Anschutz 1400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Anschutz 1400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Anschutz 1400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Anschutz 1400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Anschutz 1400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Anschutz 1400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Anschutz 1400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Anschutz 1400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Anschutz 1400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Anschutz 1400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Anschutz 1400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Anschutz finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Anschutz 1400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Anschutz 1400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Anschutz 1400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung Instruction Leaf let Bitte sorgfältig lesen, bevor Sie dieses Gew ehr zusammenbauen oder benutzen. Please read carefully before you assemble or operate this r ifle. 06/04 Jagd Repetierer der Serie 1 400 /1 500 Hunting r epeaters of t he series 1 400 /1 500[...]

  • Seite 2

    2 Index Definitions ..................................................... p. 0 3 Preface .......................................................... p. 1 9 Safety instructions ........................................ p. 1 9 General handling of rifles and pistols ........ p.20 Ear and eye pro tection ................................ p.22 Laws .......[...]

  • Seite 3

    3 Begrif f sbestimmungen / Def initions 1 Schaf tbacke 2 K ammergr iff 3 Sicherung 4 Schloss 5 V erschlusshülse 6 P atronenauswurfbereich 7 Visierung 8 Lauf 9 Mündung 1 0 Riemenbügel 1 1 Fischhaut 1 2 Magazin 1 3 Abzugsbügel 1 4 Abzug 1 5 Schaf t 1 6 Schaf tkappe 1 3 5 6 7 16 15 13 12 14 4 1 Cheek piece 2 Bolt handle 3 Safety 4 Bolt 5 Action 6 [...]

  • Seite 4

    19 Preface Dear Friends of ANSCHÜTZ, Y ou have made a good choice, now that you have decided to buy an ANSCHÜTZ product. The man y great results obtained with ANSCHÜTZ rifles by shooters, participants in the Olym pic Games as well as in W orld and European championships throughout the world made your choice easy, as your r if le has benefited fr[...]

  • Seite 5

    20 DO NO T USE ANY FIREARM WITHOUT A COMPLETE KNO WLEDGE AND UNDERST ANDIN G OF IT’S SAFE USE AND PROPER HANDLING CHARACTE- RISTICS. W arning: This rifle can be dangerous if it is not used correctly or if this instr uction leaflet is not obser ved. The privilege of owner ship and safe use of your rifle carries a personal responsibility that no on[...]

  • Seite 6

    21 your rifle in an indoors range, make sur e it is adequately ventilated. Make sure that there is a safe bullet trap which can be seen from all sides and that there is no one in the vicinity of your target. Be absolutely sure of a safe backstop and target. N ev er fire at a hard, smooth sur face or water . N ever shoot at a skyline target or into [...]

  • Seite 7

    22 impaired b y external conditions such as corrosion etc. or when it dropped. When you assemble or disassemble y our firearm, nev er tr y to do it by force. Unqualified handling or disassembly can cause injuries or irreparable damage of the rifle. 1 0. Y our rifle should always be handled with extreme care. Mak e sure that it is never dropped or p[...]

  • Seite 8

    23 Liability 1 . ANSCHÜTZ does no t assume any responsibility or payment of damage claims for damages of any kind resulting from the disregard of these instructions, non-qualified treatment or repair , t he use of non-original ANSCHÜTZ spare parts, incor rect handling or care, negligence, remov al of t he knot varnish or unauthorized modification[...]

  • Seite 9

    24 Before firs t shooting • Wipe away ex cess oil from the sur face of the barreled action and the r ifle. • Pull a cleaning patch through the barrel from the chamber towards the muzzle sev eral times. Cocking, loading and saf ety operation • Degrease the bolt and the interior of t he barrel without leaving lint. • Open the reinserted bolt [...]

  • Seite 10

    25 Unloading For safety reasons the rifle must immediatel y be unloaded if you intend to stop shooting. Remo ve the mag azine and open the bolt. This will eject the car tridge. Please also see safety instructions f or the handling of rifles and firearms. Magazine • Remov e t he magazine from the magazine well. • Push the car tridges with t he h[...]

