Craftsman HORSEPOWER 580.75231 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman HORSEPOWER 580.75231 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman HORSEPOWER 580.75231, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman HORSEPOWER 580.75231 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman HORSEPOWER 580.75231. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman HORSEPOWER 580.75231 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman HORSEPOWER 580.75231
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman HORSEPOWER 580.75231
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman HORSEPOWER 580.75231
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman HORSEPOWER 580.75231 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman HORSEPOWER 580.75231 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman HORSEPOWER 580.75231 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman HORSEPOWER 580.75231, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman HORSEPOWER 580.75231 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner's Manual ® 6.75 HORSEPOWER 2450 PSi 2.0 GPM Model No. 580.752310 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow al Safety Rules and Operating instructions. SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL VBsit OUt Craftsman website: www.sears.comlcraftsman 60179 U.S.A. o Safety o Assembly o Operation o Maintenance ° Parts [...]

  • Seite 2

    WARRANTY .................................... 2 SAFETY RULES ............................... 2-4 KNOW YOUR PRESSURE WASHER ................ 5 ASSEMBLY ................................... 6-8 OPERAT!ON ................................. 9-11 SPECIFICATIONS ............................... 12 MAINTENANCE .............................. 13-16 STORAGE ...[...]

  • Seite 3

    WARNtNG The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. , DANGER Operate pressure washer ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. DO NOT operate pressure washer insi[...]

  • Seite 4

    WARNING Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result. WARNING DO NOT touch hot surfaces. Allow equipment to cool before touching. The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure washer [...]

  • Seite 5

    KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Model Data Decal Spray Gun Recoil Starter Nozzle Extension Fuel Cap [...]

  • Seite 6

    Your pressure washer requires some assembly andis ready for use onlyafter it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1=800=222=3136. IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it has been serviced with the recom[...]

  • Seite 7

    Add Engine Oil IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30 weight. DO NOT use special ad[...]

  • Seite 8

    Connect Hose and Water Supply to Pump IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. . 3. Remove and discard shipping caps from pump inlet and outlet. Attach other[...]

  • Seite 9

    HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER if you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1=800-222-3136. Pressure Washer Location Pressure Washer Clearance DANGER Operate pressure washer ONLY outdoors, Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other open[...]

  • Seite 10

    10. Move choke lever to "Choke" position. NOTE: Fora warm engine, be surethechoke lever is in the "Run" position. 11. Grasp handle andpullrecoil starter lightly until you feel some resistance, then pull briskly. WARNING • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. ?[...]

  • Seite 11

    . Twisting nozzle adjusts spray pattern from a narrow pattern to a fan pattern. 4. Slide adjustable nozzle forward to low pressure mode. Detergent cannot be applied with nozzle in high pressure position. 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. Start engine. 6. Apply det[...]

  • Seite 12

    ENGINE TECHNICAL INFORMATION This is a single cylinder, L-head, air cooled engine, it is a low emissions engine. in the State of California, Model Series 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any [...]

  • Seite 13

    OWNER'S RESPONSiBiLiTiES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MABNTENANCE SCHEDULE FILL tN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE MAINTENANCE TASK PRESSURE WASHER Check/dean water inlet screen Check high pressure hose Check detergent [...]

  • Seite 14

    Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk ofoverheating and ignition of accumulated debris. CAUTION DO NOT insert any objects through cooling slots. Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Use low pressure[...]

  • Seite 15

    5. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. Turn adjustable nozzle extension to stream spray andmove nozzle fromlowto high while flushing. 6. Reinstall orifice and in-line filter into nozzle extension. DO NOT overtighten orifice with allen wrench. 7. Reconnec[...]

  • Seite 16

    6. Install oil fill plug and dipstick, tighten securely. 7. Wipe up any remaining oil. 8. Reconnect spark plug wireto spark plug. Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once each year, whichever comes first. Service [...]

  • Seite 17

    AFTER EACH USE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode (adjustable no[...]

  • Seite 18

    LONG TERM STORAGE if you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. it is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohoFblended f[...]

  • Seite 19

    Probmem Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent fails to mix with spray. Cause 1. Nozzle in low pressure mode. 2. Water inlet is blocked. 3. Inadequate water supply. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 5. Clogged inlet hose strainer. 6. Water supply is ove[...]

