Amana AER5715QA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana AER5715QA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana AER5715QA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana AER5715QA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana AER5715QA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana AER5715QA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana AER5715QA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana AER5715QA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana AER5715QA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana AER5715QA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana AER5715QA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana AER5715QA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana AER5715QA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana AER5715QA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTALLER : LEAVE THESE INSTRUCTI ONS WITH THE APPLIANCE INSTALLATION MANUAL Electric 30 - inch Wide Free - standing Range PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE THE MANUAL IS INTENDED T O ASSIST IN T HE INITIAL INSTALLATIO N AND ADJUSTMENTS O F THE RANG E. SPECIAL WARNING Only quali fied per sonnel should install or service this range. Read [...]

  • Seite 2

    -2- INSTALLATION DRAWINGS FIGURE 1 NOTE: Figure may not be repr esentative of ac tual unit. “A” = 30 inches ( 76.2 cm) minimum clear ance between the top of the cooking sur face and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet, or “A” = 24 inches (61 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is pr otected by not less than 1/4-i[...]

  • Seite 3

    -3- ANTI - TIP DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: A risk of r ange tip-over ex ists if the appliance is not installed in ac cordance with t he provided installation instruc tions. The proper use of this dev ice minimizes the risk of T IP-OVER. In us ing this device the c onsumer must still observ e the safety prec autions as st ated in the U[...]

  • Seite 4

    -4- ANTI - TIP DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 3 - Range Installation A. For safety cons iderations as well as optimum performance, adjus t the range so it is level and to desired height prior to installing in cabinet opening. Levelness may be chec ked by placing a spirit level or a large pan of water on the cooktop or ov en rack. Adjus t the[...]

  • Seite 5

    -5- CONNECTING THE RANGE ELECTRIC SUPPLY The range must be ins talled in accordanc e with Local and National Electric Code (NEC) ANSI/NFPA No. 70- latest edition. See rating plate for total connec ted KW rating. ELECTRIC SUPPLY (Canada) The range must be ins talled in accordanc e with Local and Canadian Electric Code CSA STD .C22.1 latest edition. [...]

  • Seite 6

    -6- FIGURE 6 CONNECTING THE RANGE FIGURE 6 3 - Wire Service Cord or Conduit Installation 1. Insure that the copper gr ound strap IS CONNECTED between the middle post of the main terminal connection block and the range chass is. 2. If bare copper or aluminum wir ing is used, attach adapter lugs as s hown in figure 6. (See Bare Wire Connection). Tor [...]

  • Seite 7

    -7- CONNECTING THE RANGE FIGURE 7 4 - Wire Service Cord or Conduit Installation (Mobile Homes Or As Required By Code s) 1. The c opper ground str ap connected between the neutral (middle) pos t of the main terminal block and the chassi s MUST be cut off as s hown in figure 7. Save the green ground sc rew to attach the ground from the 4 wire cord . [...]

  • Seite 8

    -8- MANUAL DE INSTALACIÓN Estufa eléctrica individual de 30 pulgadas (76.2 cm) de ancho INSTALADOR: DEJE ESTAS I NSTRUCCIONES CON EL APARATO CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA EL MANUAL TIENE LA FINALIDAD DE AYUDARLE EN LA INSTALACIÓN Y AJ USTES INICIALES DE LA ESTUFA. ADVERTENCIA ESPECIAL Solamente personal calificado debe instalar o d[...]

  • Seite 9

    -9- DIBUJOS DE INSTALACIÓN IMPORTANTE SÍRVASE CONS ERVARLO PARA QUE LO USE EL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL. FIGURA 1 NOTA: La figura puede no ser r epresentativa de la unidad real “A” = 30 pulgadas (76.2 c m) espacio mínimo entr e la parte superior de la superficie de coc inar y la parte inferior de un gabinete sin protec ción de madera o met[...]

  • Seite 10

    -10- INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DEL DISPOSITIVO EST ABILIZADOR ADVERTENCIA: Existe la pos ibilidad de que la estufa se ladee si no está instalada de ac uerdo a las instr ucciones de instalación que s e proporcionan. El uso c orrecto de este dispos itivo reduce el ries go de LADEO. Al us ar este dispositiv o el consumidor aun debe acatar las p[...]

  • Seite 11

    -11- INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DEL DISPOSITIVO EST ABILIZADOR PASO 3 - Instalaci ón de la est ufa A. Por raz ones de s eguridad así como para obtener el desempeño óptimo, ajuste la estufa de manera que es té bien nivelada y a la altura deseada antes de instalarla en el hueco del gabinete. La nivelación puede revisar se colocando un nivel[...]

