Denver OC-2523 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Denver OC-2523 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Denver OC-2523, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Denver OC-2523 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Denver OC-2523. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Denver OC-2523 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Denver OC-2523
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Denver OC-2523
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Denver OC-2523
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Denver OC-2523 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Denver OC-2523 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Denver finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Denver OC-2523 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Denver OC-2523, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Denver OC-2523 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    25 Litre Electronic Microwave Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference Owner s Instruction Manual DENVER OC-2523[...]

  • Seite 2

    BEFORE YOU CALL FOR SERVICE 1. If the oven will not perform at all, the display does not appear or the display disappears: a) Check to ensure that the oven is plugged in securely . If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely . b) Check the premises for a blown circuit fuse or a tripped main circuit b[...]

  • Seite 3

    INST ALLA TION 1. Make sure all the packing materials are removed from the inside of the door . 2. Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as: Misaligned Door Damaged Door Dents or Holes in Door Window and Screen Dents in Cavity If any of the above are visible, DO NOT use the oven. 3. This Microwave Oven weighs 19 kg and must be[...]

  • Seite 4

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USE Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven: 1. Always have the glass tray , roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven. 2. Do not use the oven for any reason other than food preparation, such as for drying [...]

  • Seite 5

    6. Do not insert any object into the openings on the outer case. 7. Do not at any time remove parts from the oven such a the feet, coupling, screws, etc. 8. Do not cook food directly on the glass tray . Place food in/on proper cooking utensil before placing in the oven. 9. IMPORT ANT -COOKWARE NOT TO USE IN YOUR MICROW A VE OVEN Do not use metal pa[...]

  • Seite 6

    - 6 - 2 3 4[...]

  • Seite 7

    -7- 2.MICROW A VE COOKING (A) Fast cooking method (For example: Select 100% power to cook foods for 5 minutes.) a) Set the time "5:00" b) Press "Start/Reset" button (B) Control by hand (For example: Select 70% power to cook foods for 10 minutes) a) Press "Micro/Grill" button to select 70% power . b) Press time button t[...]

  • Seite 8

    5. Combination Cooking This appliance of fers you a choice of three methods of combination cooking. Option 1 : Convection + Microwave (200 C convection + 50% microwave), display "C-1" This is ideal for roasting and baking etc. Option 2 : Grill and Convection (50% grill + 210 C convection, display "C-2" ) For fast crisping etc. O[...]

  • Seite 9

    CARE OF YOUR MICROW A VE OVEN 1.T urn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2.Keep the inside of the oven clean.When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls,wipe with a damp cloth.The use of harsh detergent or abrasives is not recommended. 3.The outside oven surface should be cleaned with a damp[...]

  • Seite 10

    /VYHMOHGQLQJHQRPKJJHOLJWRJJHPGHQVnGXNDQVOnRSLGHQ VHQHUH (OHNWURQLVN0LNURE¡OJHRYQ/LWHU %HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ '(19(52& 2523  -10-[...]

  • Seite 11

    SPECIFIKATIONER Strømforbrug: Udgangseffekt: Grill varmelegeme: Konvektion: Driftsfrekvens: Ydre mål: Ovnrummets mål: Ovnens kapacitet: Nettovægt: 230V~50Hz, 1400W 900W 1200W 1350W 2,450MHz 510 mm (B) x 455 mm (D) x 303 mm (H) 330 mm (B) x 330 mm (D) x 212 mm (H) 25 liter Ca. 17.8 kg FØR DU BRINGER OVNEN TIL REPARATION 1. Hvis ovnen slet ikke [...]

  • Seite 12

    INSTALLATION 1. Sørg for at fjerne alt indpakningsmateriale fra indersiden af ovnlågen. 2. Efter udpakningen bør du kontrollere ovnen og kigge efter synlige tegn på beskadigelse så som: Skæv ovnlåge Beskadiget ovnlåge Buler eller huller i ovnlågens vindue eller buler i ovnrummet Hvis du finder nogen af ovenstående skader på ovnen, bør d[...]

  • Seite 13

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVIS NINGER - LÆS DISSE RETNINGSLINJER OMHYGGELIGT OG GEM DEM, SÅ DU KAN SLÅ OP I DEM SENERE - ADVARSEL: Når ovnen anvendes som kombinationsovn, bør børn ikke betjene ovnen uden, at der er voksne til stede, da ovnen når høje temperaturer, når denne funk tion er aktiveret. - ADVARSEL: Hvis ovnlågen eller forseglingen omk[...]

