AEG STM6400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AEG STM6400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AEG STM6400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AEG STM6400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AEG STM6400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung AEG STM6400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AEG STM6400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AEG STM6400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AEG STM6400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AEG STM6400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AEG STM6400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AEG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AEG STM6400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AEG STM6400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AEG STM6400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D • GR • NL • F • GB STICK MIXER ULTRAMIX/PRO MODEL STM6xxx[...]

  • Seite 2

    GB Instruction book ........ 16–21 Before using the appliance for the rst time, please read the safety advice on page 17. D Anleitung ........................ 3–15 Vor der erst en Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. GR Βιβλίο οδηγιών .............. 3–15 Πριν χρησιμοποι?[...]

  • Seite 3

    A. LED- Geschwindigkeitsanzeige B. Drehzahl-W ahlschalter C. T aste „Ein/A us“ D. T urbotast e E. Handteil F . Metallmixfuß G. Entriegelungstaste H. Rotationsmesser I. Becher J. Rutschsicherung für Mini- Zerkleinerer und Becher* K. Messer für Zerkleinerungsbehälter* L. Zerkleinerungsbehälter* M. Deckel für Zerkleinerungsbehälter* N. Prof[...]

  • Seite 4

    Sicherheitshinweise / Lesen Sie die nachfolgenden Anw eisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Personen(einschließlichKinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dür fen dieses Gerät nur unter Aufsich t[...]

  • Seite 5

    5/24 D GR NL F GB NL F V eiligheidsadvies / Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste k eer in gebruik neemt. • Ditapparaatmagnietworden gebruiktdoorpersonen(met inbegripvankinderen)metbeperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zon[...]

  • Seite 6

    Erste Schritte / 2. Setzen Sie den Mixfuß in das Handteil und arretieren Sie ihn. Zum Lösen drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Mixfuß ab. 1. Vor der erstmaligen Benutzung muss der Mixfuß gereinigt und getrocknet werden. T rennen Sie vor dem Einsetzen oder Abnehmen des Mixfußes das Gerät vom Stromnetz. 3. Stellen Sie die Dr[...]

  • Seite 7

    Erste Schritte / 5. Verwenden des Mini- Zerkleinerers*. Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter auf eine saubere, ebene F läche. Bringen Sie die Edelstahlklinge an. 6. Legen Sie die L ebensmittel in den Zerkleinerungsbehälter*. Das Gewicht der Lebensmittel darf 250g nicht überschreiten. Schließen Sie den Deckel. 4. Setzen Sie den Stabmixer t[...]

  • Seite 8

    Erste Schritte / 8. Arbeiten mit dem professionellen Doppel-Schneebesen*. Um den Doppel-Schneebesen mit dem Handstück zu verbinden, stecken Sie die beiden T eile ineinander und arretieren Sie sie. Zum L ösen der V erbindung drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Doppelschneebesen ab. 7. Setzen Sie das Handstück auf den Deckel des[...]

  • Seite 9

    1. Der Mixeraufsatz sollte nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. Wenn Sie den Mixer aufsatz dennoch im Geschirrspüler reinigen möchten, stellen sie ihn in eine aufrechte Position(mitdenKlingennachoben), so dass Restwasser ablaufen kann. 2. Becher und Rührhaken, die vom Kunststoträger abgenommen wurden, können im Gesch[...]

  • Seite 10

    D 10/24 Zutatenmenge und Verarbeitungsdauer Zutatenmenge und Verarbeitungsdauer Quirl-/Schlagmenge und V erarbeitungsdauer Zubehör Mixeraufsatz und Becher aus Metall Rezept Zutaten Menge Zeit Geschwindigkeit Ananas-Aprikosen-Smoothie Ananas in Scheiben 250 g 60 Sek. T urbo Getrocknete Aprikosen 40 g Joghurt 300 g Himbeer-Smoothie Gefrorene Himbeer[...]

