Bosch HBN43W360 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch HBN43W360 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch HBN43W360, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch HBN43W360 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch HBN43W360. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch HBN43W360 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch HBN43W360
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch HBN43W360
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch HBN43W360
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch HBN43W360 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch HBN43W360 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch HBN43W360 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch HBN43W360, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch HBN43W360 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    *543 000332 3* 5430003323 920 613 Û Instruccio nes de monta je Ø Monta g ean leitung Ú Installat io n instruct ions Þ Notic e de mont age â Istruzioni per il mon t ag gio é Installatievo orschrif t × Monterin g sv ejledning ì Instr uções de m ontagem Ù Οδηγί ες εγκατάσ τασης ó Monter ingsanvisn in g î Инструк?[...]

  • Seite 2

    es Û Instr ucciones d e mon taje Pr epar araci ón d el m uebl e: fi g ura 1 ■ E n lo s mueble s de em potram iento, los chap ados y l os rev estimi entos de pl ástico deben haber sido re alizad os con un ad h esivo termorresistente de 90 ºC para la parte interior de l m ueb l e (don de se va a c oloc ar e l horno ) y de 70 ºC p ara los mue b[...]

  • Seite 3

    de Ø Mont ageanl eitung V orbe re itung des Möbel stücks: Abb. 1 ■ Bei den Einb aum öb eln müssen die Kleber v on Furnieren und Verk leidungen aus Kunsts t off im Inneren des M öbelstücks (an dem d er B ackofen eingebaut werden soll ) b i s 90 ºC hitzebe- ständ i g s ei n, an den anli egenden Möbelstücken (neben dem Backofen) bis 7 0 ?[...]

  • Seite 4

    Connecting t he ov en t o the mains ■ Before usi n g the appliance for the first time, you mu s t check that your hou se has an ear th c onnection and f ul f ils all t h e applicable safety standards. Y our appliance m us t be i ns t al l ed by an authorised techni c ian . The requiremen t s of the regional power su pp l y company and national on[...]

  • Seite 5

    ■ Si le meuble a été const r ui t en resp ect an t les d im ensions fournies, u ne f en te d'aération doit subsister au ni v eau de la partie supérieure du four. Ne pas boucher cette fente d'aération avec d es baguettes en boi s , af in d e permettre une bonne vent i lati o n . ■ Une distance d'au m oi ns 5 mm doit êt r e r[...]

  • Seite 6

    Ovens met een slededeur moeten d usdanig worden gemonteer d d at de bakplaten van de oven zo nd e r problemen kunnen worden ui t genomen. Montage v a n de o ven in een hoe k : afbeelding 3 Indien het app araat i n een hoek wordt gem ont eerd, m oet met de afmetingen van afb eelding D rekeni ng worden gehouden. Wij raden aan om v oor d e afmetingen [...]

  • Seite 7

    Placer ing af o vnen i møblet: figur 4 ■ Ved ovne forsynet med v i p pelåg e skal lågen fjernes. ■ Skub ovnen h el t i nd i hulrummet i m øblet. Sørg f or , at ledningen i kke gnider imod kanter af ovnen, at den ik ke berører varme dele, og a t den ikke bliver liggende und er ovnen. ■ C entrer ovnen i m øblet, og fastgør d en med de m[...]

  • Seite 8

    Τοπο θέτηση του φούρ ν ο υ σε ψη λό ερμά ριο : εικ ό να 2 Η συναρμ ολόγηση του φούρν ου μπορεί να γί νει επί σης σε κά ποιο ψηλ ό ερμ άρι ο . Για τον αερισμό του φο ύρνου θα π ρέπ ει να απομείνει έν α ά?[...]

  • Seite 9

    ■ Even tu el l a åtgärder p å apparaten, inklusive byte eller inst allati on av st römför sörjning skabeln, bör utfö ras a v Kundt j äns t. Placera ugne n i skåpet: bi ld 4 ■ O m ugnen ha r en dö r r m ed vag n b ö r du ta loss dör r e n. ■ Pl ac era ug nen i det av sed d a u trymmet i skåpet ge nom a tt knuffa i n d en. Se till[...]

  • Seite 10

    Umie sz czen ie p ieka rni ka w wy sokiej szaf ce: rysunek 2 Mon ta ż pie karni ka mo ż e b y ć rów ni e ż wykonan y w wysokiej szafc e. W cel u zapewnienia wentylac j i pi ekarni ka nale ż y pozostawi ć otwór oko ł o 20 mm m i ę dz y doln ą pó ł k ą i ś cian ą podp ier aj ą c ą oraz drugi otwór 20 mm m i ę dzy g órn ą pó ł [...]

  • Seite 11

    ■ Cih az , b a ğ lanmas ı iç in mob ilya n ı n ön üne yerle ş ti rilme li dir. Ci haz kab lo su ba ğ lan m a s ı na yet ecek kadar uzun ol m al ı d ı r. Dikkat! kurulum s ı ras ı nda kab l onun s ı k ı ş ma mas ı na v e f ı r ı n ı n s ı cak k ı s ı mla r ı na de ğ me me sin e di kk at e din iz. ■ Kab lo t esi sat ı n [...]