Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeLonghi DC 76 manuale d’uso - BKManuals

DeLonghi DC 76 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeLonghi DC 76. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeLonghi DC 76 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeLonghi DC 76 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeLonghi DC 76 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeLonghi DC 76
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeLonghi DC 76
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeLonghi DC 76
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeLonghi DC 76 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeLonghi DC 76 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeLonghi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeLonghi DC 76, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeLonghi DC 76, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeLonghi DC 76. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DC 76 DeLonghi glass carafe 12 cup cof fee maker IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, to reduce the risk of fire , electric shock, and/or injury to persons basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefu lly . 2. Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. 3. T o pr[...]

  • Pagina 2

     Do not allow liquid to evaporate from carafe. Do not heat carafe when empty .  Use the lid on the glass carafe while brewing and pouring coffee.  Discard carafe if damaged in any manner , or a carafe having a loose or weakened handle. A chip or crack could result in breakage or conta minate liq uid content s with gl ass pa rticles.  Do[...]

  • Pagina 3

    FEA TURES  Paus e & Serv e Allows you to interrupt the brewing cycle and pour a cup of coffee before the entire carafe is finished brewing. T o restart the brew ing process, return carafe to w arming plate and coffee will auto matically begin flowing through filter basket. Make su re carafe is place d all way on the warmi ng p lat e. CAUTION[...]

  • Pagina 4

    NOTE: The amount of brewed c offee af ter the brewing process will always be slightly less than the amount of water placed into the coffee maker , since some water is absorbed by the coffee ground and filter . Ad d a little extra water at the beginning so tha t you have the exact number of cup s desired. PUTTING IN THE CO FFEE  Swing the filter [...]

  • Pagina 5

    CLEANING YOUR COFFEE MAKER CAUTION: Alw ays make sure coffee maker is unplugged and warming plate is cool bef ore attempting to clean. T o protect against electric shock, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid.  The outside of your cof fee maker can be cleaned by wiping the surface with a damp, soft cloth. IMPORT ANT : Nev er[...]

  • Pagina 6

    PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Pour réduire les risq ues d’incendie, d’él ectrocution et/ou de blessures lorsque vous utilisez des appareil s él ectriques, respectez toujours des précautions élément aires, y compris les précautions suivantes : 1. Lisez soigneusement toutes les in structions. 2. Ne touchez pas les su rfaces chaudes. Utilisez l[...]

  • Pagina 7

     Ne placez pa s la verseuse chaude sur une su rface mouillée ou froide.  Ne placez pa s la verseuse chaude à proximité de p apier , de tissu ou d’autre matière inflammable.  N’utilisez jamais la verseuse sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes.  Ne permettez pas a u liquide de s’évaporer de la verseuse. Ne chauf fe[...]

  • Pagina 8

    CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE Commande manuelle Permanent washable filte r FONCTIONS  Pauser et Servir V ous permet d’interrompre le cycle d’inf usion et de verser une tasse de café avant que la verseuse soit remplie. Pour redémarrer le cycle d’infusion, replacez la verseuse sur la pl aque chauf fante et le café commencera automati[...]

  • Pagina 9

     Panier noir doublé à cornet-filtre Le panier à filtre coniqu e enrichit l’arôme et empêche l’amertume. Cette cafetière possède un filtre perm anent en nylon. Un cornet-filtre en p apier ordinaire n o 4 peut également être utilisé. UTILISA TION DE VOTRE CAFETIÈRE PRÉP ARA TION DE VOTRE CAFETIÈRE POUR L ’UTILISER  Déballez [...]

  • Pagina 10

    pour les cafetières automatiques goutte-à -goutte.  De petites gouttes d’huile sur la surface du café n oir sont dues à l’extraction de l’huile des grains de café. Les cafés plus fortement torréfiés peuvent produire plus d’huile. Une extractio n excessive peut également donner de l’huile, indiqua nt alors le besoin de nettoyer[...]

  • Pagina 11

    métalliques ni de produits d e nettoyage abrasifs.  Des dépôt s de calcium peuvent s’accumuler dan s la cafetière en raison des minéraux qui se trouve nt généralement dans l’eau pot able. L ’accumulation est normale et la prépara tion du café peut en être ralenti. Ce problème peut être corrigé en dé calcifiant régulièrement[...]