Etna EFE509 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Etna EFE509 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Etna EFE509, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Etna EFE509 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Etna EFE509. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Etna EFE509 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Etna EFE509
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Etna EFE509
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Etna EFE509
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Etna EFE509 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Etna EFE509 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Etna finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Etna EFE509 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Etna EFE509, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Etna EFE509 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EFE509WIT EFK769WIT GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC TIONS F OR USE F ORNUIS COOKER[...]

  • Seite 2

    NL 2 INHOUD Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL 3 - NL 17 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB 3 - GB 17[...]

  • Seite 3

    NL 3 INHOUD Introductie Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel. Verder vindt u milieutips en aanwijzingen om energie te besparen. Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift. Een event[...]

  • Seite 4

    NL 4 Toestelinformatie kookgedeelte (EFE509) 1 – kookplaat 1000 W 2 – kookplaat 1500 W 3 – kookplaat 1000 W 4 – kookplaat 1500 W 5 – vangschaal fornuis A – sierdeksel B – bedieningspaneel C – oven D – opbergvak E – stelvoeten bedieningspaneel 6 – functieknop oven 7 – thermostaatknop oven 8 – bedieningsknop kookplaat 2 9 ?[...]

  • Seite 5

    NL 5 TOESTELINFORMATIE Toestelinformatie kookgedeelte (EFK769) 1 – kookzone linksvoor 2 – kookzone linksachter 3 – kookzone rechtsachter 4 – kookzone rechtsvoor fornuis A – sierdeksel B – bedieningspaneel C – oven D – opbergvak E – stelvoeten bedieningspaneel 6 – functieknop oven 7 – thermostaatknop oven 8 – bedieningsknop k[...]

  • Seite 6

    NL 6 Waar u op moet letten ■ Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden, kleine kinderen en/ of personen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig gebruiken van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. ■ Dit toestel mag alleen[...]

  • Seite 7

    NL 7 ■ Gebruik het toestel niet als speeltoestel. ■ Snoeren van elektrische apparaten – zoals van een mixer – kunnen bekneld raken tussen de deur van de hete oven of terecht komen op hete branders. ■ De binnenzijde van het opbergvak wordt heet tijdens gebruik van de oven. Gebruik het opbergvak niet voor brand gevaarlijke of licht vervormb[...]

  • Seite 8

    NL 8 Vóór het eerste gebruik Elektro kookplaat ■ Voordat u de kookplaat definitief in gebruik gaat nemen dient elk element gedurende 3 à 4 minuten op de hoogste stand te worden ingeschakeld zonder dat er een pan op wordt geplaatst. Elk kookelement is door de fabrikant voorzien van een speciale roestwerende laag. Als de kookplaat voor de eerste[...]

  • Seite 9

    NL 9 BEDIENING De 7-standen schakelaar Stand 6 Aan de kook brengen van alle gerechten. Slinken van bladgroenten. Aanbraden van vlees. Bakken van biefstuk, vis en aardappelen. Stand 5 Bakken van flensjes. Wentelfeefjes, frituren. Stand 4 Bakken van pannenkoeken, drie in de pan. Stand 3 Doorbakken van vis en klein vlees. Doorbraden van groot vlees, u[...]

  • Seite 10

    NL 10 Inschakelen van de oven Thermostaatknop Met de thermostaatknop stelt u de temperatuur in. De temperatuur is traploos instelbaar. Symbool Functie-omschrijving conventioneel grill onderwarmte bovenwarmte Verwijder alles uit de oven wat u niet gebruikt voor het bereiden van het gerecht. Schuif het gerecht in de bakoven, wanneer het niet nodig is[...]

  • Seite 11

    NL 11 TOEPASSING Bak-, braad- en grilltips Inzethoogten Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes plaatst u de bakplaat op de tweede of derde richel van onderen. Bakvormen plaatst u op het rooster op de eerste of tweede richel van onderen. Bakvormen zijn belangrijk Vooral voor ovens met boven-/onderwarmte is het ma teriaal waaruit de bakvormen[...]

