (FOR CHANGING LIGHT BULB) CHARGING INDICA T OR CARR YING HANDLE EMERGENCY LIGHT TUNING KNOB FINE TUNING KNOB POWER SELECT OR LIGHT ON/OFF SWITCH VOLUME BAND SELECT OR 3 CONTROL LOCA TIONS 7 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 6 12. ANTENNA 13. EARPHONE JA CK 14. DC JA CK 15. RECHARGEABLE BA TTER Y (INSIDE THE COMP ARTMENT [...]

  • Seite 5

    6 AA B A TTER Y OPERA TION 4 CONNECTING POWER SOURCES 9 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 8 T his radio is designed to operate on three AA batteries (not included). Alkaline batteries should be used for longest playtime . Install the batteries by removing the battery compartment cover and following the battery polarity diagrams imprinted on the unders[...]

  • Seite 6

    OPERA TION GUIDE continued 8 EMERGENCY OPERA TION 11 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 10 11 HOW TO OPTIMIZE SHORTW AVE RECEPTION Being aware of the following information will help you get the best results listening to shortwave . • Shortwave reception is best around sunrise , sunset, and at night • Night shortwave is usually superior to day short[...]

  • Seite 7

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued PRECA UTIONS continued 13 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 12 13 will provide , free of charge , both parts and labor necessary to correct defects in material and workmanship . At their option, Etón may replace a defective unit. (1) Complete and send in the Warr anty Registration Card within ten (10) days of purch[...]

  • Seite 8

    15 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 14 ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued 14 All implied warr anties, if any, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose , terminate one (1) year from the date of the original purchase . T he foregoing constitutes Etón entire obligation with respect to this product, and the original [...]

  • Seite 9

    INTRODUCTION ................................................................................. 18 LES CARACTÉRISTIQUE S.......................................................................... 19 DESCRIPTION ET FONCTIONS .................................................................. 20 LES SOURCES D’ALIMENT ATION ...........................[...]

  • Seite 10

    2 LES CARA CTÉRISTIQUES 19 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 18 Nous vous remercions de votre achat du récepteur AM / FM / à ondes courtes FR200/FR200G – une radio de secours parfaite et une excel- lente radio à utiliser tous les jours . Sa conception unique lui permet d’être alimenté à partir de plusieurs sources : 1) à partir de la[...]

  • Seite 11

    12. ANTENNE 13. PRISE POUR ÉCOUTEURS 14. PRISE D’ALIMENT A TION C.C . 15. PILE RECHARGEABLE (DANS LE COMP ARTIMENT) 16. COMP ARTIMENT DES PILES MANIVELLE DE D YNAMO FENTE D’OUVER TURE (POUR REMPLACER L ’AMPOULE) INDICA TEUR DE CHARGEMENT POIGNÉE DE TRANSPORT LAMPE T ACTILE BOUT ON DE SYNT ONISATION BOUT ON DE SYNT ONISATION PRÉCISE SÉLECT[...]

  • Seite 12

    4 LES SOURCES D’ALIMENT A TION 23 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 22 Un adaptateur CA (un adaptateur CA est seulement compris avec l e modèle FR200G) branché dans la prise de 4,5 V en c.c. à l’arrière du récepteur alimentera le récepteur et charger a le bloc-piles Ni-MH. P our faire fonctionner la radio , mettez le commutateur POWER [...]

  • Seite 13

    9 GUIDE D’UTILISA TION ALIMENT A TION P AR LE GÉNÉRA TEUR continué 25 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 24 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FR200 Allumez-le en sélectionnant la source d’alimentation de votre choix de la manière indiquée ci-dessus , puis en mettant le commutateur POWER SELECT OR sur la position D YMANO ADAPT OR ou BA TTE[...]

  • Seite 14

    10 PRÉCA UTIONS GUIDE D’UTILISA TION continué 27 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 26 1. Ne laissez pas tomber la radio et éloignez-la du feu. 2. N’utilisez pas de poudres abrasives pour nettoyer le boîtier . Essuyez-le avec un chiffon doux humidifié avec une solution d’eau et de savon doux. 3. Ne laissez pas l’appareil près d’un[...]

  • Seite 15

    FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 29 (2) une utilisation incorrecte , abusive ou négligente , ou une installation incorrecte . (3) des dégâts accidentels ou intentionnels . (4) une fuite des piles . T outes les garanties implicites , le cas échéant, y compris les garanties de valeur marchande et d’aptitude à une utilisation particulière[...]

  • Seite 16

    INTRODUCTION ................................................................................. 32 FUNKTIONEN ..................................................................................... 33 BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN ................................................... 34 ANSCHLUSS AN STROMQUELLEN ...........................................[...]

