Concept ZN-8009 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept ZN-8009 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept ZN-8009, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept ZN-8009 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept ZN-8009. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Concept ZN-8009 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept ZN-8009
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept ZN-8009
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept ZN-8009
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept ZN-8009 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept ZN-8009 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept ZN-8009 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept ZN-8009, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept ZN-8009 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Napařo vací žehlička Naparo vacia žehlička Żelazk o paro we Gőzölős vasaló Утюг с увлажнителем ZN8007, 8009 CZ LV EN DE RO SK PL RU HU T vaika gludek lis Steam Iron Dampfbügeleisen F ier de călcat[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ 1 ZN8007, 8009 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste b yli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý ná vod k obsluze a pot om si jej uschovejte . Zajistěte , aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t,[...]

  • Seite 4

    CZ 2 ZN8007, 8009 POPIS VÝROBKU 1. Kryt plnicího otvoru 2. Regulátor množství páry 3. Tlačítko kropení 4. Tlačítko parního šoku 5. Kontrolka pro vozu (ZN8009) 6. Regulátor teploty 7. Kloub přívodního kabelu 8. Kontrolka ohřevu 9. Žehlicí plocha 10. Nádržka na vodu 11. Tlačítko samočišt ění (SELF-CLEAN) 12. T r yska krope[...]

  • Seite 5

    CZ 3 ZN8007, 8009 Plnění vodou: 1. Před plněním v odou vypojte žehličku ze zásuvky! 2. Nastavte ovladač páry do pozice minimum. 3.Odkloptekr ytplnicíhootvoruanaplňtežehličkuvodou( Obr1). Žehlení s napařov áním: 1. Pro žehlení s napařováním nastavte ovladač páry do pozice na minimum a ovladač [...]

  • Seite 6

    CZ 4 ZN8007, 8009 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1. Vypojte žehličku ze zásuvky . 2. Z bytk yv láke ntex ti lií se moh ouu sazova tn ažeh lic íde sce žehl ičk y .O dstr aňte je hrub ším had říke mn amoč eným Skladování žehličky: Po použití odpojte žehličku ze zásuvky elektrické sít?[...]

  • Seite 7

    CZ 5 ZN8007, 8009 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci.[...]

  • Seite 8

    SK 6 ZN8007, 8009 Ďakujeme V ám, že ste si kúpili v ýrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred pr vým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby ,ktorébudúsvýrobkommanipulovať,[...]

  • Seite 9

    SK 7 ZN8007, 8009 POPIS VÝROBKU 1. Kryt plniaceho otvoru 2. Regulátor množstva pary 3. Tlačidlo kropenia 4. Tlačidlo parného šoku 5. Signalizátor automatick ého vypnutia (ZN8009) 6. Regulátor teploty 7. Kĺb prívodného kábla 8. Signalizátor ohrevu 9. Žehliaca plocha 10. Nádržka na vodu 11. Tlačidlo samočistenia (SELF-CLEAN) 12. T[...]

  • Seite 10

    SK 8 ZN8007, 8009 Plnenie vodou 1.Odpojtespotrebičzozásuvkyelektrickéhonapätia. 2. Nastavte regulá tor množstva pary na minimum. 3. Odk lopte kr yt plniaceho otvoru (Obr. 1) a naplňte nádržku spotrebiča vodou. Používajt e iba destilovanú alebo prevarenú vodu. Okre[...]

  • Seite 11

    SK 9 ZN8007, 8009 5. P očkajte, až zhasne kontr olka ohrevu. Až potom má žehliaca plocha správnu teplotu. P očas žehlenia sa bude žehliaca plochanahrievať.Signalizát orohrevutobudeindiko vaťstriedavýmrozsviet enímazhasínaním. 6. Popoužití nastavteregulátorteploty na minimum, v[...]

  • Seite 12

    OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . • Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumat eriálunarecykláciu. Recyklácia spo[...]

  • Seite 13

    PL Dziękujemy za zakup produktu marki Conc ept. Życzymy P ańst wu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pier wszym uż yciem należ y uważnie przecz ytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na pr zyszłość. Poz ostałe osoby , które będą posługiwały się produktem, powinn y również zapoznać się z niniejszą instruk[...]

