Campbell Hausfeld PA2123 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld PA2123 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Campbell Hausfeld PA2123, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Campbell Hausfeld PA2123 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld PA2123. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld PA2123 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Campbell Hausfeld PA2123
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Campbell Hausfeld PA2123
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Campbell Hausfeld PA2123
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Campbell Hausfeld PA2123 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Campbell Hausfeld PA2123 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Campbell Hausfeld finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Campbell Hausfeld PA2123 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Campbell Hausfeld PA2123, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Campbell Hausfeld PA2123 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    5. Keep all nuts, bolts and screws tight and ensure equipment is in safe working condition. This product is specifically designed for compressed air service ONLY. Use with any other material (liquid or gas) is a misapplication and not permitted. Use or injection of certain hazardous liquids or gases in the system (such as oxygen, alcohol or liquid [...]

  • Seite 2

    port. Operation Ensure the regulator adjusting knob is unlocked when adjusting pressure. The regulator will be damaged if the knob is turned in the locked position. . 1. Unlock the regulator adjusting knob by pulling knob away from the regulator. 2. Turn the regulator adjusting knob counterclockwise until no load is on the regulating spring. 3. Tur[...]

  • Seite 3

    3 Pressur e Regulator Model P A212302 For Replacement Parts, call 1-800-543-6400 Address parts correspondence to: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A. Please provide following information: - Model number - Serial Number (if applicable) - Part description and number as shown in parts list Replace[...]

  • Seite 4

    4 Pressur e Regulator Model P A212302 www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Producti[...]

  • Seite 5

    contre le dommage et/ou la perforation. 4. Vérifier les tuyaux à air pour la faiblesse ou l’usure avant chaque usage. S’assurer que tous les raccords soient bien fixés. 5. S’assurer que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés et que l’équipement soit en bon état. Ce produit est fabriqué pour le service d’air comprimé S[...]

  • Seite 6

    Fonctionnement S’assurer que le bouton de réglage du régulateur soit déverrouillé lorsque vous réglez la pression. Le régulateur sera endommagé si le bouton est tourné dans la position verrouillée. 1. Déverrouiller le bouton de réglage du régulateur en le tirant à l’écart du régulateur. 2. Tourner le bouton de réglage du régula[...]

  • Seite 7

    7F r Régulateur de Pression Modèle P A212302 Pour Pièces de Rechange, appeler 1-800-543-6400 Correspondance: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A. S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro de modèle - Numéro de Série (si présent) - Description et numéro de la pièce L[...]

  • Seite 8

    8F r Régulateur de Pression Modèle P A212302 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): C[...]

  • Seite 9

    ninguno de los componentes del sistema. 3. Proteja todas las líneas de aire contra daños o rupturas. 4. Chequée las mangueras de aire a ver si están debilitadas o desgastadas antes de cada uso. Cerciórese de que todas las condiciones estén bien apretadas. 5. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien apretados y cerciórese de que el[...]

  • Seite 10

    2. Use cinta selladora de roscas de PTFE en todas las roscas. 3. Quite el tapón de la bolsa de plástico; use cinta selladora de roscas de PTFE en las roscas e instale firmemente en el puerto opuesto al manómetro (Vea Fig. 3). 4. Monte el regulador de forma segura en cualquier posición lo más cercana posible a la conexión de la herramienta neu[...]

  • Seite 11

    11 Sp Regulador de Presión Modelo P A212302 Para or denar r epuestos, sírvase llamar al concesionario más cer cano a su domicilio Lista de Repuestos 1 Manómetro, 6,4 mm (1/4”) NP, montaje trasero BC412300AV 1 2 Tapón NPT de 6,4 mm ( 1/4”) ST022500AV 1 3 Manómetro 11,03 bar, 6,4 mm (1/4”) montaje inferior BC412400AJ 1 No. de Ref. Descrip[...]

  • Seite 12

    Regulador de Presión Modelo P A212302 Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARA[...]