  • Seite 17

    33 Das FR200 / FR200G UKW/MW/K urzwellen -Radio ist tragbar und verfügt über viele Funktionen und Eigenschaften. • Empfang von UKW , MW und internationaler Kurzwellensender • K ontinuierlicher Empfang von Kurzwellenfrequenzen im Bereich von 3,2 bis 22 Megahertz, der die Bänder 13, 16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 und 90 Meter beinhaltet ?[...]

  • Seite 18

    35 12. ANTENNE 13. K OPFHÖRERBUCHSE 14. GLEICHSTROMBUCHSE 15. WIEDERA UFLADBARER AKKU (IM FA CH, NICHT ABGEBILDET) 16. BA TTERIEF ACH FR200/FR200G BETRIEB HANDBUCH 34 STROMZUFUHR ÜBER D YNAMO SCHLITZ ZUM ÖFFNEN MIT EINER MÜNZE (ZUM WECHSELN DER GLÜHBIRNE) LADEANZEIGE TRAGEGRIFF SENSORLICHT KNOPF ZUR SENDEREINSTELLUNG KNOPF ZUR FEINEINSTELLUNG [...]

  • Seite 19

    37 Durch das Einsteck en eines Netzteils in die GS-Buchse für 4,5 V auf der Rückseite des Radios (ein Netzteil wird nur mit dem Modell FG200G mitgeliefert) wird Strom für den Betrieb des Radios und zum Aufladen des NI-MH -Akkus geliefert. Zum Einschalten des Radios den Schalter STROMZUFUHRWAHL in die Stellung D YNAMO / NETZTEIL bringen. Der Ni-M[...]

  • Seite 20

    39 EIN- UND AUSSCHAL TEN Wie oben beschrieben eine Stromquelle wählen und dann den Schalter STROMZUFUHRWAHL in die Stellung D YNAMO / NETZTEIL oder BA TTERIE bringen. Dadurch wird das Radio eingeschaltet. Das Radio wird ausschaltet, indem der Schalter STROMZUFUHRWAHL auf die Stellung STROM AUS gebr acht wird. REGELUNG DER LAUTSTÄRKE Den Knopf LA [...]

  • Seite 21

    41 4. Keine alten Batterien zusammen mit neuen Batterien oder Batterien verschiedener Mark en oder Typen gleichzeitig verwenden. Wenn das Radio für längere Zeit nicht gebr aucht wird, immer die Batterien entnehmen. Dadurch wird verhindert, dass die Batterien innerhalb des Batteriefachs auslaufen. Sie können den Etón technischen kundendienst fü[...]

  • Seite 22

    43 (1) Unsachgemäße Wartung oder Repar atur , einschließlich der Installation von T eilen oder Zubehör , die nicht der Qualität und den Spezifikationen der Originalteile entsprechen. (2) Unsachgemäße Behandlung, Missbrauch, Vernachlässigung oder falsche Installation. (3) Versehentliche oder mutwillige Beschädigung. (4) Auslaufende Batterie[...]

  • Seite 23

    45 ÍNDICE FR200/FR200G MANU AL DE OPERACIÓN INTRODUCCIÓN ................................................................................. 46 CARACTERÍSTICAS PRINCIP ALES........................................................ 47 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES ........................................................48 CONEXIÓN DE LA ENERGÍA ELÉ[...]

  • Seite 24

    47 El radio de AM/FM y onda corta, modelo FR200/FR200G, es un radio completamente portátil con muchas funciones y características . • Recibe estaciones de AM, FM y r adiodifusiones internacionales de onda corta. • Recibe una gama continua de frecuencias de onda corta, desde 3.3 hasta 22 megahercios , que incluye las bandas de 13, 16, 19, 22, [...]

  • Seite 25

    49 FR200/FR200G MANU AL DE OPERACIÓN 48 3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES MANIVELA DEL DÍNAMO ESP ACIO P ARA INSERT AR UNA MONEDA (P ARA CAMBIAR LA BOMBILLA) INDICADOR DE CARGA ASA DE TRANSPORTE LUZ DE EMERGENCIA PERILLA DE SINT ONIZACIÓN PERILLA DE SINT ONIZACIÓN FINA SELECT OR DE ENERGÍA INTERRUPT OR P ARA ENCENDER Y AP AGAR LA LUZ CONTROL DE VO[...]

  • Seite 26

    51 El enchufar un adaptador de CA (este adaptador sólo se incluye con el modelo FR200G) en el conector de 4.5 voltios CD , situado en la parte posterior del radio , proporcionará la energía necesaria par a operar el r adio y cargar el paquete de baterías de Ni-MH. Par a encender el radio , coloque el selector "POWER SELECT OR" en la p[...]

