Alesis 7-51-0339-A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Alesis 7-51-0339-A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Alesis 7-51-0339-A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Alesis 7-51-0339-A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Alesis 7-51-0339-A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Alesis 7-51-0339-A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Alesis 7-51-0339-A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Alesis 7-51-0339-A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Alesis 7-51-0339-A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Alesis 7-51-0339-A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Alesis 7-51-0339-A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Alesis finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Alesis 7-51-0339-A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Alesis 7-51-0339-A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Alesis 7-51-0339-A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    QUICKSTART GUIDE ::: ENGLISH ( 3 – 6 ) ::: MANUAL DE INICIO RÁPIDO ::: ESPAÑOL ( 7 – 10 ) ::: GUIDE D’UTILISATION RAPIDE ::: FRANÇAIS ( 11 – 14 ) ::: GUIDA RAPIDA ::: ITALIANO ( 15 – 18 ) ::: KURZANLEITUNG ::: DEUTSCH ( 19 – 22 ) :::[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    3 CONNECTION DIAGRAM volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g SYSTEM REQUIREMENTS Minimum PC Requirements: • DVD drive • Pentium III 450 MHz Processor • 128 MB RAM • Available USB 2.0 Port • Windows XP (with Service Pack[...]

  • Seite 4

    4 DRIVER INSTALLATION PC: 1. Insert the included software DVD in to your computer's DVD-ROM drive. 2. On the window that appears after you insert the disc, click " Install " for your computer's operating system (Windows XP/Vista/7 32-bit or 64-bit ). If this window does not automatically appear, double-click " My Computer &[...]

  • Seite 5

    5 TOP PANEL FEATURES 1. POWER LED – Illuminates when the MULTIMIX 8 USB 2.0 FX is on. 2. PHANTOM POWER LED – Lights up when phantom power is engage d. 3. MAIN OUT – Use standard 1/4" cables to connect thi s output to the house speaker or amplifier system. The level of this output is contr olled by the MAIN VOLUME k nob. 4. MONITOR OUT ?[...]

  • Seite 6

    6 19. CHANNEL PAN – Adjusts the (mon o) channel's positio n in the ster eo field. 20. BALANCE (CH 5/6 & 7/8) – Adjusts the balance b etween Chan nels 5 and 6 a nd Channels 7 and 8. 21. LO EQ (BASS) – Adju sts the low (bass) fr equencies of the channel. 22. MID EQ – Adjusts the mid-range frequ encies of the chan nel. 23. MID EQ FREQ[...]

  • Seite 7

    7 DIAGRAMA DE CONEXIÓN volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g REQUISITOS DE SISTEMA Requisitos mínimos de PC: • Lector de DVD • Procesador Pentium III de 450 MHz • 128 MB de RAM • Puerto USB 2.0 disponible • Windows [...]

  • Seite 8

    8 INSTALACI ÓN DE DRIVERS PC: 1. Inserte el DVD de s oftware incluido en el lector de DVD-ROM de la computadora. 2. En la ventana que aparece después de insertar el disco, haga clic en " Install " para su s istema operative (Windows XP/Vista/7 32-bit o 64-bit ). Si esta ventana no aparece automá ticamente, haga dobl e clic en " My[...]

  • Seite 9

    9 CARACTERÍ STICAS DEL PANEL SU PERIOR 1. LED DE ENCENDIDO – Se ilumina cuando el MULTIMIX 8 USB 2.0 FX está enc endido. 2. LED DE ALIMENTACIÓN FANTASMA – Se enciende cuando se acopla la alimentación fant asma. 3. SALIDA PRINCIPAL – Use cables estándar TR S de 1/4" para conectar es tas salidas al amplificador o sist ema de altavoces[...]

  • Seite 10

    10 18. LED DE PICO – El LED destell a con luz roja si la señal se está r ecortando. Si esto s ucede, dism inuya el ajuste de l a perilla GAIN o la perilla de volumen CHANNEL (Canal) . 19. PANEO DE CANAL – Ajusta l a posición del c anal (mono) e n el campo estére o. 20. BALANCE (CANALES 5/6 Y 7/8) – Ajusta el balance entre los ca nales 5 y[...]

  • Seite 11

    11 SCHÉMA DE C ONNEXION volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g CONFIGURATIO N NÉCESSAIRE Configuration mini male requise pour PC: • Lecteur DVD • Processeur Pentium III 450 MHz • 128 Mo de mémoire vive • Port USB 2.0 [...]

  • Seite 12

    12 INSTALLATION DES PILOTES PC : 1. Insérez le DVD d'installation inclus dans le lecteur DVD de votre ordinateur. 2. Sur la fenêtre qui s’affiche une fois le DVD-ROM inséré, cliquez sur « Install » selon votre système d’exploitation (Windows XP/Vis ta/7 32-bit ou 64-bit ). Si aucune fenêtre ne s'ouvre, double- cliquez sur « P[...]