  • Seite 12

    NL 12 TOEPASSING Grilltijdentabel Gerecht Temp. Richel- Temp. Richel- Grilltijd in °C hoogte* °C hoogte* min. vlakke grillgerechten Steak 180 - 200 4 10 - 12 Schnitzel/Kotelet 180 - 200 4 12 - 16 Gehaktbal 180 - 200 3 14 - 18 Braadworst 180 - 200 3 16 - 20 Visfilet 180 - 200 4 14 - 16 Toast 180 - 200 4 2 - 4 Toast, belegd 180 - 200 3 2 - 4 Sjasli[...]

  • Seite 13

    NL 13 TOEPASSING Baktijdentabel Conventioneel Gerecht Temp Richel- Tijd in in °C hoogte* Min. Roerdeeg Cake 160 - 180 2 65 - 70 Kruidkoek 160 - 180 2 70 - 80 Notentaart 160 - 180 2 60 - 70 Vruchtentaart bakblik 170 - 180 2, 3 35 - 45 Vruchtentaart bakvorm 160 - 180 3 45 - 55 Taartbodem 180 - 200 3 20 - 30 Klein gebak 180 - 200 3 15 - 25 Bisquitdee[...]

  • Seite 14

    NL 14 ONDERHOUD Kookgedeelte reinigen Regelmatig onder houd direct na gebruik voor- komt dat over ge kookt voed sel lange tijd op de vang schaal kan inwer ken en hard nek ki ge, moei lijk te ver wij de ren vlek ken ontstaan. Dagelijks Reinig het toe stel met een sopje van een afwas mid del of alles rei ni ger. Kookplaten (EFE509) De kookplaten rein[...]

  • Seite 15

    NL 15 INSTALLATIE Installatie Algemeen Dit toestel mag alleen door een erkend installateur aangesloten worden. Elektrische aansluiting 230 V - 50 Hz. ■ De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften. Voor Nederland is dit onder andere NEN 1010. ■ De perilex-wandcontactdoos en perilexstekker moeten te allen tijd[...]

  • Seite 16

    NL 16 INSTALLATIE Let op: Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast een hoge kast of een andere wand van brandbaar materiaal, houd dan minimaal 50 mm afstand tussen het fornuis en deze wanden. Houd ook een afstand van minimaal 650 mm aan tussen de kookplaat en een eventueel boven de kookplaat geplaatste afzuigkap. Als het fornuis in een keukenmeube[...]

  • Seite 17

    NL 17 VERPAKKING Afvoe ren ver pak king en toe stel Verpakking en toestel afvoeren De verpakking van het toestel is recyclebaar. Voor de verpakking kunnen gebruikt zijn: ■ kar ton ■ poly-ethy leen folie (PE) ■ CFK-vrij poly sty reen (PS-hard- schuim) Deze mate ri a len op ver ant woor de wijze en con form de overheidsbepa lin gen afvoe ren. O[...]

  • Seite 18

    NL 18[...]

  • Seite 19

    GB 3 TABLE OF CONTENTS Introduction When you have read these instructions for use, you will quickly be aware of all the facilities the appliance can offer you. You can read about safety and how you should look after the appliance. In addition you will find environmental tips and instructions that can help to save energy. Keep the instructions for u[...]

  • Seite 20

    GB 4 Appliance description Type hotplate (EFE509) 1 – fast plate 1000 W 2 – fast plate 1500 W 3 – fast plate 1000 W 4 – fast plate 1500 W 5 – saucepan supports 6 – drip tray cooker A – cover B – control panel C – oven D – storage space E – adjustable feet control panel 7 – control knob for oven functions 8 – control knob f[...]

  • Seite 21

    GB 5 APPLIANCE DESCRIPTION Appliance description hotplate (EFK769) 1 – Cooking zone left front 2 – Cooking zone left back 3 – Cooking zone right back 4 – Cooking zone right front cooker A – cover B – control panel C – oven D – storage space E – adjustable feet control panel 7 – control knob for oven functions 8 – control knob [...]

  • Seite 22

    GB 6 Things to watch for ■ The appliance may only be connected by an authorised service technician. ■ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appl[...]

  • Seite 23

    GB 7 SAFETY ■ The glass oven door can heat up when using the oven at maximum temperature for a long time (e.g. during grilling). Act with care if children are nearby. ■ Cords to electrical appliances - e.g. a mixer - can get caught between the door of the convector oven or may accidentally touch the cooking zones. ■ Easy accessible parts of t[...]