  • Seite 11

    11/24 D GR NL F GB Εξάρτημα Μεταλλικό π όδι ανάμιξης και κούπα Συνταγή Υ λικά Ποσότητα Ώρα Ταχύτητα Smoothie από ανανά- βερίκοκα Ανανάςσεφέτες 250 γρ. 60 δευτ. Τούρμπο Αποξηραμέναβερίκοκα 40 γρ. Γ ιαούρτ[...]

  • Seite 12

    12/24 Mengen: hoev eelhedenen verwerkingstijden Hakken: hoeveelhedenen v erwerk ingstijden Kloppen: hoeveelhedenenver werkingstijden Accessoir es Metalen mixvoet en maatbeker Recept Ingrediënten Hoeveelheid Tijd Snelheid Smoothie van anans abrikoos Ananas in schijes 250 g 60 s T urbo Gedroogde abrikozen 40 g Y oghur t[...]

  • Seite 13

    13/24 D GR NL F GB NL Quantitésà mixeretdurées demixage Quantitésà hacheret duréesdehachage Quantitésà fouett eret duréesde f ouettage Accessoir e Pied mixeur en métal et gobelet Recette Ingrédients Quantité D urée Vitesse Smoothieàl'ananas l'abricot T ranches[...]

  • Seite 14

    F ehlersuche / Problem Mögliche Ursache Lösung Der Mini-Zerkleinerer* funktioniert nicht. Der Zerkleinererdeckel ist nicht ordnungsgemäß befestigt. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel und die Zerkleinerungsbehälter richtig zusammengesetzt sind. Der Mixfuß/Schneebesen* funktionier t nicht. Der Mixfuß/Schneebesen* ist nicht richtig zusammen[...]

  • Seite 15

    Entsorgung V erpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und wiederverwertbar. DieKunststoteiletragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw . Bitte entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien in einem geeigneten Container eines Wertstohofes . Altgerät Das Symbol an Produkt oder Verpackungweist dar [...]

  • Seite 16

    A. LED light speed indicator B. Speed selector C. Power button D. Turbo button E. Handheld part F . Metal mixing foot G. R elease button H. Mixing knife I. Beaker J Mini chopper and beaker anti-slip device* K. Choppper bowl knife* L. Choppper bowl* M. Chopper bowl lid* N. Prof essional double whisk* O. Wall mounting with cor d storage and screws P [...]

  • Seite 17

    Safety advice Read the following instruction carefully before using machine for the rst time. • Thisapplianceisnotintendedforuse bypersons(includingchildren)with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction c[...]

  • Seite 18

    Getting star ted GB 3. Select the sp eed by mo ving speed selector . Press pow er button to start mixing. Pr ess T urbo button for the highest speed. LED light will indicate the mixing speed. 1. Before rst use , be sure to clean mixing foot and let dry. Befor e inserting or removing mixing foot, remove plug from po wer outlet. 2. Insert the hand[...]

  • Seite 19

    F irst time use 8. Working with the prof essional double whisk* . T o assemble whisk with handheld part, connect them and lock into place. T o disassemble press the release button and pull the whiskso. 7. Insert handheld par t into the chopper lid and lock into position. Plug into power outlet, select the speed and press power button to st[...]

  • Seite 20

    GB Blendingquantities andProcessing Times Choppingquantities andProcessing Times Whisking/Whipping quantitiesandProcessing Times Accessory Metal mixing foot and Beaker Recipe Ingredients Quantity Time Speed Pineapple-apricots Smoothie Pineapple in slices 250 g 60 sec Turbo Dried Apricots 40 g Y oghur t 300 g Rasp[...]

  • Seite 21

    Disposal Packaging mat erials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old appliance The symbol on the product or on [...]

  • Seite 22

    22/24 This page is left blank intentionally[...]

  • Seite 23

    23/24 D GR NL F GB This page is left blank intentionally[...]

  • Seite 24

    3483A STM6xxx 02021111 Printed on r ecycled paper www.aeg-home.com Electrolux Hausgerate V ertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany[...]