  • Seite 12

    -12- CONEXIÓN DE LA ESTUFA SUMINISTRO ELÉCTR ICO La estufa debe instalars e de acuerdo a los Códigos Eléctricos Loc ales y Nacionales (NEC) ANSI/NFPA No. 70-última edición. Vea la plac a de clasificac ión para obtener la clasific ación total de KW conectados . SUMINISTRO ELÉCTR ICO (Canadá) La estufa debe instalars e de acuerdo a los Cód[...]

  • Seite 13

    -13- CONEXIÓN DE LA ESTUFA FIGURA 6 INSTALACIÓN DEL CORDÓN DE SERVICIO DE 3 CABLES O DEL CONDUCTOR 1. Verifique que la tira de conexión a tier ra de cobre ESTÉ CONECTADA entre el poste medio del bloque de conexión del ter minal principal y del bas tidor de la estufa. 2. Si se usa alambrado desnudo de c obre o aluminio, sujete la lengüeta de [...]

  • Seite 14

    -14- CONEXIÓN DE LA ESTUFA FIGURA 7 INSTALACIÓ N DEL CORDÓN DE SERVI CIO DE 4 CABLES O DEL CONDUCTO R (COMO LO REQUIEREN L AS CASAS MÓVILES O LO S CÓDIGOS LOCALES) 1. La tir a de conexión a tierra de c obre que está conectada entre el pos te neutro (medio) del bloque del terminal principal y el bastidor DEBE cor tarse según s e muestra en l[...]

  • Seite 15

    -15- La mise en service et le dépannage de cette cuisinière doivent être réali sés uniquement par du personnel quali fié. Lire les « Mesures de sécurité » dans le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser la cuisin ière. Une mauvaise réalisation de la mise en place, du réglage, de modificati ons, de réparati ons ou de l’entretien[...]

  • Seite 16

    -16- SCHÉMAS DE MONTAGE IMPORTANT CONSERVER À L’USAGE DE L’INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ LOCAL. FIGURE 1 REMARQUE : L’illustr ation peut ne pas représ enter exactement l’appareil. A = dégagement minimum de 30 po (76,2 c m) entr e la table de cuiss on et le bas d’une armoire non protégée en bois ou en métal ; ou bien A = 24 po (61 cm)[...]

  • Seite 17

    -17- MISE EN PLACE DU SUPPORT DE STABILISATION ATTENTION : La cuisinière r isque de bascu ler si elle n’est pas mis e en place conformément aux instructions fournies. Si le support es t utilisé corr ectement, il réduit le risque que la cuis inière ne BASCULE. Même si le suppor t est utilisé cor rectement, le cons ommateur doit observ er le[...]

  • Seite 18

    -18- MISE EN PLACE DU SUPPORT DE STABILISATION ÉTAPE 3 - Mise en place de la cuisinière A. Pour des rais ons de sécur ité et pour obtenir des résultats optimums à la cuiss on, régler la c uisinière de façon à ce qu’elle s oit de niveau et à la hauteur voulue avant de la mettre en plac e dans l’ouverture. Pour vérifier le niveau, met[...]

  • Seite 19

    -19- RACCORDEMENT DE LA CUISINIÈRE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Lors de la mise en s ervice, la c uisinière doit être ins tallée conformément aux normes NEC ANSI/NFPA n ° 70-édition la plus récente d u code d’électric ité local et national. Voir la plaque signalétique de la cuisinièr e pour en connaître la puissanc e raccor dée totale ([...]

  • Seite 20

    -20- RACCORDEMENT DE LA CUISINIÈRE FIGURE 6 INSTALLATION D’UN CORDON D’ALIMENTATION OU D’UNE GAINE À 3 FILS 1. Vérifier que la barrette de mis e à la terre en cuiv re EST CONNECTÉE entre la borne du milieu du bornier et le châss is de la cuisinière. 2. Si du câblage nu en aluminium ou en cuivr e est utilisé, attacher les c osses d’[...]

  • Seite 21

    -21- FIGURE 7 INSTALLATION D’UN CORDON D’ALIMENTATION OU D’UNE GAINE À 4 FILS (MAISONS MOBILES OU SI LES CODES L’EXIGENT) 1. La bar rette de mise à la terre en c uivre reliant la borne neutre (celle du milieu) du bornier et le châs sis DOIT être enlevée tel qu’indiqué à la figure 7. G arder la vis de mise à la terre v erte pour fi[...]