DeLonghi DC 76 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeLonghi DC 76 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeLonghi DC 76, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeLonghi DC 76 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeLonghi DC 76. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeLonghi DC 76 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeLonghi DC 76
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeLonghi DC 76
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeLonghi DC 76
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeLonghi DC 76 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeLonghi DC 76 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeLonghi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeLonghi DC 76 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeLonghi DC 76, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeLonghi DC 76 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DC 76 DeLonghi glass carafe 12 cup cof fee maker IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, to reduce the risk of fire , electric shock, and/or injury to persons basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefu lly . 2. Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. 3. T o pr[...]

  • Seite 2

     Do not allow liquid to evaporate from carafe. Do not heat carafe when empty .  Use the lid on the glass carafe while brewing and pouring coffee.  Discard carafe if damaged in any manner , or a carafe having a loose or weakened handle. A chip or crack could result in breakage or conta minate liq uid content s with gl ass pa rticles.  Do[...]

  • Seite 3

    FEA TURES  Paus e & Serv e Allows you to interrupt the brewing cycle and pour a cup of coffee before the entire carafe is finished brewing. T o restart the brew ing process, return carafe to w arming plate and coffee will auto matically begin flowing through filter basket. Make su re carafe is place d all way on the warmi ng p lat e. CAUTION[...]

  • Seite 4

    NOTE: The amount of brewed c offee af ter the brewing process will always be slightly less than the amount of water placed into the coffee maker , since some water is absorbed by the coffee ground and filter . Ad d a little extra water at the beginning so tha t you have the exact number of cup s desired. PUTTING IN THE CO FFEE  Swing the filter [...]

  • Seite 5

    CLEANING YOUR COFFEE MAKER CAUTION: Alw ays make sure coffee maker is unplugged and warming plate is cool bef ore attempting to clean. T o protect against electric shock, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid.  The outside of your cof fee maker can be cleaned by wiping the surface with a damp, soft cloth. IMPORT ANT : Nev er[...]

  • Seite 6

    PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Pour réduire les risq ues d’incendie, d’él ectrocution et/ou de blessures lorsque vous utilisez des appareil s él ectriques, respectez toujours des précautions élément aires, y compris les précautions suivantes : 1. Lisez soigneusement toutes les in structions. 2. Ne touchez pas les su rfaces chaudes. Utilisez l[...]

  • Seite 7

     Ne placez pa s la verseuse chaude sur une su rface mouillée ou froide.  Ne placez pa s la verseuse chaude à proximité de p apier , de tissu ou d’autre matière inflammable.  N’utilisez jamais la verseuse sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes.  Ne permettez pas a u liquide de s’évaporer de la verseuse. Ne chauf fe[...]

  • Seite 8

    CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE Commande manuelle Permanent washable filte r FONCTIONS  Pauser et Servir V ous permet d’interrompre le cycle d’inf usion et de verser une tasse de café avant que la verseuse soit remplie. Pour redémarrer le cycle d’infusion, replacez la verseuse sur la pl aque chauf fante et le café commencera automati[...]

  • Seite 9

     Panier noir doublé à cornet-filtre Le panier à filtre coniqu e enrichit l’arôme et empêche l’amertume. Cette cafetière possède un filtre perm anent en nylon. Un cornet-filtre en p apier ordinaire n o 4 peut également être utilisé. UTILISA TION DE VOTRE CAFETIÈRE PRÉP ARA TION DE VOTRE CAFETIÈRE POUR L ’UTILISER  Déballez [...]

  • Seite 10

    pour les cafetières automatiques goutte-à -goutte.  De petites gouttes d’huile sur la surface du café n oir sont dues à l’extraction de l’huile des grains de café. Les cafés plus fortement torréfiés peuvent produire plus d’huile. Une extractio n excessive peut également donner de l’huile, indiqua nt alors le besoin de nettoyer[...]

  • Seite 11

    métalliques ni de produits d e nettoyage abrasifs.  Des dépôt s de calcium peuvent s’accumuler dan s la cafetière en raison des minéraux qui se trouve nt généralement dans l’eau pot able. L ’accumulation est normale et la prépara tion du café peut en être ralenti. Ce problème peut être corrigé en dé calcifiant régulièrement[...]