  • Seite 14

    PL 12 ZN8007, 8009 • N ale ż y r egu la rni e k on trol owa ć u rz ąd zen ie i p r zewó d z as ila ją cy  p od ką tem  ew ent ual nych  u szk odz eń.  N ie  wol no włączać uszkodzonego urządzenia elektrycznego. • Pr zed  cz ys zcz eni em  i  p o u ży ciu , ur zą dze ni e?[...]

  • Seite 15

    PL 13 ZN8007, 8009 Napełnianie wodą 1. Należy w yciągnąć wtyczkę ż elazka z gniazdka elektr ycznego . 2. Regulator ilości pary powinien być ustawion y na minimum. 3. Zdjąć wieczko wlewu inapełnić zbiorniczek żelazk a wodą(Ryc . 1).Do żelazkanależy uży wać w yłącznie wody destylowanej l[...]

  • Seite 16

    5. Należy poczek ać do momentu zgaśnięcia kontrolki grzania. T eraz stopa żelazka ma właściwą temperaturę. Podczas prasowania, temperatura stopy będzie utrz ymywana pr zez jej podgrzewanie , c o sy gnalizow ać będzie zapalanie i gaśnięcie kontrolki grzania. 6. P o użyciu, należy ustawić regulator temperatury na minimum, odłącz y?[...]

  • Seite 17

    CZYSZ CZENIE I KONSERW ACJA Należy w yciągnąć wtyczkę ż elazka z gniazdka elektr ycznego . Resztki włókien materiałów tekstylnych mogą pr zyczepiać się do stopy żelazka. Należy usunąć je mięk ką szmatką, z wilżoną wodą z octem. Następnie, należy wytrzeć stopę suchą szmatką. Do czyszczenia stopy żelazka nie należy uż [...]

  • Seite 18

    HU 16 ZN8007, 8009 Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk , hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavét ele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra is. Gondoskodjon róla, hogy a használati utasítást a [...]

  • Seite 19

    HU 17 ZN8007, 8009 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. T öltőnyílás fedele 2. Gőzmennyiség-szabályzó 3. Locsoláskapcsoló 4. T urbógőzkapcsoló 5. Automatikus kikapcsolás kijelzése (ZN8009) 6. Hőfokszabályzó 7. Kábelcsukló 8. Fűtéskijelző 9. V asaló felület 10. Víztartály 11. Öntisztítás-kapcsoló (SELF-CLEAN) 12. Locsoló fúvó[...]

  • Seite 20

    HU 18 ZN8007, 8009 Feltölt és vízzel 1. A készülék hálózati vezet ékét húzza ki a konnektorból. 2. A gőzmennyiség-szabályzót állítsa be minimumra. 3. A töltőn yílás fedelét hajtsa fel (1. ábra), és töltse be a vizet a tartályba. A v ízta r tály ba csak des zti llál t va gy f[...]

  • Seite 21

    HU 19 ZN8007, 8009 5. V árja meg, míg elalszik a fűtéskijelző lámpa. Ez jelzi, hogy a vasalótalp hőmérséklete már elérte a vasalási hőmérsékletet. Vasalás közben a vasaló automatikusan be -és kik apcsoljaa vasalótalpfűt ését. Ezt a?[...]

  • Seite 22

    HU 20 ZN8007, 8009 SZERVIZ Jelentősebb karbantartások at és javításokat – amelyek a készülék megbontásá val járnak – csak szakszerviz végezhet el. KÖRN YEZETVÉDELEM • Acsomagolóanyagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalf oglalkozógyűjt őhelyeken. • Akész[...]

  • Seite 23

    RU 21 ZN8007, 8009 БлагодаримВасза приобретениеизделия марки „Concept“ („Концепт“) инадеемся, что выос танет есьдовольны нашимизделиемвтечениевсег осрок аегослужб[...]

  • Seite 24

    RU 22 ZN8007, 8009 • Регулярно проверяйте прибор и шнур питания на наличие повреж дений. Вк лючать повреж дённый прибор запрещается. • Перед очисткой и пос ле использова[...]

