Bestron ASW401 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bestron ASW401 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bestron ASW401, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bestron ASW401 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bestron ASW401. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bestron ASW401 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bestron ASW401
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bestron ASW401
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bestron ASW401
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bestron ASW401 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bestron ASW401 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bestron finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bestron ASW401 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bestron ASW401, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bestron ASW401 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ASW401 v 030114-7 Hand le iding wafelmake r Gebrauchsanweisung Waffeleisen Mode d'emploi fer à gaufres Instruction manual waffle maker Is truzioni per l'uso cialdiera elettrica Manua l del usuario gofrer a Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español[...]

  • Seite 2

    Handleiding 2 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van dit elektrische wafelijzer , waarmee u in een handomdraai heerlijke wafels maakt. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet geb[...]

  • Seite 3

    Handleiding 3 Nederlands WERKING - Algemeen De wafelmaker is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Behuizing 2. Bakplaten 3. Indicatielampje “opwarmen” 4. Indicatielampje “temperatuur bereikt” 5. Handgreep 6. Sluiting Figuur 1 WERKING - Eerste gebruik 1. V erwijder de verpakking. 2. Reinig de bak[...]

  • Seite 4

    Handleiding 4 Nederlands 9. Als u klaar bent met het bakken van wafels, neem dan de stekker uit het stopcontact, en open het apparaat om de bakplaten te laten afkoelen REINIGING EN ONDERHOUD Reinig het apparaat na ieder gebruik. 1. Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. 2. Reinig het wafelijzer met een vochtige [...]

  • Seite 5

    Handleiding 5 Nederlands mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en v[...]

  • Seite 6

    Handleiding 6 Nederlands RECEPTEN VOOR W AFELS W afels (snelle variant) Ingrediënten • 500 gram meel • 1 zakje bakpoeder • 150 gram boter • 4 eieren • 100 gram suiker • 1/4 liter melk • 1 zakje vanillesuiker • 1 snufje zout Bereiding Meng het bakpoeder door het meel. Laat de boter smelten. Roer de eieren tot schuim. V oeg de suiker[...]

  • Seite 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses elektrischen W af feleisens, mit dem Sie im Handumdrehen herrliche W affeln backen können. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanl[...]

  • Seite 8

    Gebrauchsanweisung 8 Deutsch BENUTZUNG - Allgemein Das W affeleisen ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle V erwendung. 1. Gehäuse 2. Backflächen 3. Kontrollleuchte „aufheizen“ 4. Kontrollleuchte „T emperatur erreicht“ 5. Griff 6. Schließung Abbildung 1 BENUTZUNG - Erste V erwendung 1. Entfernen Sie die V[...]

  • Seite 9

    Gebrauchsanweisung 9 Deutsch V erwenden Sie keine scharfen Gabeln oder Messer! 9. Wenn Sie fertig mit dem Backen sind, dann ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öf fnen Sie das Gerät, um die Backplatten abkühlen zu lassen. REINIGUNG UND W ARTUNG Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung. 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose un[...]

  • Seite 10

    Gebrauchsanweisung 10 Deutsch 9. Außer einem Ersatz bzw . einer Reparatur der schadhaften T eile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in V erbindung [...]

  • Seite 11

    Gebrauchsanweisung 11 Deutsch REZEPTE FÜR W AFFELN W affeln (Schnell-V ariante) Zutaten • 500 Gramm Mehl • 1 Päckchen Backpulver • 150 Gramm Butter • 4 Eier • 100 Gramm Zucker • 1/4 Liter Milch • 1 Päckchen V anillezucker • 1 Prise Salz Zubereitung Mehl und Backpulver mischen. Die Butter schmelzen lassen. Die Eier schaumig rühre[...]

  • Seite 12

    Mode d’emploi 12 Français Nous vous félicitons de l’achat de ce gaufrier électrique qui vous permet de faire de délicieuses gaufres en un tour de main. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites da[...]

  • Seite 13

    Mode d’emploi 13 Français FONCTIONNEMENT - Généralités Ce fer à gaufres est destinée uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Corps de l’appareil 2. Plaques 3. Lampes témoin “réchauffage” 4. Lampes témoin “température atteinte” 5. Poignée 6. Fermeture Figure 1 FONCTIONNEMENT - Première [...]

  • Seite 14

    Mode d’emploi 14 Français N’utilisez pas d’ustensiles tranchants! 9. Lorsque la cuisson est terminée, débranchez l’appareil, puis ouvrez-le pour faire refroidir les plaques de cuisson. NETTOY AGE ET ENTRETIEN Nettoyez l’appareil chaque fois que vous l’avez utilisé. 1. Débranchez la fiche et laissez refroidir complètement l’appar[...]

  • Seite 15

    Mode d’emploi 15 Français remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L ’importateur ne peut être tenu responsable d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni. 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vou[...]