  • Seite 27

    FORMA DE ENCENDER Y AP AGAR EL RADIO Encienda el radio seleccionando una fuente de energía, como se describió arriba, y entonces colocando el selector "POWER SELEC- T OR" en la posición "D YNAMO ADAPT OR" o "BA TTER Y". Apague el radio colocando el selector "POWER SELECT OR" en la posición "POWER OFF[...]

  • Seite 28

    55 1. No deje caer el radio y manténgalo fuer a del fuego. 2. No use polvos abrasivos par a limpiar el gabinete. Limpie el radio con un paño suave , humedecido con una solución de un jabón suave con agua. 3. No deje la unidad cerca de las fuentes de calor ni en un lugar sujeto a la luz directa del sol, polvo excesivo o choques mecánicos. 4. No[...]

  • Seite 29

    57 El mantenimiento , repar ación y uso correcto son importantes para obtener un buen rendimiento de este producto . Por lo tanto , lea cuidadosamente el Manual de Instrucciones . Esta garantía no se aplica a cualquier defecto que Etón determine que es debido a: 1. Un mantenimiento o reparación incorrecto , incluyendo la instlación de piezas y[...]

  • Seite 30

    59 FR200/FR200G MANU AL DE OPERACIÓN 58 Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado . P ARA INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO, COMUNÍQUESE CON: Etón Corporation www .etoncorp .com GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO continuación[...]

  • Seite 31

    61 INTRODUZIONE................................................................................. 62 CARA TTERISTICHE..............................................................................63 POSIZIONE DEI COMANDI.................................................................. 64 COLLEGAMENT O DELLE FONTI DI ALIMENT AZIONE...................[...]

  • Seite 32

    63 La radio FR200/FR200G AM/FM/onde corte è completamente portatile e presenta numerosi caratteristiche e funzioni: • Riceve trasmissioni in banda AM, FM e ad onde corte. • Ha un'ampiezza continua di banda ad onde corte da 3,2 a 22 megahertz, comprendente le bande da 13, 16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 e 90 metri. • Incorpora una man[...]

  • Seite 33

    65 12. ANTENNA 13. PRESA JACK DELLE CUFFIE 14. PRESA JACK CC 15. BATTERIA RICARICABILE (ALL'INTERNO DELLO SCOMP ARTIMENT O , NON ILLUSTRA T A) 16. SCOMP AR TIMENT O DELLE BA TTERIE FR200/FR200G MANU ALE OPERATIV O 64 MANOVELLA DELLA DINAMO SFINESTRA TURA (PER CAMBIARE LAMP ADINA, F ACENDO LEV A CON UNA MONET A) SPIA DELLE BA TTERIE MANIGLIA T [...]

  • Seite 34

    67 Collegando la spina di un trasformatore CA (fornito solo assieme al modello FR200G) nella presa da 4,5 V CC sul retro della radio si ali- menta la radio e si ricarica la batteria al Ni-MH. P er ascoltare la radio, impostare il SELETT ORE DELL'ALIMENT AZIONE sulla posizione D YNAMO ADAPTOR [dinamo-tr asformatore]. Il gruppo della batteria al[...]

  • Seite 35

    ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Accendere la radio selezionando la fonte di alimentazione desider ata nel modo suindicato e poi impostando il SELETT ORE DELL'ALIMEN- T AZIONE sulla posizione D YNAMO ADAPT OR o BA TTER Y . Spegnerla facendo scattare il SELETT ORE DELL'ALIMENT AZIONE nella posizione POWER OFF . REGOLAZIONE DEL VOLUME F ar ruotare [...]

  • Seite 36

    E' possibile mettersi in contatto con il Service Department della Etón per ottenere ulteriori informazioni: customersvc@etoncorp .com Richiedere una autorizzazione alla resa prima di spedire l'unità. Ai fini della spedizione in ditta dell'unità per farla riparare , imballare con cura il ricevitore usando la scatola originale a un [...]

  • Seite 37

    73 P er garantire il rendimento ottimale di questo prodotto è importante che sia sottoposto a manutenzione , ripar ato ed usato in modo appro- priato . Di conseguenza, leggere attentamente il manuale operativo . Questo garanzia non si applica ad alcun difetto che la Etón determini prodotto da: 1. Erronea manutenzione o riparazione , compresa l&ap[...]

  • Seite 38

    75 FR200/FR200G MANU ALE OPERATIV O 74 PER INFORMAZIONI SUGLI INTERVENTI DI RIP ARAZIONE E SERVIZIO, RIVOLGERSI A: Etón Corporation www .etoncorp .com GARANZIA LIMIT A T A DI UN ANNO segue[...]

  • Seite 39

    www .etoncorp.com etón Corporation Corpor ate Headquarters 1015 Corporation Way P alo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 f a x +1 650-903-3867 etón Eur ope/Lextronix Germany Rosenstrasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102149 etón Canada 1 Y onge Street, Suite 1801 T oronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +[...]