Audiovox 128-4633B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Audiovox 128-4633B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Audiovox 128-4633B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Audiovox 128-4633B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Audiovox 128-4633B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Audiovox 128-4633B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Audiovox 128-4633B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Audiovox 128-4633B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Audiovox 128-4633B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Audiovox 128-4633B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Audiovox 128-4633B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Audiovox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Audiovox 128-4633B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Audiovox 128-4633B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Audiovox 128-4633B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Page 1 128-4633B 1 OF 27 Model APS-400 Owner ’s Manual IMPORTANT ! In order to provide the highest level of security to your vehicle, this system is equipped with selectable manual override circuitry. It is possible that you will need to manu- ally override your security system if the transmitter becomes lost, or inoperative due to bat- tery fail[...]

  • Seite 2

    Page 2 128-4633B 2 OF 27 YOUR “ ANTI CODE GRABBING “ TRANSMITTERS The transmitters included with your new security system use the most advanced and secure form of radio frequency transmission available on any current automotive security system. Some of today’s sophisticated auto thieves use a device known as a code grabber, which will receive[...]

  • Seite 3

    Page 3 128-4633B 3 OF 27 ARMING THE SYSTEM - PASSIVE ( AUTOMATIC ) 1. Turn off the engine, exit the vehicle, and close and lock all doors, hood lid, and trunk lid.  Red dash mounted L.E.D. begins to flash rapidly , indicating 30 second passive arming has begun. 2. Opening any protected entry point during the 30 second passive arming cycle will i[...]

  • Seite 4

    Page 4 128-4633B 4 OF 27 DISARMING THE SYSTEM 1. As you approach the vehicle, press and release the ARM / DISARM button on the keychain transmitter .  Red dash mounted L.E.D. turns off. If passive arming was selected during the installation, then the L.E.D. will start flashing rapidly , indicating that the system is re arming automatically . Ope[...]

  • Seite 5

    Page 5 128-4633B 5 OF 27 INTRUSION WARNING SIGNALS This system will inform you if an intrusion attempt has occurred while you were away from the vehicle. If an intrusion attempt has occurred, the siren will chirp 4 times and the parking lights will flash 3 times when disarming the system. Enter the vehicle, and observe the red dash mounted L.E.D. t[...]

  • Seite 6

    128-4633B 6 OF 27 Page 6 The alarm system will stop sounding and enter the valet, (by-passed) mode. This is indi- cated by the dash mounted LED turning on. You can now start and operate the vehicle normally. Typically this override mode is used only if the transmitter has become inoperative. After repair or replacement of the transmitter, returning[...]

  • Seite 7

    128-4633B 7 OF 27 Page 7 3. Allow the L.E.D. to flash 5 times, and during or immediately after the fifth flash, quickly turn the ignition key to off, then on, then off, then on. 4. The siren will sound one short chirp, followed by one long chirp, indicating that the code has been memorized. 5. After a 2 second pause, the L.E.D. will flash 5 times, [...]

  • Seite 8

    128-4633B 8 OF 27 Page 8 ELIMINATING THE NORMAL ARM / DISARM CHIRPS As explained earlier in the manual, you can eliminate the chirps selectively any time you arm or disarm the system simply by holding the ARM / DISARM button for two seconds. If you find the normal arming and disarming chirps annoying, they can be turned off perma- nently, eliminati[...]

  • Seite 9

    128-4633B 9 OF 27 Page 9 APS 400 SYSTEM FUNCTIONS AT A GLANCE DASH L.E.D. INDICATORS RAPID FLASHING = P ASSIVE ARMING SLOW FLASHING = ARMED OFF = DISARMED ON SOLID = V ALET MODE 3 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 3 2 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 2 1 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 1 SIREN CHIRP INDICA TORS 1 CHIRP * = ARM 2 CHIRPS * = DISARM 3 CH[...]