  • Seite 16

    Mode d’emploi 16 Français RECETTES DE GAUFRES Gaufres (recette rapide) Ingrédients • 500 grammes de farine fleur • 1 sachet de poudre à lever • 150 grammes de beurre • 4 oeufs • 100 grammes de sucre • 1/4 litre de lait • 1 sachet de sucre vanillé • 1 pincée de sel Préparation Mélangez la poudre à lever à la farine. Faites[...]

  • Seite 17

    Instruction manual 17 English Congratulations with the purchase of your electric waffle iron. This appliance will enable you to make delicious waffles with the greatest of ease. SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these inst[...]

  • Seite 18

    Instruction manual 18 English OPERA TION - General The waffle maker is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Housing 2. Baking plates 3. “Heating” pilot light 4. “At temperature” pilot light 5. Handle 6. Closure Figure 1 OPERA TION - Using for the first time 1. Remove the packaging. 2. Clean the baking plates to remov[...]

  • Seite 19

    Instruction manual 19 English 9. Once you have finished baking waffles, remove the plug from the plug socket and open the appliance to allow the baking plates to cool down. CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after each use. 1. Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down completely . 2. Clean the waffle iron w[...]

  • Seite 20

    Instruction manual 20 English SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 A W ’ s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www .bestron.com CE DECLARA TION OF CONFORMITY This[...]

  • Seite 21

    Instruction manual 21 English RECIPES FOR W AFFLES W affles (quick recipe) Ingredients • 500 grams of flour • 1 sachet of baking powder • 150 grams of butter • 4 eggs • 100 grams of sugar • 1/4 litre of milk • 1 small bag of vanilla sugar • 1 pinch of salt Preparation Mix the baking powder into the flour . Allow the butter to melt. [...]

  • Seite 22

    Istruzioni per l’uso 22 Italiano Nous vous félicitons de l’achat de ce gaufrier électrique qui vous permet de faire de délicieuses gaufres en un tour de main. NORME DI SICUREZZA - Caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità d[...]

  • Seite 23

    Istruzioni per l’uso 23 Italiano FUNZIONAMENTO - Caratteristiche generali La cialdiera elettrica è stata concepita esclusivamente per usi domestici e non a fini professionali. 1. Corpo dell’apparecchio 2. Piastre di cottura 3. Spia luminosa “Riscaldamento” 4. Spia luminosa “T emperatura OK” 5. Manico 6. Chiu sur a Figura 1 FUNZIONAMENT[...]

  • Seite 24

    Istruzioni per l’uso 24 Italiano 7. Rimuovere le cialde con una spatola di legno o di plastica, fare attenzione a non danneggiare il rivestimento antiaderente. Non utilizzare mai forchette o coltelli taglienti o acuminati! 9. Una volta terminata la cottura delle cialde, estrarre la spina dalla presa di corrente e aprire l’apparecchio per fare r[...]

  • Seite 25

    Istruzioni per l’uso 25 Italiano f. trasporto eseguito in modo improprio privo dell’imballaggio o delle protezioni idonee. 7. Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di: a. perdite che si verificano durante il trasporto; b. rimozione o modifica del numero di serie dell’apparecchio. 8. Sono esclusi dalla garanzia i [...]

  • Seite 26

    Istruzioni per l’uso 26 Italiano RICETT A PER LA PREP ARAZIONE Cialde (ricetta rapida) Ingredienti • 500 g di farina • 1 busta di lievito in polvere • 150 g di burro • 4 uova • 100 g di zucchero • 1/4 l di latte • 1 busta di zucchero vanigliato • 1 presa di sale Preparazione Aggiungere il lievito in polvere alla farina. Sciogliere[...]

  • Seite 27

    Manual del usuario 27 Español Felicitaciones por la compra de esta gofrera eléctrica con la que podrá preparar , en un abrir y cerrar de ojos, los más deliciosos gofres. NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se descr[...]

  • Seite 28

    Manual del usuario 28 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades La gofrera está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Placas de asado 3. Piloto indicador “calentar” 4. Piloto indicador “temperatura adecuada” 5. Empuñadura 6. Ranu ras Figura 1 FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez 1. Quite el embala[...]

  • Seite 29

    Manual del usuario 29 Español ¡No use tenedores ni cuchillos afilados! 9. Cuando haya terminado de asar los gofres, retire el enchufe de la toma de alimentación y abra el aparato para dejarlo enfriar . LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato después de cada uso. 1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato com[...]

  • Seite 30

    Manual del usuario 30 Español 9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por ?[...]

  • Seite 31

    Manual del usuario 31 Español RECET AS P ARA LA PREP ARACIÓN DE GOFRES Gofres (receta rápida) Ingredientes • 500 g de harina • 1 bolsita de polvo de hornear • 150 g de mantequilla • 4 huevos • 100 g de azúcar • ¼ litro de leche • 1 bolsita de azúcar de vainilla • 1 pizca de sal Preparación Mezcle el polvo de hornear con la ha[...]

  • Seite 32

    ASW401 v 0301 14-7[...]