  • Seite 14

    -1 4 -[...]

  • Seite 15

    -1 5 - 2 3 4[...]

  • Seite 16

    BETJENINGSVEJLEDNING 1. ENKEL TILBEREDNING Enkel tilberedning kan sættes i gang med et enkelt tryk på en knap. På den måde er det m eget nemt og hurtigt f.eks. at varme et glas vand eller li gnende. Eksempel: Sådan opvarmer du et glas mælk. a) Placér glasset med mælken på drejetallerkenen i ovnen og luk lågen. b) Tryk på knappen "St[...]

  • Seite 17

    Når du vælger funkt ionen grill, opvarmes fødeemnet ikke med m i krobølger, varmeeffekten kommer fra grill- elementet i ovnens loft. Når du anvender grillen, foregår tilberedningen i to tempi. Efter den første del af tilberedningen holder programmet automatisk pause, og der lyder to bip som angivelse af, at det er på tide at åbne ovnlågen[...]

  • Seite 18

    SÅDAN VEDLIGEHOLDER DU DIN MIKROBØLGEOVN 1. Sluk for ovnen og tag stikket ud af stikkontakten, inden du går i gang med at rengøre ovnen. 2. Hold ovnrummet rent. Hvis det har stænket på ovnrummets bund eller sider under madlavningen, eller hvis væsker er kogt over under opvarmningen, skal du tørre de t af med en fugtig klud. Du bør ikke anv[...]

  • Seite 19

    '(19(52& 2523 /lVLQVWUXNWLRQHUQDQRJDRFKEHKnOOGHPI|UIUDPWLGDEUXN OLWHUVHOHNWURQLVN PLNURYnJVXJQ%UXNVDQYLVQLQJ -19-[...]

  • Seite 20

    SPECIFIKATIONER Effektförbrukning: Effekt: Grillelement: 230V~50Hz,1400W 900W 1200W 1350W 2,450 MHz 510 mm(B) X 455 mm(D) X 303 mm(H) 330 m(B) X 330 mm(D) X 212 mm(H) 25 liter Ca. 17.8 kg INNAN DU RINGER EFTER SERVICE 1. Om ugnen inte alls fungerar, displayen inte lyser eller displayen försvinner: a) Kontrollera att ugnen är ordentligt inkopplad[...]

  • Seite 21

    INSTALLATION 1. Se till att allt förpackningsmateriel är avlägsnat från luckans insida. 2. Inspektera ugnen efter uppackning efter synlig skada såsom: Sned lucka Skadad lucka Jack eller hål i luckfönster och skärmning Jack i ugnsutrymmet Om något av ovanstående är synligt, ANVÄND INTE ugnen. 3. Mikrovågsugnen väger 17,5 kg och måste [...]

  • Seite 22

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER- LÄS NOGA OCH BEHÅLL FÖR FRAMTIDA BRUK -VARNING: När apparaten används i kombinationsläge, får barn bara använda ugnen under övervakning av vuxna pga. temperaturerna som genereras; (Enbart för modellen med grillfunktion) -VARNING: Om luckan eller lucktätningarna är skadade, får inte ugnen inte användas [...]

  • Seite 23

    6. För inte in något föremål i öppningar på det yttre höljet. 7. Avlägsna aldrig komponenter från ugnen såsom fötterna, koppling, skruvar etc. 8. Bered inte mat direkt på glasbrickan. Placera mat i/på lämpligt köksgeråd innan den placeras i ugnen. 9. VIKTIGT - KÖKSREDSKAP SOM EJ FÅR ANVÄNDAS I MIKROVÅGSUGNEN Använd inte metallp[...]

  • Seite 24

    MANÖVERPANEL -2 4 - 2[...]

  • Seite 25

    ANVÄNDARINSTRUKTION 1. ENKEL TILLAGNING Med bara ett knapptryck kan du starta enkel tillagning, v ilket är väldigt bekvämt och snabbt för att värm a ett glas vatten etc. Exempel: för att värma ett glas mjölk a) Sätt ett glas mjölk på glastallriken och stäng luckan. b) Tryck på knappen "Start/Reset", så körs mikrovågsugnen[...]

