Electrolux Z 8280 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux Z 8280 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux Z 8280, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux Z 8280 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux Z 8280. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux Z 8280 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux Z 8280
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux Z 8280
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux Z 8280
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux Z 8280 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux Z 8280 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux Z 8280 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux Z 8280, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux Z 8280 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1180066-29 outline4.pdf 1 10/9/08 9:22:16 AM[...]

  • Seite 2

    2 1180066-29 outline4.pdf 2 10/9/08 9:22:16 AM[...]

  • Seite 3

    4 -16 Thank you for ha ving chosen an Electrolux T winclean vacuum cleaner . These Opera ting Instructions cover all T winclean models. This means that with y our specific model, some accessories/featur es may not be included. In order to ensure the best results , always use original Electrolux accessories. They hav e been designed especially for y[...]

  • Seite 4

    1 7 3 6 8 9 2 4 5 11 10 14b 14a 15 12 13 * Certain models only 4 Acc essories (depending on the model) 1* Max In telescopic tube/telescopic tube with power cable 2* T elescopic tube 3* Max In hose handle 4* Max In hose handle with remote control 5* Hose handle and Hose 6* Max In nozzle 7* Max In motorised floor nozzle 8* Max In turbo nozzle 9* T ur[...]

  • Seite 5

    5 1180066-29 outline4.pdf 5 10/9/08 9:22:17 AM[...]

  • Seite 6

    20 21 22 16 17 18 19 * Certain models only Before starting 16 Inser t the hose so that the catches click to engage (press the catches to r elease the hose). 17 Attach the telescopic tube to the hose handle and the floor nozzle (certain models have a lock button that must be pressed befor e the hose and telescopic tube can be pulled apart). If you h[...]

  • Seite 7

    7 1180066-29 outline4.pdf 7 10/9/08 9:22:18 AM[...]

  • Seite 8

    12 23 25 24 26 7 13a 14a 14b 13b * Certain models only Getting the best results Hard floors and carpets: * The Max In, Max In T urbo and Max In motorised floor nozzles (7) detect the type of sur face being vacuumed. * The nozzle with the pedal is set to the type of surface to be vacuumed: P osition 1 for carpets (23) and position 2 for hard floors [...]

  • Seite 9

    9 1180066-29 outline4.pdf 9 10/9/08 9:22:20 AM[...]

  • Seite 10

    27 28 32 30 31 33 34 35 36 37 29 * Certain models only Parking position 27 When you pause during cleaning, the tube can be attached to the rear of the vacuum cleaner . 28 When storing, the vacuum cleaner can be placed on end and the tube attached at the bottom of the vacuum cleaner . How to use the telesc opic tube 29 Extend or shorten the telescop[...]

  • Seite 11

    11 1180066-29 outline4.pdf 11 10/9/08 9:22:22 AM[...]

  • Seite 12

    38 41 42 43 39 40 * Certain models only Cleaning the exhaust filter There are two types of Electrolux Twinclean exhaust filters: Standard filter . Must be cleaned every 5–7 years. • HEP A filter (thicker with creased fibr e material). Must • be cleaned every 2–3 years. There is no differ ence in how the filters ar e cleaned or fitted.[...]

  • Seite 13

    13 1180066-29 outline4.pdf 13 10/9/08 9:22:24 AM[...]

  • Seite 14

    44 45 46 47 48 51 50 54 52 53 49 * Certain models only If something gets stuck in the vacuum cleaner: 44 T ur n off the vacuum cleaner and open the cover a t the front of the unit by lifting the release catch. 45 Lift out the filter holder and the filters. 46 Lift the cover between the filter wells and r emove anything that may hav e got stuck . Al[...]

  • Seite 15

    15 1180066-29 outline4.pdf 15 10/9/08 9:22:26 AM[...]

  • Seite 16

    T roubleshooting The vacuum cleaner does not start Check that the cable is connected to the mains. • Check that the plug and cable are not damaged. • Check for a blown fuse. • The vacuum cleaner stops Check if T winclean is full. If so, empty it and clean • both the box and the filter befor e putting it back in the cleaner . Is [...]

  • Seite 17

    17 1180066-29 outline4.pdf 17 10/9/08 9:22:27 AM[...]

  • Seite 18

    1 7 3 6 8 9 2 4 5 11 10 14b 14a 15 12 13 18 1180066-29 outline4.pdf 18 10/9/08 9:22:27 AM[...]

