Briggs & Stratton 020212-0 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 020212-0 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 020212-0, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 020212-0 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 020212-0. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 020212-0 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 020212-0
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 020212-0
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 020212-0
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 020212-0 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 020212-0 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 020212-0 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 020212-0, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 020212-0 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model No . 020212-0 (2,800 PSI Pressur e W asher) Manual No . 194445GS Revision 2 (04/12/2005) Questions? Help is just a moment a way! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline Llame: Línea Directa del La vador a Presión - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .briggsandstratton.com BRIGGS & STRA TT ON PO W[...]

  • Seite 2

    2 SpeedClean™ 2800 PSI Pressur e W asher T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pressure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Operation . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    3 SpeedClean™ 2800 PSI Pressur e W asher • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined ar ea thr ough windows, doors, ventilation intak es or other openings. • DO NO T operate pressur e washer inside any building or enclosure. • Use a respirator or mask whene ver ther e is a chance that vapors ma [...]

  • Seite 4

    4 SpeedClean™ 2800 PSI Pressur e W asher • DO NO T tamper with gov erned speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pr essure. Excessivel y high or low operating speeds incr ease risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REP AIRS T O Y OUR PRESSURE W ASHER • Disconnect spark plug wire fr o[...]

  • Seite 5

    5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules befor e operating your pr essure washer . Compare the illustrations with y our pressure washer to familiarize y ourself with the locations of various controls and adjustments. Sa ve this man ual for futur e ref erence. Chemical Injection Siphon/Filter Spra y Gun Nozzle Ext[...]

  • Seite 6

    6 SpeedClean™ 2800 PSI Pressur e W asher ASSEMBL Y IMPOR T ANT : Read entire owner’ s manual bef ore y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essure W asher Fr om Car ton 1. Remov e the parts bag, accessories, and inser ts included with pressur e washer . 2. Slice two corners at the end of carton from top to b[...]

  • Seite 7

    7 2. Insert carriage bolts through holes fr om outside of the unit and attach a plastic knob from inside of unit (Figure 2). Tighten by hand. 3. Insert one “L ” hook through hole just under billboard on left side of handle (viewing fr om rear of unit). Hold hook in place and attach a plastic knob from inside of unit (Figure 3). Tighten by hand.[...]

  • Seite 8

    8 SpeedClean™ 2800 PSI Pressur e W asher NO TE: Remove and discard all pump shipping ca ps befor e attaching hoses. 2. Attach other end of high pressur e hose to high pressur e outlet on pump (Figure 5). Tighten by hand. 3. Befor e connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (Figur e 6). Clean screen if it contains debris or repla[...]

  • Seite 9

    9 SpeedClean™ 2800 PSI Pressur e W asher HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve an y pr oblems operating your pr essure washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-743-4115 . Pr essur e W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft. (152 cm) from structures ha ving combustible wa[...]

  • Seite 10

    10 SpeedClean™ 2800 PSI Pressur e W asher 9. Engage safety latch to spra y gun trigger (Figure 10). 10. Start engine according to instructions given in engine owner’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys k eep the throttle le ver in the “ F ast ” position when operating the pressur e [...]

  • Seite 11

    11 4. Pull back on collar , inser t new spra y tip and release collar . T ug on spra y tip to make sur e it is securel y in place. 5. For most effectiv e cleaning, keep spra y tip from 8 to 24 inches a way fr om cleaning surface . If you get spra y tip too close, you ma y damage cleaning surface . 6. DO NO T get closer than 6 inches when cleaning t[...]

  • Seite 12

    12 SpeedClean™ 2800 PSI Pressur e W asher Pr essur e W asher Rinsing After you ha ve a pplied detergent, scour the surface and rinse it clean as follo ws: 1. Apply safety latch to spra y gun. 2. Remov e black chemical spra y tip from nozzle extension. 3. Select and install desired high pr essure spra y tip following instructions “How to Use Spr[...]

  • Seite 13

    13 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2800 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . . . . . 2.5 gallons per minute (gpm) Detergent Use detergent appr oved f or pressur e washers W ater Supply . . . . . . . . . . . . . . . . Not to Exceed 100°F T emperature Automatic Cool . . . . . . . . . . . . . Will cycl[...]

  • Seite 14

    14 SpeedClean™ 2800 PSI Pressur e W asher 1. Detach spra y gun and nozzle extension from high pressur e hose . Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush screen, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. Place in-line filter screen into thr eaded end of nozzle ex[...]