  • Seite 26

    När du grillar värms inte maten av mikrovågor, värmen strålar ut från metallvärmaren högst upp i ugnen. När grillen körs, har lagningen 2 stadier; efter första halvan av lagningen kommer programmet automatiskt pausa o ch 2 pip hörs, vilket indikerar att du kan öppna för att vända på maten, stäng därefter luckan, tryck på "St[...]

  • Seite 27

    SKÖTSEL AV DIN MIKROVÅGSUGN 1 Stäng av ugnen och ta ur kontakten från vägguttaget innan du rengör den. 2.Håll ugnens insida ren. När mat skvätter eller utspilld vätska klibbar vid ugnsväggarna, torka med en fuktig duk. Användningen av starka eller frätande rengöringsm edel eller rekommenderas ej. 3. Utsidan av ugnen skall rengöras me[...]

  • Seite 28

    '(19(52& 2523  /LWHU(OHNWURQLVFKHU0LNURZHOOHQKHUG %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ %LWWHOHVHQ6LHGLH$QOHLWXQJHQDXIPHUNVDPXQGEHZ DKU HQ6LHVLH IUNQIWLJH1DFKVFKODJH]Z HFNHDXI -28-[...]

  • Seite 29

    TECHNISCHE DATEN Strombedarf: Ausgang: Grill: Umluft: Betriebsfrequenz: Außenabmessungen: Garraum-Abmessungen: Garraum: Gewicht ohne Verpackung: 230 V~50 Hz,1400 W 900 W 1200 W 1350 W 2.450 MHz 510mm (B) X 455mm (T) X 303mm (H) 330 mm (B) X 330 mm (T ) X 212mm (H) 25 Liter Circa 17.8kg LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG 1.Wenn der Herd nicht funktionier[...]

  • Seite 30

    INSTALLATION 1 . Nehmen Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Garraum. 2 . Überprüfen Sie den Herd nach dem Auspacken auf sichtbare Schäden, wie: Falsch eingehängte Tür. Beschädigte Tür. Dellen oder Kratze im Türfenster oder an der Sichtblende. Druckstellen im Garraum. Sollten solche Schäden erkennbar sein,verwenden Sie den Herd NICHT. 3[...]

  • Seite 31

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG : Wenn das Gerät im Komb inationsmodus benutzt wird, dür fen Kin der das Gerä t nur unter de r Aufsicht Erwachsener ver wenden, da sehr hohe Temperaturen erzeugt werden (n ur b ei M odellen mit Grill-Funktion). WARNUNG : Treten an der Tür bzw. an den Scharnieren Be schädigungen auf, darf das Gerät erst wie[...]

  • Seite 32

    6. Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen am Gehäuse ein. 7. Entfernen Sie keine Teile vom Herd, z. B. die Füße,Kupplung, Schrauben usw. 8. Garen Sie Lebensmittel nicht direkt auf dem Glasteller.Geben Sie das Lebensmittel auf oder in ein geeignetes Garbehältnis, bevor Sie es in den Herd legen. 9. WICHTIG – UNGEEIGNETES GESCHIRR FÜR[...]

  • Seite 33

    BEDIENFELD -3 3 - 2[...]

  • Seite 34

    BEDIENUNGSANLEITUNG 1. EINFACHER GARVORGANG Den einfachen Garvorgang starten Sie auf Knopfdruck. Auf diese Weise können Sie z. B. ein Glas Wasser usw. bequem und einfach erhitzen. Beispiel: So erhitzen Sie ein Glas Milch a) Stellen Sie ein Glass mit Milch auf den Glasteller, schließen Sie dann die Tür. b ) Drücken Sie die Taste "Start/Rese[...]

  • Seite 35

    Während des Grillvorgangs erhitzt die Mikrowelle das Lebensmittel nicht, die Hitze wird von der Metallheizschlange an der Oberseite des Herd s abgeleitet. Während des Grillvorgangs gibt es 2 Garphasen. Nach der ersten Hälfte des Garvorgangs unterbri cht das Programm automatisch und da s Gerät gibt 2 akustische Signale ab. Dies bedeutet, dass Si[...]

  • Seite 36

    DIE PFLEGE IHRES MIKROWELLENHERDS 1. Schalten Sie den Herd ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. 2. Der Garraum muss stets sauber sein. Entfernen Sie Lebensmittelrückstände oder übergelaufene Flüssigkeit mit einem feuchten Tuch von den Wänden des Herds. 3. Verwenden Sie k eine scharfen Reinigungs- oder[...]