  • Seite 25

    RU 23 ZN8007, 8009 Заполнение водой 1.Отсоединит еприборотрозеткиэлектрическойсе ти. 2. У с тановите регулятор пара на миним ум. 3. О ткройте крышку заливного отверстия (Pиc. 1) и за[...]

  • Seite 26

    RU 24 ZN8007, 8009 Функция защиты от прот екания (ANTI-DRIP) Данный прибор оснащен функцией защиты от протекания воды: то ес ть режим отпаривания автоматически отключается, ес ли т[...]

  • Seite 27

    RU 25 ZN8007, 8009 СЕРВИСНАЯ СЛУ ЖБА Рабо тыпоухо дуболеешироког охарактераилиремонт ,которыйтребу етвмешат ельствавовнутренниечасти изделия,должнапроводитьквалифици[...]

  • Seite 28

    LV 26 ZN8007, 8009 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāaprakstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizman tošanasreizesnoņemietvisuiepak ojumuunreklāmasmateriālus. • Pār li eci ni eti es,  k a el ekt rot īk la[...]

  • Seite 29

    LV 27 ZN8007, 8009 IERĪCES APRAKSTS 1. Uzpildes atver es vāks 2. T vaika daudzuma regulat ors 3. Izsmidzināšanas poga 4. T vaika poga 5. Automātiskas IZSLĒGŠANAS rādītājs (ZN8009) 6. T emperatūras regula tors 7. Padev es kabeļa savienojums 8. Karsēšanas rādītājs 9. Gludināšanas virsma 10. Ūdens tvertne 11. Paštīrīšanas poga [...]

  • Seite 30

    LV 28 ZN8007, 8009 ŪDENS UZPILDĪŠANA 1.Atvienojietierīcinostrāvasav ota. 2.Noregulējiettemperatūr asregulatoruminimālajāstā voklī. 3.A tveriet uzpildīšanas atveres vāku(A tt. 1) un piepildiet tvertniar ūdeni.Lietojiet tik aidesti lētu  vaivārītu  ūde[...]

  • Seite 31

    LV 29 ZN8007, 8009 5. Pagaidiet , līdz k arsēšanas rādītājs beidzspīdēt. Tikai tad gludināšanas virsmair sasniegusinepieciešamo temperatūru. Gludināšanaslaikāgludināšanasvirsmatiekkarsēta.K arsēšanasrādītājsieslēgsiesunizslēgsies. 6. Pēclieto?[...]

  • Seite 32

    LV 30 ZN8007, 8009 REMONTS UN APK OPE Vides aizsardzība • Iepakojumamateriālsunnov ecojušaselektropr ecesjānododotrreizējaipārstrādei. • T ranspor tēšanasiepakojumuvarizmestkāšķirojamoatkritumu. • Polietilēna(PE)maisusjānododotrr eizējaipārstrādei. Ierīciaizli[...]

  • Seite 33

    EN 31 ZN8007, 8009 Thank you for pur chasing a Concept pr oduct. W e hope you will be satisfied with our pr oduct throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you star t using the product. Keep the manual in a safe place for future r eference . Make sure other people using the product are familiar with the[...]

  • Seite 34

    EN 32 ZN8007, 8009 PRODUCT DESCRIPTION 1. Filling hole co ver 2. Steam volume regula tor 3. Spray button 4. Steam button 5. Automatic OFF indicat or (ZN8009) 6. T emperature contr oller 7. Supply cable joint 8. Heating indicator 9. Ironing surface 10. W ater tank 11. Self-clean button 12. Spray no zzle Accessories A W ater tank • Unplugthe?[...]

  • Seite 35

    EN 33 ZN8007, 8009 Filling with wa ter 1. Unplug the unit from the power sour ce. 2. Set the temperature con troller to the minimum. 3.Openthellinghole cover(F ig.1) and fi ll the ta nk with wate r . Us e o nly dis till ed or boil ed water. Don‘t fill the tank with a liqui d othe r than water. Do not put any addi tio ns [...]

  • Seite 36

    EN 34 ZN8007, 8009 Anti-dripping function (ANTI-DRIP) This unit is equipped with a function that prevents water fr om dripping, i.e. it will automa tically stop steaming if the temperature is t oo low and water c ould be dripping from the ironing surface. Limescale sedimentation prev entive function (ANTI-CALC) This function is based on the filtra[...]