  • Seite 15

    15 Pump Maintenance Changing Pump Oil Change oil ev er y 50 hours or once yearl y , whichev er occurs first. NO TE: Purchase a premeasur ed bottle of pump oil, item number 190585GS, by contacting nearest authorized ser vice center . Change pump oil as follo ws: 1. Drain engine oil and fuel from pr essure washer . 2. Use 8mm allen wrench to r emove [...]

  • Seite 16

    16 SpeedClean™ 2800 PSI Pressur e W asher PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit f or long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump par ts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pr essure washer for mor e than 30 da ys, follow this pr ocedure: 1. Flush detergent siphoning tube[...]

  • Seite 17

    17 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing problems: failure to pr oduce pressure, erratic pr essure, chattering, loss of pressur e , low water v olume . 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is block ed. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged inlet hose strainer . 6. W[...]

  • Seite 18

    18 SpeedClean™ 2800 PSI Pressur e W asher NO TES[...]

  • Seite 19

    BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on parts submitted for rep air or replacement under[...]

  • Seite 20

    20 La vadora de Presión 2800 PSI de SpeedClean™ T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Conozca Su Maquina Lavadora De Presion . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Operación . .[...]

  • Seite 21

    21 La vadora de Presión 2800 PSI de SpeedClean™ • Opere el la vadora de presión SOLAMENTE al aire libr e. • Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por v entanas, puertas, tomas de aire de v entilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. • NO opere el la vadora de presión dentro de un edif[...]

  • Seite 22

    22 La vadora de Presión 2800 PSI de SpeedClean™ • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN ?[...]

  • Seite 23

    23 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su máquina lavadora a pr esión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los difer entes contr oles y ajustes. Guarde este manual para r eferencias futuras[...]

  • Seite 24

    24 La vadora de Presión 2800 PSI de SpeedClean™ MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del pr opietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el La vador a Presión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, incluidas con el la vador de presión. • Cor te dos esquinas en los extremos del cartón d[...]

  • Seite 25

    25 2. Inser te el perno del soporte a través de los orificios desde fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el interior de la misma unidad. Apriete manualmente (Figura 17). 3. Inserte el "L" gancho del agujero apenas bajo la cartelera en el izquierda de la manija (visto desde la parte posterior de la unidad). Sujete el[...]

  • Seite 26

    26 La vadora de Presión 2800 PSI de SpeedClean™ NO T A: Retir e y deseche todos los tapones de transpor te de la bomba antes de conectar las mangueras. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de alta pr esión a la salida de alta presión de la bomba (Figura 20). Apriete a mano. 3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de ag[...]

  • Seite 27

    27 La vadora de Presión 2800 PSI de SpeedClean™ CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas la vadoras a presión al 1-800-743-4115 . Ubicación del La vadora a Presión Espacio Libre Alr ededor del Lavadora a Pr esión El la vadora a pres[...]

  • Seite 28

    28 La vadora de Presión 2800 PSI de SpeedClean™ 9. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 25). 10. Pour démar rer le moteur , suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation. Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión. NO T A: Siempr e mantenga la[...]

  • Seite 29

    29 4. Desplace hacia atrás el anillo , inser te la nueva punta de rociado y suelte el anillo . Tire de la punta de rociado para comprobar que está bien montada. 5. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla muy cer ca, podría dañar la superficie que est[...]

  • Seite 30

    30 La vadora de Presión 2800 PSI de SpeedClean™ Enjuag e de la Máquina Lavadora a Pr esión Después de haber aplicado el detergente, refriegue la superficie y enjuag ela de la siguiente manera: 1. Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado. 2. Retire la puntas de rocío negra para químicos de la extensión para boquillas. 3. Sele[...]

  • Seite 31

    La vadora de Presión 2800 PSI de SpeedClean™ ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2800 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 2.5 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a presión T emperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 32

    32 La vadora de Presión 2800 PSI de SpeedClean™ 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. Lav e el colador , pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar[...]

  • Seite 33

    33 Mantenimiento de la Bomba Cambio del aceite de la bomba Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año , lo que suceda antes. NO T A: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba pre viamente medido , Nº de pieza 190585GS, que le suministrará su distribuidor local. Cambie el aceite como se indica a continuación: 1. V acíe el aceite de[...]

  • Seite 34

    34 La vadora de Presión 2800 PSI de SpeedClean™ PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el la vador a presión por mas de[...]

  • Seite 35

    35 La vadora de Presión 2800 PSI de SpeedClean™ REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la puntas de rocío de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloq[...]

  • Seite 36

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviada[...]