  • Seite 20

    CRAFTSMAN 2450 PS_ Pressure Washer 580.752310 Main Unit m Exploded View and Parts List 12 4 item Part # Description 1 192392GS BASE 2 E194719GS HANDLE 3 194642GS ASSY, Billboard 4 190249GS HOSE 5 192645GS KIT, Pump Mounting Hardware 6 194264GS KIT, Hook, Handle 7 192309GS KIT, Hook, Base 8 192050GS KIT, E-Ring 9 194298GS VALVE, Thermal Relief 4/-14[...]

  • Seite 21

    CRAFTSMAN 2450 PSI Pressure Washer 580.752310 Pump m Exploded View and Parts List o O 6 O @ LL L£ o L @ °o_ Item 19 28 45 62 76 77 A B C D Part # 190571GS 190627GS 190578GS 190581GS 194298GS 190586GS 190594GS 190632GS 190634GS 193808GS Description CAP, Oil MANIFOLD PIN CAP THERMO RELIEF OIL BOTTLE (not shown) KIT, UNLOADER STEM KIT, WATER INLET, [...]

  • Seite 22

    ENGINE, 6.75 HP, Briggs and Stratton, 125K02 - Exploded View 968 445 870 718 0 ); 869 871 89 287_ 524 307_ 443 24 _ _i 2o@ 9 209 S 202_ 615 @ 404 @ 836_ 22[...]

  • Seite 23

    ENGINE, 6.75 HP, Briggs and Stratton, 125K02 - E×ploded View 843 843A _ 188 505 _ j 365 334_ 617 276 Q 276 O @ 65 _ 58_ 592 ® 459 689 O 456 597 _ 977 CARBURETOR GASKET SET 13_ 276 Q 633 ® 163_ l 617 633A® 78 i2i CARBURETOR OVERHAUL KiT 23 332_ 324 23[...]

  • Seite 24

    ENGINE, 6,75 HP, Briggs and Stratton, 125K02 1 697322 Cytinder Assembty 2 399269 Kit- Bushing/Seal (Magneto Side) 3 299819 Seal-Oil (Magneto Side) 4 493279 Sump-Engine 5 691160 Head-Cylinder 7 692249 Gasket-Cylinder Head 8 695250 Breather Assembly 9 696125 Gasket-Breather 10 691125 Screw (Breather Assembly) 11 691781 Tube-Breather 12 692232 Gasket-[...]

  • Seite 25

    25[...]

  • Seite 26

    Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmenta_ Protection Agency (U.S.EPA) Emission Contro_ System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMiSSiON CONTROL WARRANTY COVERAGE iS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED iN CALIFORNIA iN 1995 AND T[...]

  • Seite 27

    Emissions Durability Period and Air index Information On Your Engine Emissions Labe_ Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emis[...]

  • Seite 28

    GARANTIA .................................... 28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 28-30 CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESSION .31 MONTAJE .................................. 32-34 OPERACION ................................ 35-37 ESPECIFICACIONES ............................ 38 MANTENIMIENTO ............................ 39°42 ALMACENAMIEN[...]

  • Seite 29

    A E[ escape dei motor de este producto contiene eiementos qu[micos reconocidos en ei Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros dagos de tipo reproduetivo. PELIGRO Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire fibre. AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de vent[...]

  • Seite 30

    Mantenga et chorro det agua alejado de alambrados electricos, de to contrario podrian ocurrir descargas el6ctricas fatales. ADVERTENCIA NO toque tas superficies calientes. Permita que el equipo se enfde antes de tocarlo. Et tavadora a presi6n debe estar situado a an minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras mater[...]

  • Seite 31

    CONOZCA SU MAQUiNA LAVADORA DE PRESION Lea e[ manual de[ propietado y Jas reg[as de seguridad antes de porter en marcha su m&quina [avadora a presi6n. Compare las ilustraciones con su m&quina lavadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras, Pistola[...]

  • Seite 32

    Su maquina lavadora a presion requiere de cierto ensamble y estara lista para set usada Onicamente despues de haber depositado e! combustible y e! aceite recomendado. Si tiene probiemas con el ensambie de su m_quina lavadora a preei6n, liame a ia I[nea de ayuda de la m_quina [avadora a presi6n a[ 1o800o222o3136. mMPORTANTE: Cualquier intento de hac[...]