  • Seite 11

    26 1 . Trigger weight Adjust the trigg er weight with set scre w No. 2: •if you turn it to the right (clockwise): trigger weight is increased (+) • if you turn it to the left (count er-clockwise): trigger weight is decreased (-) T rigg er weight and first stage weight depend on each other with regard to the mechanic mechanism. If one of them is[...]

  • Seite 12

    27 stage. If not, repeat t his procedur e until you feel a second stage. •As soon as you feel a second stage proceed according to the points of the paragraph „ The sear eng agement is too long“ to obtain an optimum sear engage- ment. Adjustment of the op timum sear engagement for assembled single s tage triggers with set screw No. 1: • Cock[...]

  • Seite 13

    28 Double set hunting trigger The models of the ser ies 1 400 ST and 1 500 ST are equipped with a double set hunting trigger. The purpose of this trigger is to fire the shot with a minimum of trigg er pressure (hair trigger). The double set trigger is operated as follows: • Pull the rear trigger towards y ou until it engages wit h an audible clic[...]

  • Seite 14

    29 hold it there until you hav e slowly released the rear trigger and it has returned to its normal position. • Af ter wards slo wly release the front trigger in the same manner. Note: In both cases t he bolt remains cocked. The trigger can be cocked again if desired. Attention: Exer cise the greates t care when performing the foregoing actions. [...]

  • Seite 15

    30[...]

  • Seite 16

    31 Sight set Folding rear sight and tangent rear sight 1 . Elevation of folding rear sight: • Loosen slightly both screws at the rear sight •Shots are too low: Raise the slide • The shots are too high: Lower the slide 2. Elev ation of t angent rear sight : •Shots are too low: Raise rear sight ele vator • The shots are too high: Lower r ea[...]

  • Seite 17

    32 Accessories Please ask for our catalog or take a look at our websites under www .anschuetz- sport.com or www.anschutz-sporters.com. W ar ranty A warranty of 2 y ears will be issued. Parts which are subjected to wear are not part of this warranty . In the case of warranty we substitute the defective par ts free of charge. Cases of warranty will o[...]

  • Seite 18

    33 F ABRIKATIONS-NR.: Serial-No. / N uméro de série: DA TUM DES VERKAUFS: Date / Date d‘achat : GEKAUFT BEI: This item was bought from / Détaillant: Stempel und Unt erschrif t des Fachhändlers stam p of dealer / timbre du détaillant ✄ <<<<GARANTIE>>>> Dieser Artikel wurde zum V erkauf freigegeben, nachdem er selbst,[...]

  • Seite 19

    34 ✄ <<<<GARANTIE>>>> Cet article n‘a été mis en vente qu‘après une vérification minutieuse des pièces et matières à tous les stades de la fabrication ou après avoir subi un contrôle de fiabilité et de bon fonctionnement au banc d‘épreuve. Nous la gar an- tissons pendant deux ans contre tout défaut de mat[...]

  • Seite 20

    35 Serial-No. Date / Date d‘achat : This ri fle was bought from: Stamp of dealer ✄ <<<<WARRANTY>>>> After t hrorough testing of materials and finished par ts this item has passed a rigid final inspection as well as proof testing or test shooting. If, despite t hese precautions, there is any failure due to defective mater[...]

  • Seite 21

    36 ✄ Factory Service & Repair Centers USA Congratulations on the purchase of one of the world‘s greatest pis tols. T o obtain ser vice or repair for your ANSCHÜTZ product send the gun together wit h the filled-in warranty card freight prepaid to the National Ser vice Center for ANSCHÜTZ at t he following address: Gunsmithing, Inc. J.G.ANS[...]

  • Seite 22

    37 W e are proud to be a member of:[...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG Jagd- und Sportwaf fenfabrik Daimlerstrasse 1 2 D-890 79 Ulm / GERMANY P os tfach 1 1 28 D-8900 1 Ulm / GERMANY T elefon (++49)-(0)-73 1-40 1 2-0 T elef ax (++49)-(0)-73 1-40 1 2-700 anschuetz-spor t.com JGA-Info@anschue tz-spor t.com DSchi · 06/04 · 3.000 Originalsc hussbild Ihres Gew ehres auf 50 m Original grou[...]