  • Seite 37

    EN 35 ZN8007, 8009 ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Poly ethylenebagsshallbehandedov erforrecycling . Appliance recycling at the end of its service life: A symbol o[...]

  • Seite 38

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamt e Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die B edienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.[...]

  • Seite 39

    DE 37 ZN8007, 8009 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Abdeckung der Einfüllöff nung 2. Dampfmengenregler 3. Sprühtaste 4. Dampfschocktaste 5. Kontrollleucht e der automatischen Abschaltung (ZN8009) 6. T emperaturregler 7. Gelenk des Zuleitungskabels 8. Kontrollleucht e Aufwärmung 9. Bügelsohle 10. W asserbehälter 11. T aste Selbstreinigung (SELF-CLEAN) [...]

  • Seite 40

    DE 38 ZN8007, 8009 Befüllen mit W asser 1.GerätvomStr omkreistrennen. 2. Dampfmengenregler auf Minimum einstellen. 3. Abdeckung der Einfüllönung aufk lappen (Abb. 1) und den Behälter mit Wasser füllen. Nur destillier tes oder abgekochtes Wasser verwenden.   Den B[...]

  • Seite 41

    DE 39 ZN8007, 8009 Hinweis: Bügeln Sie zuerstT extilien, die niedrigereT emperaturenerfordern, dann höhere.Die meistenderT ex tilien sind mit dem internationalen Code in f olgender T abelle gekennzeichnet. 5. W arten Sie, bis die Aufwärmungskontr ollleuchte erlischt. Erst dann?[...]

  • Seite 42

    DE 40 ZN8007, 8009 SERVICE Eineumfangreiche WartungoderReparatur ,dieeinenEingri  indieinnerenT eiledesGeräteser fordert, ist durch eine autorisierte W erkstatt durchzuführ en. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon V erpackungenundAltgerä ten. • DerGerätekar[...]

  • Seite 43

    RO 41 ZN8007, 8009 INSTRUCŢIUNI IMPORT ANTE PENTRU SIGURANŢ Ă: • Folosiţiaparatuldoarînmoduldescrisînacestmanualdeutilizar e. • Înlăturaţitoateambalajeleşimaterialelecomer cialedinunitate,înain tedeprimautilizare . • A si gu ra ţi -v ăc ăt en si un [...]

  • Seite 44

    RO 42 ZN8007, 8009 DESCRIEREA PRODUSUL UI 1. Capac orifi ciu de umplere 2. Regulator de volum abur 3. Buton de pulverizare 4. Buton de abur 5. Indicator OPRIRE automată (ZN8009) 6. Controler de t emperatură 7. Articulaţie cablu de alimentare 8. Indicator de încălzire 9. T alpă 10. Rezervor de apă 11. Butonul de curăţare aut omată 12. Duz[...]

  • Seite 45

    RO 43 ZN8007, 8009 UMPLEREA CU AP Ă 1.Deconectaţiaparatuldelasursadecurent. 2.Reglaţicontroleruldet emperaturăpeminim. 3. Des chid eţi  ca pacu l ori ciul ui de ump lere (Fig. 1) şi ump leţi  reze r vorul  c u a pă. Folosiţi doar apă distilată sa[...]

  • Seite 46

    RO 44 ZN8007, 8009 latempera turimai mari.Majoritatea materialelor textilesunt marcateconform codurilor internaţionale –vezi tabelul de mai jos. Funcţia anti-picurare ( ANTI-DRIP) Acest apar ates teec hipa tcu ofu ncţ iec areî mpie dică pic urare aap ei,a dic ă[...]

  • Seite 47

    RO 45 ZN8007, 8009 SERVICE Lucrăriledeîntreţiner esaudereparaţiidi  cile,carenecesităointervenţieînpăr ţileinterioarealeprodusului,trebuiesă   eexecutatelauncen trudeservicespecializat. OCRO TIREA MEDIUL UI ÎNCONJURĂ TOR -Optaţipentrurecicla[...]

  • Seite 48

    Jindřich V alenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: 465 473 304, ww w .elkovalenta.cz Elko V alenta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, w ww.elkov alenta.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, 5[...]