  • Seite 13

    13 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR 1. DEL D’ALIMENTATION – S’allume lorsque le MULTIMI X 8 USB 2.0 FX est sous tension. 2. Voyant +48 V – S’allume lor sque l’alimentation fa ntôme est activ ée. 3. MAIN OUT – Branchez des câbl es ¼ po standar ds à cette sortie afin de raccorder un haut-p arleur ou un système de sonorisati[...]

  • Seite 14

    14 18. DEL PEAK – En présence d'écrêtage, le voyant DEL clignote. P our remédi er à l’écrêtag e, diminuez le réglage du bouton GAIN ou CHANNEL VOLUME. 19. CHANNEL PAN – Permet d'ajus ter la positio n du canal (mono) dans le cham p stéréo. 20. BALANCE (CH 5/6 & 7/8) – Ce bouton permet de ré gler l’équilibre entre [...]

  • Seite 15

    15 SCHEMA DE COLLAGEM ENTI volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g REQUISITI DI SISTEMA Requisiti minimi per PC: • Unità DVD • Processore Pentium III 450 MHz • 128 MB RAM • Porta USB 2.0 disponibile • Windows XP (con S[...]

  • Seite 16

    16 INSTALLAZIONE DEI DRIVERS PC: 1. Inserire il DVD in d otazione nel lettore DVD-ROM del computer. 2. Nella finestra che appare dopo aver inserito il DVD, cliccare su " Install " (install a) per il sistema operativo del computer di cui si dispo ne (Windows XP/Vis ta/7 32-b it o 64-bit ). Se questa finestra non compare au toma ticamente, [...]

  • Seite 17

    17 CARATTERISTICHE PANNELLO SU PERIORE 1. LED DI ALIMENTAZIONE – Si illumina quando il MULTIMIX 8 USB 2. 0 FX è acceso. 2. LED DI ALIMENTAZIONE PHANTOM – Si illumine quando l’alime ntazione phantom è attiva. 3. USCITA MAIN (principale) – Servirsi di cavi standar d da 1/4" per collegare questa uscita ad un amplifi catore o impianto di[...]

  • Seite 18

    18 16. GAIN – Regola il livello audi o del canale (g uadagno pre- fader e pre EQ). Regolarlo in m odo che PEAK LED si accen da nelle parti più rumorose dell a canzone. 17. VOLUME DI CANALE – Regola il livello audi o sul canale. 18. PEAK LED – Il LED lampeggia rosso se il segnale salta. Se ciò dovesse accadere, a bbassare l’impostazione de[...]

  • Seite 19

    19 ANSCHLUSSÜBERSICH T volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g SYSTEMANFORDERUNGEN Mindestanforderungen an einen PC: • DVD Laufwerk • Pentium III 450 MHz Prozessor • 128 MB RAM • Freier USB 2.0 • Port Windows XP (mit i[...]

  • Seite 20

    20 TREIBER-INSTALLATION PC: 1. Legen Sie die inkludierte Software-DVD in das DVD-Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Klicken Sie im Fenster, das nach de m Einlegen der DVD erscheint, au f " Install " (Installieren) für das Betriebssystem Ihres Comput ers (Windows XP/Vista/7 32-bit oder 64-bi t ). Wenn dieses Fenster nicht automatisch aufsch[...]

  • Seite 21

    21 ÜBERSICHT ÜBER DIE OBER SEITE 1. POWER LED – Leuchtet a uf, wenn der MULTIMIX 8 USB 2.0 FX eingesc haltet ist. 2. PHANTOM POWER LED – Leuchtet auf, wenn Phantoms peisung ei ngesetzt wird. 3. MAIN OUT – Hier können die Bühnenlautspr echer oder das Verstärkersystem mit herkömmlichen 6,35 mm (1/4") Kabel n angeschlossen werden. Die[...]

  • Seite 22

    22 18. PEAK LED – Die LE D Anzeige bli nkt rot, wenn das Signal gesc hnitten wird. Passiert di es, sollte die Einstell ung des GAIN oder des CHAN NEL VOLUME R eglers nach un ten korrigiert werden. 19. CHANNEL PAN – Zum Einstellen der Position des (M ono) Kanals i m Stereobereich. 20. BALANCE (CH 5/6 & 7/8) – Zum Einstellen der Bal ance zw[...]

  • Seite 23

    TECHNICAL SPECIFICATIONS INPUT CHANNELS MIC INPUT Sensitiv ity Range: -69dBu to -19dBu nomin al, +18dBu maximum LINE INPUT Sensitivity Range: -4 9dBu to -+1dBu nominal, +18dBu maximum MIC INPUT / LINE INPUT Gain Ra nge: - ∞ to +20dB EQUALIZATION HI : 12kH z, ±15dB MID: 120Hz – 4KHz, ±15dB LO: 80Hz, ±15dB AUX SENDS AUX SEND Gain Ra nge: - ∞[...]

  • Seite 24

    www.alesis.com 7-51-0339-A[...]