Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blaupunkt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Radio / CD Alic ant e CD3 1 Essen CD3 1 Lausanne CD3 1 Operating instructions[...]

  • Seite 2

    3 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 7 5 10 11 12 8 13 14 6 9[...]

  • Seite 3

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 b utton to release the control panel. 2 FMT button (Essen CD31) to se- lect the FM memory levels, to s witch to r adio mode, to star t the T ra v elstore function. BAND button (Alicante CD31 and Lausanne CD31), to select the FM memor y le v els and MW / L W frequency r[...]

  • Seite 4

    26 C ONTE NTS Notes and accessories .......... 27 Road safety ................................... 27 Installation ..................................... 27 Accessories .................................. 27 Removable control panel ....... 28 Switching on/off .................... 29 Adjusting the volume ............. 30 Setting the power -on volume ..[...]

  • Seite 5

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you f or deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjo y using this ne w piece of equipment. Bef ore using the de vice f or the first time, please read these instructions carefully . The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating[...]

  • Seite 6

    28 Removable c ont rol panel T heft prot ect ion As a w ay of protecting y our car radio against theft, the unit is equipped with a remo vab le control panel (release pan- el). Without this control panel, the car radio is w or thless to a thief . Protect y ou car radio against theft b y taking the control panel with y ou e v er y time y ou leav e y[...]

  • Seite 7

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switc hing on/off There are v arious wa ys of switching the unit on/off: Swit ching on/off using t he vehicle ignition If the unit is correctly connected to the v ehicle’ s ignition and it w as not s witched off using button > , it will s witch on/off simultaneously[...]

  • Seite 8

    30 Inst ant aneous volume reduct ion ( mut e) This f eature allows y ou to instantane- ously reduce (m ute) the volume to a le v- el preset b y y ou. ➮ Briefly press button > . “MUTE” appears in the displa y . Set t ing t he mut e level Y ou can set the unit’ s mute v olume le v- el. ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the [...]

  • Seite 9

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Confirmat ion beep For some functions you will hear a con- fir mation beep if y ou keep a b utton pressed f or longer than two seconds . F or instance, after storing a radio sta- tion to a station button you will hear a confir mation beep . The beep can be s witched on/o[...]

  • Seite 10

    32 Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiv er . Man y of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme b ut also additional inf or mation such as the station name and progr amme type (PTY). The station name appears in the dis- pla y as soon as it is receiv ed. Swit ching to radio mode If y o[...]

  • Seite 11

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Select ing t he frequency range / memory This unit can receiv e programmes broadcast o ver the FM, MW and L W fre- quency ranges . Note: ● The MW and L W frequency ranges are not available on the Essen CD31. There are three preset memory levels f or the FM range and on[...]

  • Seite 12

    34 Note: ● If y ou w ant to use this feature , the RDS function m ust be activ ated. ➮ Press the or button 9 to s witch to the ne xt station on the broadcasting netw ork. When using this f eature , you will only be able to s witch to stations that y ou ha ve receiv ed once already . T o do so , use either the T ra v elstore function or allow th[...]

  • Seite 13

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing t he sc ant ime ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or b utton 9 until “SCANTIME” appears in the displa y . ➮ Set the required scantime using the and b uttons 9 . When you ha ve finished making y our changes , ➮ press the MENU b utton [...]

  • Seite 14

    36 T reble reduct ion feat ure during interference ( H ICUT) The HICUT function improves the sound when radio reception is poor (FM only). When interference is being experi- enced, the treble is automatically cut, which therefore also reduces the level of interference. Swit ching hicut on/off ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or[...]

  • Seite 15

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic informat ion rec ept ion Swit ching t raffic informat ion priorit y on/off ➮ Press the TRAF b utton < . T raffic announcement prior ity is activ e when a traffic jam symbol lights up in the displa y . Note: Y ou will hear a warning sound ● if y ou lea v e [...]

  • Seite 16

    38 CD mode Y ou can use this unit to pla y standard CDs with a diameter of 12 cm. Risk of damage to the CD driv e! CD singles with a diameter of 8 cm and contoured CDs (shape CDs) are not suitab le f or pla yback in this unit. W e accept no liability f or any dam- age to the CD drive that ma y occur as a result of the use of unsuitab le CDs. Swit c[...]

  • Seite 17

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS St opping SCAN and cont inuing playback T o stop scanning, ➮ press the SCAN b utton 4 again. The current trac k will then continue to be pla y ed. Repeat ing tracks ( R E P E A T) If you w ant to repeat a trac k, ➮ press b utton 3 ( RPT ) ; . RPT appears in the displ[...]

  • Seite 18

    40 CD c hanger mode Note: ● Inf ormation on handling CDs, in- ser ting CDs and operating the CD changer can be f ound in the oper- ating instructions supplied with y our CD changer . Swit ching to CD changer mode ➮ K eep pressing the CD•C button 7 until “CHANGER” appears in the displa y . Pla ybac k begins with the first CD that the CD ch[...]

  • Seite 19

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling t he repeat funct ion T o stop the current trac k or current CD from being repeated, ➮ k eep pressing b utton 3 ( RPT ) ; until “RPT OFF” appears in the dis- pla y and RPT disappears . Random play ( M IX ) T o pla y the trac ks on the current CD in rando[...]

  • Seite 20

    42 C L O C K - Time Displaying t he t ime T o displa y the time, ➮ K eep the MENU ( ) b utton : pressed until the time appears in the displa y . Set t ing t he t ime ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or b utton 9 until “CLOCKSET” appears in the displa y . ➮ Press the b utton 9 . The time appears in the displa y . The min[...]

  • Seite 21

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound Adjust ing t he bass set t ings T o adjust the BASS , ➮ press the A UDIO b utton 8 . “BASS” appears in the displa y . ➮ Press the or b utton 9 to ad- just the bass. When you have finished making your changes, ➮ press the A UDIO b utton 8 . Adjust ing t he[...]

  • Seite 22

    44 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low v olume le vels . Adjust ing t he X - BAS S b oost sett ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “X-BASS OFF” means that the X-BASS f eature is switched off . ➮ Press the X-B ASS button 6 . ➮ K eep pressing the or b ut- ton 9 until the required settin[...]

  • Seite 23

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS GU AR ANTE E Spec ific at ions Amplifier Output po wer : 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. pow er Tuner F requency ranges: FM: 87.5 – 108 MHz MW: 531 – 1,602 kHz L W: 153 – 279 kHz FM frequency response: 35 - 16,000 Hz CD F[...]