  • Seite 33

    Agregue Aceite de Motor IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar el motor antes de que se haya depositado el aceite recomendado puede resultar en falla del motor. NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor, utilice Onicamente aceite detergente de alta calidad, designado con la clasificaci6n API de servicio SF, SG, SH, SJ[...]

  • Seite 34

    Conecte la Manguera y e_ Suministro de Agua a la Bomba IMPORTANTE: Usted deber& armar la extensi6n para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultara da_ada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto. 1. Desenrro!le la manguera de alta presion y conec[...]

  • Seite 35

    C6MO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PRESION Si tiene problemas operando su maquina lavadora a presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda para maquinas lavadoras a presi6n al 1o800o222o3136. Ubicaci6n del Lavadora a Presi6n Espacio Libre A[rededor de[ Lavadora a Presi6n PELIGRO Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire tibre. AsegOrese de que los[...]

  • Seite 36

    10. Mueva la palanca del ahogador a la posicion "Ahogado" ("Choke"). NOTA: En el caso de que el motor este caliente, asegOrese de que la palanca del ahogador se encuentre en la posici6n "En marcha" ("Run"). 11. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Des[...]

  • Seite 37

    2. Apunte la boquilla hacia e! suelo, desenganche e! cerroio de seguridad y apriete el gati!lo para probar el patr6n de rociado. 3. El patron de rociado se ajusta de un patr6n angosto a un patr6n en abanico girando la boquilla. Gire la boquilJa en sentido contrario a Jas manecillas del reJoj para un patrdn de rociado en abanico. 4. Gire la boquilla[...]

  • Seite 38

    INFORMACION Tg:CNICA SOBRE EL MOTOR El motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refrigerado por aire y de baja emisi6n. En e! Estado de California, los motores de la serie 120000 han obtenido la certificacion del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 hor[...]

  • Seite 39

    RESPONSABtUDADES DEL PROPtETARIO Siga el programa de mantenimiento segOn e! n0mero de horas o seg0n e! calendario, Io que suceda primero_ Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. CALENDARiO DE MANTENIMIENTO ANOTE LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO NORMAL TAREA [...]

  • Seite 40

    Mantenga limpios los componentes del lavadora a presion para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos acumulados. NUNCA repare la manguera de atta presi6n. Remplacela. Remplacela con una manguera que cumpta con la capacidad minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n. Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superfi[...]

  • Seite 41

    5, Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga esto de 30 a 60 segundos. Gire la extension de la boquilla a]ustable a "stream spray" (chorro rociador) y mueva la boqui!la de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras drene e! agua. 5. Instale el tap[...]

  • Seite 42

    6. 7. 8. varilla de medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "FuH" de la varilla de medicion. Deposite el aceite lentamente. Limpie la varilla de medicion cada vez que revise e! nive! del aceite. NO Ilene excesivamente. Instale el tapon del orificio de Ilenado y la varilla de medici6n, apriete firmemente. Limpie los residuo[...]

  • Seite 43

    DESPUES DE CADA USO No deber& haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despues de cada uso: 1. Lave e! tubo de succi6n de detergente co!ocando el filtro en un balde de agua limpia al mism[...]

  • Seite 44

    ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si usted no planea usar la maquina lavadora a presi6n por mas de 30 dias, debera preparar el motor para un almacenamiento pro!ongado. Es importante evitar la formaci6n de depositos de goma en las partes esenciales de! sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque de! combustible d[...]

  • Seite 45

    Prob[ema La bomba presenta los siguientes prob[emas: no produce presi6n, produce una presi6n errada, traqueteo, p_rd[da de pres[6n, bajo vo[umen de agua, E[ detergente no se mezcIa con e[ rociado. E[ motor funciona bien euando no tiene cargas, pero funciona "ma[" cuando ae conecta una carga. E[ motor no arranca; o arranca y funciona real [...]

  • Seite 46

    Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre e[ Aire de California, CARB, pot sus siglas en ingles) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6n AmbientaJ de EE.UU., EPA, por sus siglas en ingles). Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y o[...]

  • Seite 47

    Jnformaci6n Sobre em Periodo de Durabilidad de mas Emisiones y e_ indice de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_ Motor Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El f[...]

  • Seite 48

    iiiiiiiiiiiiiiiiii!_ _¸_ iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii !!!!!!!!!!!!!!!!!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiii[...]