  • Seite 19

    Aksesori (sesuai model) 1* T abung teleskopik Max In/tabung teleskopik dengan kabel daya 2* T abung teleskopik 3* Pegangan selang Max In 4* Pegangan selang Max In yang dilengkapi remote control 5* Pegangan selang dan Selang 6* Nozzle Max In 7* Nozzle bermesin Max In untuk lantai 8* Nozzle turbo Max In 9* Nozzle turbo 10* Nozzle untuk lantai ubin/ka[...]

  • Seite 20

    20 21 22 16 17 18 19 20 1180066-29 outline4.pdf 20 10/9/08 9:22:28 AM[...]

  • Seite 21

    Persiapan 16 Masukk an selang hingga pengait tersambung dengan benar (tekan pengait untuk melepaskan selang). 17 Pasang tabung teleskopik ke pegangan selang dan nozzle untuk lantai (model tertentu memiliki tombol kunci yang harus ditekan agar selang dan tabung teleskopik dapat dipisahkan). Jika Anda memilik i pengisap debu yang dilengkapi remote co[...]

  • Seite 22

    12 23 25 24 26 7 13a 14a 14b 13b 22 1180066-29 outline4.pdf 22 10/9/08 9:22:29 AM[...]

  • Seite 23

    Mendapatkan hasil terbaik Lantai ubin dan karpet: * Nozzle lantai bermesin Max In, Max In T urbo, dan Max In (7) akan mendeteksi jenis permuk aan yang akan dibersihkan. * Nozzle yang dilengkapi pedal ditetapkan ke jenis permu- kaan yang akan dibersihk an. Posisi 1 untuk karpet (23) dan posisi 2 untuk lantai ubin (24). * Gunakan pengaturan normal No[...]

  • Seite 24

    27 28 32 30 31 33 34 35 36 37 29 24 1180066-29 outline4.pdf 24 10/9/08 9:22:31 AM[...]

  • Seite 25

    Posisi parkir 27 Bila dihentikan saat pembersihan berlangsung, tabung dapat dipasang ke bagian belakang pengisap debu. 28 Bila disimpan, pengisap debu dapat diletakkan pada bagian ujungnya dan tabung dipasang di bagian bawah pangisap debu. Cara menggunakan tabung telesk opik 29 Panjangkan atau pendekkan tabung teleskopik dengan menekan tombol pelep[...]

  • Seite 26

    38 41 42 43 39 40 26 1180066-29 outline4.pdf 26 10/9/08 9:22:32 AM[...]

  • Seite 27

    Membersihkan penyaring aliran udar a Berikut adalah dua jenis penyaring aliran udara Electrolux T winclean: Pen yaring standar . • Harus dibersihkan setiap 5-7 tahun. Pen yaring HEP A (lebih tebal dengan bahan serat kusut) • Harus dibersihkan setiap 2-3 tahun. Cara membersihkan atau memasang penyaring tersebut berbeda. 38 Lepaskan wadah d[...]

  • Seite 28

    44 45 46 47 48 51 50 54 52 53 49 28 1180066-29 outline4.pdf 28 10/9/08 9:22:33 AM[...]

  • Seite 29

    Jika sesuatu terhambat dalam pengisap debu: 44 Matikan pengisap debu, kemudian buka penutup di bagian depan unit dengan mengangkat pengait pelepas. 45 Keluarkan duduk an penyaring dan penyaring . 46 Angkat penutup di antara celah penyaring, kemudian keluarkan semua yang mungkin tersangkut. Periksa juga benda asing di bagian bawah celah pen yaring. [...]

  • Seite 30

    30 1180066-29 outline4.pdf 30 10/9/08 9:22:34 AM[...]

  • Seite 31

    Mengatasi masalah Pengisap debu tidak dapa t dihidupkan Pastikan kabel tersambung ke stopkontak. • Pastikan konektor dan kabel tidak rusak. • Pastikan sekering tidak putus. • Pengisap debu tidak berfungsi Pastikan • T winclean tidak penuh. Jika demikian, kosong- kan dan bersihk an kedua kotak dan penyaring sebelum mengembalikann[...]

  • Seite 32

    32 1180066-29 outline4.pdf 32 10/9/08 9:22:35 AM[...]

  • Seite 33

    33 1180066-29 outline4.pdf 33 10/9/08 9:22:35 AM[...]

  • Seite 34

    34 1180066-29 outline4.pdf 34 10/9/08 9:22:35 AM[...]

  • Seite 35

    THAI 35 1180066-29 outline4.pdf 35 10/9/08 9:22:35 AM[...]

  • Seite 36

    1180066-29 Easy filter cleaning Easy emptying Extra long reach Share more thinking at www.electrolux.com 1180066-29 outline4.pdf 36 10/9/08 9:22:40 AM[...]