  • Seite 10

    128-4633B 10 OF 27 Page 10 MODÈLE APS 400 Manuel de l’utilisateur Système de sécurité télécommandé à 3 boutons avec détecteur de vibrations en deux temps IMPORTANT! Afin de doter votre véhicule du plus haut niveau de sécurité, ce système est équipé d un ciruit de dérivation manuelle réglable. Il est possible que vous ayez à arme[...]

  • Seite 11

    128-4633B 11 OF 27 Page 11 VOS ÉMETTEURS "ANTI-SAISIE DE CODE" Les transmetteurs compris avec le système de sécurité emploient la technologie la plus avancée actuellement en usage en matière de sécurité des transmissions sur radiofréquences que l’on trouve disponible sur les systèmes d’alarme pour véhicules automobiles. Cer[...]

  • Seite 12

    128-4633B 12 OF 27 Page 12 ARMEMENT DU SYSTÈME — ARMEMENT PASSIF (AUTOMATIQUE) 1. Arrêter le moteur, sortir du véhicule, fermer et verrouiller toutes les portes ainsi que les deux capots.  La DEL rouge du tableau de bord commence à clignoter rapidement, indiquant que l’armement passif qui dure 30 secondes a commencé. 2. L ’ouverture d[...]

  • Seite 13

    128-4633B 13 OF 27 Page 13 DÉSARMEMENT DU SYSTÈME 1. Lorsque vous approchez du véhicule, il faut appuyer sur le bouton ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé et le relâcher.  La DEL rouge du tableau de bord s’éteint. Si l’on a choisi l’armement passif de l’alarme au cours de l’installation, la DEL se met à clignote[...]

  • Seite 14

    128-4633B 14 OF 27 Page 14 SIGNAUX D’AVERTISSEMENT EN CAS D’EFFRACTION Le système vous informe lorsqu’une tentative d’effraction a eu lieu sur le véhicule en votre absence. Lorsqu’une tentative d’effraction a eu lieu, la sirène émet quatre tonalités et les feux de position clignotent trois fois pendant le désarmement du système. [...]

  • Seite 15

    128-4633B 15 OF 27 Page 15 2. Mettez d'abord l'interrupteur de service voiturier en position d'arrét. 3. Tournez la clé de contact à la position de marche. 4. Dans les cinq secondes qui suivent, tournez l interrupteur de service voiturier à la position de marche. Le système d'alarme cessera de se faire entendre et passera e[...]

  • Seite 16

    128-4633B 16 OF 27 Page 16 3. Laisser la DEL clignoter cinq fois et pendant ou immédiatement après le cinquième clignotement, tourner rapidement la clé de contact sur arrêt, puis sur marche, sur arrêt et enfin, sur marche. 4. La sirène émet un son bref suivi d’un son long, indiquant que le code est sauvegardé en mémoire. 5. Après une p[...]

  • Seite 17

    128-4633B 17 OF 27 Page 17 ce qui évite même d’avoir à maintenir le bouton d’ARMEMENT / DÉSARMEMENT enfoncé pendant deux secondes. Pour obtenir ce résultat: 1. Commencer par faire basculer l’interrupteur Valet sur la position arrêt et tourner ensuite la clé de contact sur marche puis sur arrêt. 2. Dans les dix secondes suivantes, fai[...]

  • Seite 18

    128-4633B 18 OF 27 Page 18 APS 400 RÉCAPITULA TIF DES FONCTIONS DU SYSTÈME INDICA TEURS LUMINEUX — DEL DU T ABLEAU DE BORD CLIGNOTEMENT RAPIDE = ARMEMENT P ASSIF CLIGNOTEMENT LENT = SYSTÈME ARMÉ DEL ÉTEINTE = SYSTÈME DÉSARMÉ DEL ALLUMÉE EN CONTINU = MODE V ALET 3 CLIGNOTEMENTS... P AUSE = EFFRACTION ZONE 3 2 CLIGNOTEMENTS... P AUSE = EFF[...]