  • Seite 24

    GB 8 Before using your appliance Hob ■ Before using your hob for the first time, each element should be switched on to the highest setting for 3-4 minutes, without a pan. The manufacturer has applied a layer of rust-preventer to each element. When the hob is heated for the first time a burning smell will be noticeable. This is normal. Oven Prepar[...]

  • Seite 25

    GB 9 PREPARATIONS The 7 settings switch Level 6 Bringing all foods and liquids to the boil. Reducing leaf vegetables. Sealing meats. Frying steak, fish and potatoes. Level 5 Frying crêpes, French toast. Deep frying. Level 4 Frying (Scotch) pancakes. Level 3 Frying fish and small cuts of meat. Braising large joints of meat, frying onions. Level 2 S[...]

  • Seite 26

    GB 10 Switching on the oven Thermostat control knob You use the thermostat control knob to set the temperature. The temperature range is continuous. Symbol Description conventional grill bottom heat upper heat Remove from the oven everything which you are not using to prepare the dish. Slide the dish into the oven if it is not necessary to pre- war[...]

  • Seite 27

    GB 11 USE Baking-, roasting- and grilling tips Oven levels Depending on the height of the pastry or cookies, place the baking sheet on the second or third level from the bottom. Tins should be placed on a rack on the first or second level from the bottom. Tins are important In particular in ovens with upper and lower heating elements, the material [...]

  • Seite 28

    GB 12 Table for grilling Grill meat Temp. Ridge Temp. Ridge Time in °C level* °C level* min. Thin items Steak 180 - 200 4 10 - 12 Schnitzel/chops 180 - 200 4 12 - 16 Meatballs 180 - 200 3 14 - 18 Bratwurst 180 - 200 3 16 - 20 Fillet of fish 180 - 200 4 14 - 16 Toast 180 - 200 4 2 - 4 Toast, sandwich 180 - 200 3 2 - 4 Kebab 180 - 200 4 6 - 10 Thic[...]

  • Seite 29

    GB 13 APPLICATION Table for baking Conventional Dish Temp Ridge- Time in in °C level* Min. Stir dough Shortbread 160 - 180 2 50 - 60 Fruit-cake 160 - 180 2 70 - 80 Cake with nuts 160 - 180 2 60 - 70 Fruit pie baking tin 180 - 200 2, 3 35 - 45 Fruit-pie cake tin 160 - 180 3 45 - 55 Pie base 180 - 200 3 20 - 30 Small pastries 180 - 200 3 15 - 25 Spo[...]

  • Seite 30

    GB 14 Cleaning the cooker Clean the appliance after use. This will prevent food debris from becoming burnt onto the appliance and causing stubborn stains. Daily Clean the appliance daily with water and a detergent or all purpose cleaner. Hot plates (EFE509) The hobs are best cleaned with a damp cloth or kitchen paper. Remove all spillages as soon a[...]

  • Seite 31

    GB 15 MAINTENANCE Installation General The fitting of the appliance should only be carried out by a registered installer. Electrical connection 230 V - 50 Hz. ■ The electrical connection must comply with national and local regulations. For the Netherlands this includes the NEN 1010 amongst other standards. ■ Perilex Wall socket and plug must be[...]

  • Seite 32

    GB 16 Attention: When the oven is placed next to a high cupboard or another wall made of flammable material the minimum distance between the cooker and walls should be at least 50 mm. The minimum distance between the hotplate and a cooker hood installed above it should be at least 650 mm. If the oven is to be installed in a piece of kitchen furnitu[...]

  • Seite 33

    GB 17 INSTALLATION Disposal of appliance and packaging The packaging of this appliance is recyclable and could be made of: ■ cardboard; ■ polythene (PE) film; ■ CFC-free polystyrene (PS – hard foam). These materials are to be disposed of responsibly and in accordance with government regulations. To draw attention to the obligation to proces[...]

  • Seite 34

    GB 18[...]

  • Seite 35

    GB 19[...]

  • Seite 36

    GB 20 700004139000[...]