  • Seite 19

    128-4633B 19 OF 27 APS 400 Manual del Propietario Page 19 IMPORTANTE - Para brindar el más alto nivel de seguridad, este sistema está equipado con un circuito de anulación manual que puede seleccionarse. Es posible que tenga que anular manualmente su sistema de seguridad si se pierde el transmisor o si no funciona como resultado de una falla en [...]

  • Seite 20

    128-4633B 20 OF 27 Page 20 LOS TRANSMISORES CON ANTICAPTACIÓN DE CÓDIGO Los transmisores incluidos en su nuevo sistema de seguridad usan la forma más avanzada y segura de transmisión por radio frecuencia que se dispone actualmente en cualquier sistema de seguridad para automóviles. Algunos de los más sofisticados ladrones de automóviles usan[...]

  • Seite 21

    128-4633B 21 OF 27 Page 21 ACTIVACIÓN DEL SISTEMA - MODO PASIVO (AUTOMÁTICO) 1. Apague el motor, salga del vehículo y cierre todas las puertas, el capó y el baúl.  El indicador L.E.D. rojo montado en el tablero de instrumentos comienza a destellar rápidamente, señalando que comenzó la activación pasiva de 30 segundos. 2. Al abrir cualqu[...]

  • Seite 22

    128-4633B 22 OF 27 Page 22 DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA 1. Cuando se vaya acercando al vehículo, oprima y suelte el botón ARM / DISARM del transmisor de llavero.  El indicador L.E.D. rojo montado en el tablero de instrumentos se apagará. Si se eligió la activación pasiva durante la instalación, entonces el indicador L.E.D. comenzará a deste[...]

  • Seite 23

    128-4633B 23 OF 27 Page 23 SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INTRUSIÓN Este sistema le informará si se produjo algún intento de intrusión mientras usted no estaba en el vehículo. Si lo ha habido, la sirena emitirá 4 chirridos y las luces de estacionamiento destellarán 3 veces al desactivar el sistema. Entre al vehículo y observe el indicador L.E.D[...]

  • Seite 24

    Page 24 128-4633B 24 OF 27 El sistema de alarma dejará de sonar y entrará en la modalidad valet (derivada). La luz LED del tablero se enciende para indicarlo. A continuación puede arrancar el vehículo y operarlo normalmente. Por lo general, esta modalidad de anulación se usa solamente si el transmisor no funciona. Después Después de reparar [...]

  • Seite 25

    Page 25 llave de contacto, luego enciéndela, apáguela y enciéndala. 4. La sirena emitirá un chirrido corto, seguido por uno largo, indicando que se ha memorizado el código. 5. Después de transcurrida una pausa de 2 segundos, el indicador L.E.D. destellará 5 veces, hará una pausa y luego destellará 2 veces, confirmando que el código 52 ha [...]

  • Seite 26

    128-4633B 26 OF 27 Page 26 1. Empiece con el interruptor valet en la posición de apagado, luego encienda y apague la llave de contacto. 2. A los 10 segundos, mueva el interruptor valet a las posiciones de encendido y apagado tres veces. 3. Si los chirridos estaban conectados antes de empezar, entonces escuchará un chirrido que le indica que los e[...]

  • Seite 27

    Page 27 APS 400 RESUMEN DE LAS FUNCIONES DEL SISTEMA INDICADORES L.E.D. DEL T ABLERO DESTELLO RAPIDO = ACTIV ACION P ASIV A DESTELLO LENTO = ACTIV ADO AP AGADO = DESACTIV ADO ENCENDIDO CONTINUO = MODO V ALET 3 DESTELLOS ... P AUSA = INTRUSION ZONA 3 2 DESTELLOS ... P AUSA = INTRUSION ZONA 2 1 DESTELLO ... P AUSA = INTRUSION ZONA 1 INDICADORES DE CH[...]